オンライン独訳国語辞典:覚書・御盆・御負け・御守・汚名・御目出度・思い出・思い遣・面影・面白

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 覚書 , 御盆 , 御負け , 御守 , 汚名 , 御目出度 , 思い出 , 思い遣 , 面影 , 面白

覚書

発音: おぼえがき
漢字: ,
違う綴り: 覚え書
キーワード: 政治
翻訳:Memorandum, Denkschrift, Memo, Notiz, Vermerk
覚書を送る: おぼえがきをおくる: ein Memo senden <<<
覚書の交換: おぼえがきのこうかん: Notenwechsel <<< 交換
覚書を交換する: おぼえがきをこうかんする: Noten wechseln
次もチェック: メモ

御盆

発音: おぼん
漢字: ,
違う綴り: お盆
キーワード: 祝祭
翻訳:Bon-Fest (um 15 Juli in Lunarkalender, jetzt um 15 August gefeiert), buddhistischer Totengedenktag

御負け

発音: おまけ
漢字: ,
違う綴り: 御まけ
キーワード: 商業
翻訳:Zusatz, Zulage, Zugabe, Prämie, Rabatt
御負けに: おまけに: außerdem, dazu noch, auch noch, darüber, hinaus, obendrein, überdies, zudem, zusätzlich
御負けする: するおまけする: rabattieren, Preisermäßigungen gewähren

御守

発音: おまもり , おもり
漢字: ,
キーワード: 宗教 , 家族
翻訳:Amulett, Zauberband, Schutzband, Kindermädchen, Babysitter
開運の御守: かいうんのおまもり: Glücksamulett <<< 開運
次もチェック: 子守


汚名

発音: おめい
漢字: ,
翻訳:Schandfleck, Schandmal, Brandmal, Kainsmal, Schande, Schimpf, Schmach, Stigma, Unehre, Verruf
汚名を被る: おめいをこうむる: schade auf sich laden, in Schimpf und Schade geraten, schmachbedeckt [schmachbeladen] sein, stigmatisiert [bemakelt, gebrandmarkt, angeprangert, gestempelt, gezeichnet] werden, in Verruf kommen <<<
汚名を雪ぐ: おめいをそそぐ: sich von Schande [Schmach, Unehre] frei machen, sich den schlechten Namen abtun [abwischen], wieder in seine Ehre kommen, seinen guten Namen wiedergewinnen, seine Ehre wieder erlangen <<<

御目出度

発音: おめでとう
漢字: , , ,
違う綴り: 御芽出度
キーワード: 挨拶
翻訳:Ich gratuliere Ihnen, Herzliche Glückwünsche
御目出度い: おめでたい: glückverheißend, günstig
御目出度い人: おめでたいひと: Simpel, Einfaltspinsel, Gimpel, Naivling <<<

思い出

発音: おもいで
漢字: ,
違う綴り: 想い出
キーワード: 生活
翻訳:Erinnerung, Erinnerungszeichen, Andenken
思い出す: おもいだす: sich erinnern
思い出に耽る: おもいでにふける: in Erinnerungen schwelgen
思い出多い: おもいでおおい: denkwürdig, erinnerungsvoll <<<
次もチェック: 記憶 , 回想 , 追憶

思い遣

発音: おもいやり
漢字: ,
翻訳:Mitgefühl, Mitleid, Rücksicht, Rücksichtnahme, Sympathie, Teilnahme, Anteilnahme
思い遣の有る: おもいやりのある: nachsichtig, schonend, glimpflich <<<
思い遣の無い: おもいやりのない: mitleidslos, gefühllos, herzlos, rücksichtslos, kaltblütig <<<
思い遣る: おもいやる: mitfühlen (mit jm.), mitempfinden, Teilnahme [Mitempfinden, Mitgefühl, Mitleid] haben (mit jm.), nachempfinden (jm.), Rücksicht nehmen (auf jn.)
次もチェック: 親切 , 同情

面影

発音: おもかげ
漢字: ,
キーワード: 歴史
翻訳:Bild, Charakteristische, Gesichtsbildung, Gesichtszüge, Spur
面影が有る: おもかげがある: jn. an etw. erinnern <<<
次もチェック: 思い出

面白

発音: おもしろ
漢字: ,
キーワード: 娯楽
翻訳:Spaß, Hetz, Interesse
面白い: おもしろい: lustig (a.), amüsant, spaßhaft, spaßig, interessant, drollig, ulkig, unterhaltend, unterhaltsam
面白く: おもしろく: lustig (adv.), amüsant, spaßhaft, spaßig
面白がる: おもしろがる: sich amüsieren, sich interessieren (für)
面白がらせる: おもしろがらせる: amüsieren, interessieren, Spaß machen
面白そうな: おもしろそうな: anscheinend interessant, vielversprechend, einladend
面白そうに: おもしろそうに: interessiert, mit Interesse, lustig, fröhlich
面白く無い: おもしろくない: unerfreulich, unangenehm, langweilig, uninteressant, ungünstig <<<
面白味: おもしろみ: Reiz, Witz <<<
面白味の有る: おもしろみのある: interessant <<<
面白味の無い: おもしろみのない: uninteressant, banal <<<
面白半分に: おもしろはんぶんに: aus [zum] Spaß, spaßeshalber, aus Hetz, hetzhalber <<< 半分
面白可笑しく: おもしろおかしく: komisch (adv.), ulkig
次もチェック: 興味 , 滑稽 , 可笑し

このページに有る記事:616 - 625、全部で:7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdお-12.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14