オンライン独訳国語辞典:改良・懐炉・回路・会話・火炎・顔色・顔立ち・価格・案山子・係員

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 改良 , 懐炉 , 回路 , 会話 , 火炎 , 顔色 , 顔立ち , 価格 , 案山子 , 係員

改良

発音: かいりょう
漢字: ,
キーワード: 生物
翻訳:Verbesserung, Reform, Reformierung, Umgestaltung, Neugestaltung
改良する: かいりょうする: verbessern, reformieren, umgestalten, neugestalten, reorganisieren
改良種: かいりょうしゅ: veredelte Rasse, Zuchtauswahl <<<
改良主義: かいりょうしゅぎ: Reformismus <<< 主義
品種改良: ひんしゅかいりょう: Rasseverbesserung, Pflanzenzucht <<< 品種
次もチェック: 改善

懐炉

発音: かいろ
漢字: ,
違う綴り: カイロ
キーワード: アクセサリー
翻訳:Taschenwärmer
懐炉を入れる: かいろをいれる: einen Taschenwärmer tragen <<<

回路

発音: かいろ
漢字: ,
キーワード: 電気
翻訳:Stromkreis, Leitung
回路素子: かいろそし: (elektronisches) Bauelement
回路設計: かいろせっけい: Schaltungsplan <<< 設計
回路定数: かいろていすう: Schaltungskonstante
回路遮断機: かいろしゃだんき: Stromkreisabschalter
高圧回路: こうあつかいろ: Hochspannungsstromkreis <<< 高圧
振動回路: しんどうかいろ: Schwingungskreis <<< 振動
同調回路: どうちょうかいろ: Abstimmschaltung <<< 同調
一次回路: いちじかいろ: Primärkreis <<< 一次
二次冷却回路: にじれいきゃくかいろ: sekundärer Kühlkreislauf <<< 二次
アンテナ回路: あんてなかいろ: Antennenkreis <<< アンテナ
次もチェック: 回線 , サーキット

会話

発音: かいわ
漢字: ,
キーワード: 文法
翻訳:Gespräch, Konversation, Unterhaltung, Umgangssprache, Dialog, Zwiegespräch
会話の: かいわの: gesprächig, umgangssprachlich, Gesprächs-, Unterhaltungs-
会話する: かいわする: sprechen, sich unterhalten, ein Gespräch führen
会話を交わす: かいわをかわす <<<
会話が巧い: かいわがうまい: gut sprechen <<<
会話が拙い: かいわがまずい: schlecht sprechen <<<
会話体: かいわたい: umgangssprachlicher Ausdruck, Kolloquialismus <<<
会話術: かいわじゅつ: Kunst der Unterhaltung <<<
英会話: えいかいわ: Unterhaltung auf Englisch <<<
仏会話: ふつかいわ: Unterhaltung auf Französisch <<<
独会話: どくかいわ: Unterhaltung auf Deutsch <<<
西会話: せいかいわ: Unterhaltung auf Spanisch <<< 西
日常会話: にちじょうかいわ: tägliche Gespräche <<< 日常


火炎

発音: かえん
漢字: ,
キーワード: 武器
翻訳:Flamme
火炎に包まれる: かえんにつつまれる: in Flammen stehen <<<
火炎瓶: かえんびん: Brandflasche, Molotowcocktail <<<
火炎放射器: かえんほうしゃき: Flammenwerfer

顔色

発音: かおいろ
漢字: ,
キーワード: 健康
翻訳:Gesichtsfarbe, Hautfarbe, Teint, Gesichtsausdruck
顔色が良い: かおいろがいい, かおいろがよい: wohl [blühend, frisch] aussehen <<<
顔色が良く成る: かおいろがよくなる: rot im Gesicht werden
顔色が悪い: かおいろがわるい: unwohl [blass, bleich] aussehen <<<
顔色を変える: かおいろをかえる: die Gesichtsfarbe wechseln, bleich werden <<<
顔色に出す: かおいろにだす: etw. zeigen, erkennen lassen <<<
顔色を伺う: かおいろをうかがう: spähen, wie j. aussieht, sich Gedanken machen, wie js. Miene zu deuten ist <<<
顔色を読む: かおいろをよむ <<<
同意語: 血色 , 気色

顔立ち

発音: かおだち
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Gesichtszüge, Gesichtsausdruck, Miene, Physiognomie
顔立ちの良い: かおだちのいい: von gut geschnitten Gesichtszügen, angenehm von Gesicht <<< , 美男 , 美女
顔立ちの悪い: かおだちのわるい: schlecht aussehend, hässlich <<<
顔立ちの整った: かおだちのととのった: mit regelmäßigen Gesichtszügen <<<

価格

発音: かかく
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:Wert, Preis
価格を付ける: かかくをつける: den Wert bestimmen, Preis nennen <<<
価格を決める: かかくをきめる <<<
価格を上げる: かかくをあげる: verteuern <<<
価格を下げる: かかくをさげる: den Preis senken <<<
価格を維持する: かかくをいじする: den Preis halten <<< 維持
価格を一定にする: かかくをいっていにする
価格差: かかくさ: Preisabstand <<<
価格表: かかくひょう: Preisliste <<<
価格表記: かかくひょうき: Wertangabe, Preisangabe <<< 表記
価格競争: かかくきょうそう: Preiskrieg <<< 競争
価格統制: かかくとうせい: Preiskontrolle
価格協定: かかくきょうてい: Preisbindung <<< 協定
価格変動: かかくへんどう: Preisschwankung, Kursschwankung <<< 変動
価格政策: かかくせいさく: Preispolitik <<< 政策
購入価格: こうにゅうかかく: Einkaufspreis, Kaufspreis, Anschaffungskurs <<< 購入
最低価格: さいていかかく: Mindestpreis, Minimalpreis <<< 最低
最高価格: さいこうかかく: Höchstpreis <<< 最高
譲渡価格: じょうとかかく: Überlassungspreis <<< 譲渡
停止価格: ていしかかく: Kurslimit <<< 停止
売買価格: ばいばいかかく: Kaufwert <<< 売買
末端価格: まったんかかく: Einzelhandelspreis, Kleinhandelspreis, Ladenpreis <<< 末端
天井価格: てんじょうかかく: Höchstpreis <<< 天井
販売価格: はんばいかかく: Verkaufspreis <<< 販売
公定価格: こうていかかく: offizieller Preis, Richtpreis <<< 公定
競争価格: きょうそうかかく: Konkurrenzpreis <<< 競争
表記価格: ひょうきかかく: angezeigter Preis <<< 表記
一般価格: いっぱんかかく: Allgemeinwert <<< 一般
実効価格: じっこうかかく: Effektivpreis <<< 実効
実際価格: じっさいかかく: Barwert, Geldwert <<< 実際
見積価格: みつもりかかく: veranschlagte Kosten <<< 見積
仕入価格: しいれかかく: Einkaufspreis <<< 仕入
仕入価格で: しいれかかくで: zum Einkaufspreis <<< 仕入
限界価格: げんかいかかく: Grenzpreis <<< 限界
卸売価格: おろしうりかかく: Großhandelspreis <<< 卸売
改正価格: かいせいかかく: geänderter Preis <<< 改正
市場価格: しじょうかかく: Marktpreis <<< 市場
公示価格: こうじかかく: angezeigter Preis <<< 公示
鑑定価格: かんていかかく: Schätzungswert, schätzte Wert <<< 鑑定
管理価格: かんりかかく: administrierter [kontrollierter] Preis <<< 管理
賃貸価格: ちんたいかかく: Mietwert, Pachtwert <<< 賃貸
基準価格: きじゅんかかく: Normalpreis <<< 基準
統一価格: とういつかかく: Einheitspreis <<< 統一
協議価格: きょうぎかかく: ausgehandelter Preis <<< 協議
協定価格: きょうていかかく: verabredeter Preis <<< 協定
競売価格: きょうばいかかく: Auktionspreis <<< 競売
発行価格: はっこうかかく: Emissionskurs <<< 発行
公正価格: こうせいかかく: rechtmäßiger [angemessener] Preis <<< 公正
下取価格: したどりかかく: Inzahlungnahmepreis <<< 下取
店頭価格: てんとうかかく: Ladenpreis <<< 店頭
現金価格: げんきんかかく: Barpreis, Barzahlungspreis, Mitnahmepreis <<< 現金
買収価格: ばいしゅうかかく: Ankaufspreis, Einkaufpreis, Kaufpreis <<< 買収
適正価格: てきせいかかく: vernünftiger [angemessener, anständiger] Preis <<< 適正
転換価格: てんかんかかく: Wandelpreis, Wandlungspreis <<< 転換
標準価格: ひょうじゅんかかく: Normalpreis <<< 標準
スポット価格: すぽっとかかく: Barpreis, Kassakurs, Locopreis <<< スポット
同意語: 値段 , 料金 , 定価

案山子

発音: かかし
漢字: , ,
キーワード: 農業
翻訳:Vogelscheuche, Popanz, Strohmann

係員

発音: かかりいん
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:Sachbearbeiter, Gehilfe

このページに有る記事:779 - 788、全部で:7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdか-13.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14