オンライン独訳国語辞典:会報・解剖・開幕・壊滅・海綿・海面・界面・皆目・買戻し・買物

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 会報 , 解剖 , 開幕 , 壊滅 , 海綿 , 海面 , 界面 , 皆目 , 買戻し , 買物

会報

発音: かいほう
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Vereinsbericht, Bulletin, Mitteilungen

解剖

発音: かいぼう
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:Zergliederung, Zerlegung, Sektion, Sezieren, Obduktion, Autopsie, Leichenöffnung
解剖の: かいぼうの: anatomisch
解剖する: かいぼうする: zergliedern, sezieren, obduzieren
解剖医: かいぼうい: Anatom, Anatomiker <<<
解剖室: かいぼうしつ: Seziersaal <<<
解剖台: かいぼうだい: Seziertisch <<<
解剖刀: かいぼうとう: Seziermesser <<<
解剖学: かいぼうがく: Anatomie, Zergliederungskunde <<<
解剖図: かいぼうず: Sezierplan <<<
死体解剖: したいかいぼう: Leichenöffnung, Obduktion <<< 死体
死体解剖する: したいかいぼうする: jn. obduzieren <<< 死体

開幕

発音: かいまく
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:Aufziehen des Vorhangs, Anfang der Aufführung, Beginn der Vorstellung
開幕する: かいまくする: eine Vorstellung beginnen, den Vorhang aufziehen
開幕係: かいまくがかり: Vorhangaufzieher <<<
開幕試合: かいまくしあい: Öffnungsspiel <<< 試合
次もチェック: 開催

壊滅

発音: かいめつ
漢字: ,
キーワード: 災害
翻訳:Vernichtung, Verwüstung, Zerstörung, Ruin, Umsturz, Zusammenbruch
壊滅する: かいめつする: zu Staub zerfallen, zerstört [verwüstet] werden, zusammenbrechen
壊滅させる: かいめつさせつ: verheeren, völlig zerstören


海綿

発音: かいめん
漢字: , 綿
キーワード: 台所用品 , 生物
翻訳:Schwamm
海綿質: かいめんしつ: schwammig, schwammartig <<<
海綿状: かいめんじょう <<<
海綿体: かいめんたい: Schwellkörper <<<
海綿組織: かいめんそしき: Schwammgewebe <<< 組織
海綿動物: かいめんどうぶつ: Porifera <<< 動物
次もチェック: スポンジ

海面

発音: かいめん
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Meeresspiegel, Meeresobefläche, Meereshöhe, Seehöhe

界面

発音: かいめん
漢字: ,
キーワード: 化学
翻訳:Grenzfläche
界面化学: かいめんかがく: Grenzflächenchemie <<< 化学
界面張力: かいめんちょうりょく: Grenzflächenspannung <<< 張力
界面活性剤: かいめんかっせいざい: Grenzflächenaktivator

皆目

発音: かいもく
漢字: ,
翻訳:ganz, gänzlich, völlig, ganz und gar, durchaus, schlechterdings, schlechthin
皆目分からない: かいもくわからない: Ich verstehe gar nichts, Ich kann nicht verstehen <<<
皆目見当が付かない: かいもくけんとうがつかない: Ich habe keine Ahnung (davon)
次もチェック: 全然

買戻し

発音: かいもどし
漢字: ,
違う綴り: 買い戻し
キーワード: 商業
翻訳:Rückkauf, Wiedererwerbung

買物

発音: かいもの
漢字: ,
違う綴り: 買い物
キーワード:
翻訳:Einkauf, Besorgung, Einkaufen
買物をする: かいものをする: einkaufen, Einkäufe machen, Besorgung machen
買物に行く: かいものにいく: einkaufen [einholen, shoppen] gehen <<<
買物客: かいものきゃく: Käufer <<<
買物籠: かいものかご: Einkaufskorb <<<
買物袋: かいものぶくろ: Einkaufstasche <<<
買物バッグ: かいものばっぐ <<< バッグ
次もチェック: 買付け , ショッピング

このページに有る記事:759 - 768、全部で:7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdか-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14