オンライン独訳国語辞典:経費・警備・軽蔑・警報・刑法・刑務所・啓蒙・契約・軽油・形容

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 経費 , 警備 , 軽蔑 , 警報 , 刑法 , 刑務所 , 啓蒙 , 契約 , 軽油 , 形容

経費

発音: けいひ
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:Kosten, Spesen, Unkosten, Instandhaltungskosten, Ausgabe, Auslage
経費の都合で: けいひのつごうで: aus finanziellen Rücksichten [Gründen] <<< 都合
経費の都合上: けいひのつごうじょう
経費を節約する: けいひをせつやくする: die Ausgaben einschränken [beschneiden] <<< 節約
経費が掛かる: けいひがかかる: kostspielig [teuer] sein <<<
経費が嵩む: けいひがかさむ: Die Ausgaben steigen [nehmen] zu
経費削減: けいひさくげん: Einschränkung [Beschneidung] der Ausgabe <<< 削減
必要経費: ひつようけいひ: Spesenkonto, Kostenkonto, Aufwandskonto, Unkostenkonto <<< 必要
次もチェック: 費用

警備

発音: けいび
漢字: ,
キーワード: 保安 , 戦争
翻訳:Wache, Bewachung
警備する: けいびする: bewachen, beschützen
警備を解く: けいびをとく: die Wache abrufen [zurückziehen] <<<
警備に就く: けいびにつく: Wache stehen <<<
警備員: けいびいん: Wächter, Wachtposten <<<
警備艦: けいびかん: Wachtschiff <<<
警備隊: けいびたい: Wachttruppe, Garnison <<<
国境警備: こっきょうけいび: Grenzwache <<< 国境
沿岸警備: えんがんけいび: Küstenpatrouille <<< 沿岸
次もチェック: 保安 , セキュリティー , 防犯 , 警護

軽蔑

発音: けいべつ
漢字: ,
翻訳:Verachtung, Geringschätzung, Geringachtung, Missachtung, Herabsetzung, Zurücksetzung, Unterschätzung, Verschmähung
軽蔑する: けいべつする: verachten, gering schätzen, nichts halten (von), die Nase rümpfen (über), gering achten, herabsehen (auf), von oben herab behandeln, nicht ernst nehmen, pfeifen (auf etw.)
軽蔑すべき: けいべつすべき: verächtlich (a.), verachtens,wert, gemein
軽蔑的に: けいべつてきに: verächtlich (adv.), geringschätzig, herabsetzend <<<

警報

発音: けいほう
漢字: ,
キーワード: 保安
翻訳:Alarm, Warnruf, Warmsignal, Warnung
警報を鳴らす: けいほうをならす: alarmieren, Alarm [Lärm, Sturm] schlagen [blasen, läuten] <<<
警報を出す: けいほうをだす <<<
警報を発する: けいほうをはっする <<<
警報機: けいほうき: Lärmapparat, Alarmgerät, Alarmvorrichtung <<<
警報装置: けいほうそうち <<< 装置
警報解除: けいほうかいじょ: Aufhebung des Alarms <<< 解除
警報ランプ: けいほうらんぷ: Alarmlampe, Alarmlicht, Kontrollleuchte, Meldeleuchte, Signallampe, Warnlampe, Warnlicht <<< ランプ
津波警報: つなみけいほう: Tsunamialarm <<< 津波
非常警報: ひじょうけいほう: Notsignal, Notruf, Alarm, Alarmzeichen <<< 非常
暴風警報: ぼうふうけいほう: Sturmwarnung <<< 暴風
警戒警報: けいかいけいほう: Vorwarnung, Voralarm, Luftalarm, Fliegeralarm <<< 警戒
次もチェック: 警告 , 警笛 , サイレン , アラーム


刑法

発音: けいほう
漢字: ,
キーワード: 法律
翻訳:Strafrecht, Kriminalrecht, Strafgesetz
刑法上の: けいほうじょうの: strafrechtlich (a.) <<<
刑法上: けいほうじょ: strafrechtlich (adv.)
刑法学者: けいほうがくしゃ: Kriminalist <<< 学者

刑務所

発音: けいむしょ
漢字: , ,
キーワード: 裁判
翻訳:Gefängnis, Zuchthaus, Kerker
刑務所に入る: けいむしょにはいる: ins Gefängnis geworfen werden <<<
刑務所に入れる: けいむしょにいれる: jn. ins Gefängnis werfen [stecken, schicken, setzen]
刑務所を出る: けいむしょをでる: das Gefängnis verlassen, aus dem Gefängnis entlassen werden <<<
刑務所長: けいむしょちょう: Gefängnisdirektor, Zuchthausdirektor <<<
次もチェック: 監獄 , 牢屋

啓蒙

発音: けいもう
漢字: ,
キーワード: 歴史 , 文学
翻訳:Aufklärung, Belehrung
啓蒙する: けいもうする: aufklären, belehren
啓蒙的: けいもうてき: aufklärend, belehrend <<<
啓蒙時代: けいもうじだい: Aufklärungszeit, Zeit der Aufklärung <<< 時代
啓蒙思想: けいもうしそう: Aufklärungsphilosophie <<< 思想
啓蒙文学: けいもうぶんがく: Aufklärungsliteratur <<< 文学
啓蒙運動: けいもううんどう: Aufklärungsbewegung, Aufklärungsfeldzug <<< 運動
啓蒙君主: けいもうくんしゅ: aufgeklärter Monarch <<< 君主
次もチェック: 教化

契約

発音: けいやく
漢字: ,
キーワード: 商業 , 法律
翻訳:Vertrag, Kontrakt, Abmachung, Versprechen, Versprechung
契約する: けいやくする: einen Vertrag [Kontrakt] abschließen, eingehen
契約を結ぶ: けいやくをむすぶ <<<
契約を守る: けいやくをまもる: einen Vertrag [Kontrakt] einhalten <<<
契約を解く: けいやくをとく: einen Vertrag lösen [kündigen, annullieren] <<<
契約を破る: けいやくをやぶる: einen Vertrag brechen <<<
契約書: けいやくしょ: Vertrag, Vertragsurkunde, schriftlicher Vertrag <<<
契約金: けいやくきん: Vertragsgeld <<<
契約者: けいやくしゃ: Vertragsschließende, Vertragspartner, Vertragspartei <<<
契約期間: けいやくきかん: Vertragsdauer, Laufzeit des Vertrags <<< 期間
契約違反: けいやくいはん: Vertragsbruch, Vertragswidrigkeit, Vertragsverletzung <<< 違反
契約社員: けいやくしゃいん: Vertragsarbeitnehmer <<< 社員
契約移民: けいやくいみん: vertraglicher Einwanderer <<< 移民
仮契約: かりけいやく: Präliminarvertrag, provisorischer Vertrag, Provisorium <<<
本契約: ほんけいやく: definitiver Vertrag <<<
一括契約: いっかつけいやく: Pauschalvertrag <<< 一括
売買契約: ばいばいけいやく: Kaufabschluss, Kaufvertrag <<< 売買
保険契約: ほけんけいやく: Versicherungsvertrag <<< 保険
保証契約: ほしょうけいやく: Garantievertrag <<< 保証
相続契約: そうぞくけいやく: Erbvertrag <<< 相続
雇用契約: こようけいやく: Dienstvertrag, Arbeitsvertrag, Dienstkontrakt <<< 雇用
無償契約: むしょうけいやく: Gratisvertrag <<< 無償
出演契約: しゅつえんけいやく: Darstellervertrag <<< 出演
賃貸契約: ちんたいけいやく: Mietvertrag, Leihvertrag, Pachtvertrag <<< 賃貸
企業契約: きぎょうけいやく: Unternehmensvertrag <<< 企業
組合契約: くみあいけいやく: Genossenschaftsvertrag <<< 組合
先物契約: さきものけいやく: Terminkontrakt, Terminabschluss <<< 先物

軽油

発音: けいゆ
漢字: ,
キーワード: 自動車
翻訳:leichtes Öl, Leichtöl, Gasolin, Brennöl, Kerosin
次もチェック: ガソリン , ディーゼル

形容

発音: けいよう
漢字: ,
キーワード: 文法
翻訳:Gestalt, Form, Gebilde, Züge, Metapher, figürliche [bildliche, übertragene] Ausdrucksweise, Darstellung, Beschreibung, Schilderung, Modifikation
形容する: けいようする: schildern, beschreiben, darstellen, illustrieren, skizzieren, bildlich [figürlich] sprechen [darstellen], im Bild sprechen
形容語: けいようご: Epitheton, Beiwort, Attribut <<<
形容詞: けいようし: Adjektiv, Eigenschaftswort <<<
形容詞的: けいようしてき: adjektivisch, eigenschaftswörtlich <<<

このページに有る記事:1856 - 1865、全部で:7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdけ-6.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14