オンライン独訳国語辞典:一回・一角・一格・一括・一揆・一気・一見・一個・一冊・一種

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 一回 , 一角 , 一格 , 一括 , 一揆 , 一気 , 一見 , 一個 , 一冊 , 一種

一回

発音: いっかい
漢字: ,
違う綴り: 1回
キーワード: 時間
翻訳:einmal, ein [einziges] Mal
一回に: いっかいに: zu einer Zeit
一回で: いっかいで: sofort, sogleich
一回目: いっかいめ: das erste Mal <<<
一回戦: いっかいせん: die erste Runde, das erste Treffen, eine Runde, ein Treffen <<<
一回分: いっかいぶん: eine Dosis [Portion], eine Teilzahlung <<<
一回忌: いっかいき: die erste Wiederkehr js. Todestages <<<
第一回: だいいっかい: der [die, das] erste <<<
一月に一回: ひとつきにいっかい: einmal im [pro] Monat <<< 一月
次もチェック: 一度 , 二回

一角

発音: いっかく
漢字: ,
キーワード: 動物
翻訳:eine Ecke, ein Horn
一角犀: いっかくさい: (Indisches) Panzernashorn <<<
一角獣: いっかくじゅう: Einhorn <<<
一角獣座: いっかくじゅうざ: Monoceros <<<
天の一角: てんのいっかく: Ecke des Himmels <<<
氷山の一角: ひょうざんのいっかく: Spitze des Eisberges <<< 氷山

一格

発音: いっかく
漢字: ,
違う綴り: 1格
キーワード: 文法
翻訳:Nominativ
第一格: だいいっかく <<<
次もチェック: 二格 , 三格 , 四格

一括

発音: いっかつ
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:zusammen
一括する: いっかつする: zusammenpacken, zusammenbinden, zusammenfassen
一括して: いっかつして: im Großen und Ganzen, in Bausch und Bogen
一括払い: いっかつばらい: Pauschalzahlung <<<
一括取引: いっかつとりひき: Pauschalgeschäft <<< 取引
一括購入: いっかつこうにゅう: Pauschalkauf <<< 購入
一括契約: いっかつけいやく: Pauschalvertrag <<< 契約


一揆

発音: いっき
漢字:
キーワード: 政治 , 歴史
翻訳:Volksauflauf, Aufruhr, Aufstand, Empörung, Erhebung, Meuterei, Putsch, Tumult, Zusammenrottung
一揆を起す: いっきをおこす: einen Volksauflauf [Aufruhr, Aufstand] anstiften, sich empören [erheben] (gegen), meutern, putschen, tumultuieren, sich zusammenrotten <<<
一揆が起こる: いっきがおこる: Ein Aufstand bricht aus
農民一揆: のうみんいっき: Bauernaufstand <<< 農民
百姓一揆: ひゃくしょういっき: Bauernaufstand <<< 百姓
ミュンヘン一揆: みゅんへんいっき: Hitler-Ludendorff-Putsch <<< ミュンヘン
次もチェック: 反乱

一気

発音: いっき
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:ein Atemzug, ein Schlag
一気に: いっきに: in einem Atemzug, mit einem Mal, mit einem Schlag, auf einen Zug, in [mit] einem Zuge, in einem Atem, mit einem Male, eiligst
一気に飲む: いっきにのむ: auf einen Zug [in einem Zug, mit einem Zug] austrinken <<<
一気に飲み干す: いっきにのみほす
次もチェック: 一息

一見

発音: いっけん
漢字: ,
翻訳:dem Anschein nach, anscheinend, äußerlich, wie es scheint
一見した所: いっけんしたところ <<<
一見して: いっけんして: auf den ersten Blick, beim ersten Anblick, augenscheinlich
一見する: いっけんする: anblicken, einen Blick werfen, flüchtig (plötzlich) erblicken, ins Auge fassen
一見状: いっけんじょう: Genehmigungsvermerk <<<

一個

発音: いっこ
漢字: ,
キーワード: 単位
翻訳:ein Stück, ein einzelnes Ding
一個百円: いっこひゃくえん: hundert Yen das [für, pro] Stück
家具一個: かぐいっこ: Möbelstück <<< 家具

一冊

発音: いっさつ
漢字: ,
キーワード:
翻訳:ein Band, eine Kopie
一冊の本: いっさつのほん: ein Buchband, eine Kopie [ein Band] des Buches <<<

一種

発音: いっしゅ
漢字: ,
キーワード: 生物 , 法律
翻訳:eine Art [Sorte], eine Gattung, erste Kategorie
一種の: いっしゅの: eine Art [Sorte] von
一種独特の: いっしゅどくとくの: von einer besonderen Art, eigenartig <<< 独特 , 異色
一種異様の: いっしゅいようの: undefinierbar, unbestimmbar <<< 異様

このページに有る記事:244 - 253、全部で:7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdい-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14