オンライン独訳国語辞典:幻影・現役・原価・限界・厳格・幻覚・玄関・減額・元気・言及

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 幻影 , 現役 , 原価 , 限界 , 厳格 , 幻覚 , 玄関 , 減額 , 元気 , 言及

幻影

発音: げんえい
漢字: ,
翻訳:Traumgesicht, Geistererscheinung, Gespenst, Hirngespinst, Illusion, Luftbild, Schattenbild, Traumbild, Trugbild, Lustschloss, Phantom, Seifenblase, Sinnestäuschung, Wahngebilde
幻影の: げんえいの: halluzinatorisch, sinnestäuschend
幻影を追う: げんえいをおう: einer Illusion anhängen <<<
幻影を抱く: げんえいをいだく <<<
次もチェック: 錯覚

現役

発音: げんえき
漢字: ,
キーワード: 戦争 , スポーツ
翻訳:aktiver Dienst
現役の: げんえきの: im aktive Dienst, bei der Fahne, im Heer dienend
現役中: げんえきちゅう <<<
現役に服する: げんえきにふくする: in den Dienst treten <<<
現役に就く: げんえきにつく <<<
現役を退く: げんえきをしりぞく: den Dienst verlassen <<< 退
現役兵: げんえきへい: aktiver Soldat <<<
現役将校: げんえきしょうこう: aktiver Offizier <<< 将校
現役選手: げんえきせんしゅ: aktiver Sportler <<< 選手
次もチェック: 浪人

原価

発音: げんか
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:Kostenpreis, Selbstkostenpreis, Einkaufspreis, Herstellungspreis
原価で: げんかで: zum Kostenpreis
原価で売る: げんかでうる: zum Kostenpreis verkaufen <<<
原価管理: げんかかんり: Kostenkontrolle, Kostenüberwachung <<< 管理
原価計算: げんかけいさん: Kostenberechnung, Preisfestsetzung <<< 計算
原価差異: げんかさい: Kostenabweichung
生産原価: せいさんげんか: Herstellkosten, Herstellungskosten <<< 生産

限界

発音: げんかい
漢字: ,
キーワード: テクノロジー
翻訳:Grenze, das Äußerste, Höchstmaß, Mindestmaß, Limit
限界を置く: げんかいをおく: eine Grenze festsetzen <<<
限界を定める: げんかいをさだめる <<<
限界を知る: げんかいをしる: seine Grenzen kennen <<<
限界の無い: げんかいのない: ohne Limit, ohne Limitierung, unbegrenzt <<<
限界角: げんかいかく: Grenzwinkel, kritischer Winkel <<<
限界価格: げんかいかかく: Grenzpreis <<< 価格
限界効用: げんかいこうよう: Grenznutzen <<< 効用
限界効用説: げんかいこうようせつ: Grenznutzenlehre <<<
次もチェック: 上限 , 限度 , マージン


厳格

発音: げんかく
漢字: ,
翻訳:Strenge, Genauigkeit, Härte, Schärfe, Unerbittlichkeit
厳格な: げんかくな: streng, genau, hart, scharf, unerbittlich

幻覚

発音: げんかく
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:Trugbild, Halluzination
幻覚を抱く: げんかくをいだく: sich selbst betrügen, Halluzinationen haben <<<
幻覚を起させる: げんかくをおこさせる: halluzinieren <<<
幻覚剤: げんかくざい: Hallucinogen <<<
幻覚症状: げんかくしょうじょう: Halluzinationssymptome <<< 症状

玄関

発音: げんかん
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Hausflur, Diele, Eingangshalle, Haustür, Vestibül, Vorhalle, Vorsaal
玄関番: げんかんばん: Pförtner, Portier, Türhüter <<<
正面玄関: しょうめんげんかん: Haupteingang <<< 正面
次もチェック: 入口

減額

発音: げんがく
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:Abzug, Abschlag, Preisermäßigung, Preisnachlass, Rabatt, Verminderung
減額する: げんがくする: eine Summe abziehen (von), den Preis ermäßigen [vermindern], etw. vom Preise nachlassen, rabattieren
次もチェック: 値引

元気

発音: げんき
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:Saft und Kraft, Energie, Lebenskraft, Lebensfähigkeit, Lebenswillemut, Schmiss, Schwung, Tatkraft, Willenskraft, Vitalität
元気な: げんきな: voll Saft und Kraft, voller Lebensfrische, feurig und munter lebhaft, lebendig, voller Lebensmut, tatkräftig
元気の良い: げんきのいい, げんきのよい <<<
元気に: げんきに: frohen Mutes, in gehobener Stimmung
元気良く: げんきよく
元気を出す: げんきをだす: sich aufraffen, allen Mut [seine Kräfte] zusammennehmen, Mut fassen, sich ein Herz fassen <<<
元気に成る: げんきになる: gesunden, rekonvaleszieren, sich aufmuntern <<<
元気を失う: げんきをうしなう: den Mut sinken lassen, sich entmutigen lassen <<<
元気の無い: げんきのない: saft- und kraftlos, entmutigt, freudlos, mutlos, niederschlagen, niedergedrückt, trübselig, verzagt <<<
元気付ける: げんきづける: aufmuntern (jn.), erheitern (jn.), ermutigen (jn.), Mut einflößen (jm.), frischen Auftrieb geben (jm.) <<<
元気付く: げんきづく: sich aufmuntern, sich erheitern, sich ermutigen, sich Mut einflößen, sich frischen Auftrieb [Antrieb] geben
元気者: げんきもの: Mensch von frischem Mut, lebendiger [lebhafter] Geist <<<
元気阻喪: げんきそそう: Saft- und Kraftlosigkeit, Entmutigung, Freudlosigkeit, Niedergeschlagenheit, Niedergedrücktheit, Trübseligkeit, Verzagtheit
元気快復: げんきかいふく: Wiedererwachen, Neuerwachen, Lebenskraft, Energie, Erfrischung, Erquickung <<< 快復
元気回復: げんきかいふく <<< 回復
御元気ですか: おげんきですか: Wie geht es Ihnen? <<<
次もチェック: 健康

言及

発音: げんきゅう
漢字: ,
翻訳:Erwähnung
言及する: げんきゅうする: zu sprechen kommen (auf), beiläufig bemerken, berühren, erwähnen, Erwähnung tun
上に言及した: うえにげんきゅうした: oben erwähnt <<<

このページに有る記事:2020 - 2029、全部で:7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdげ-5.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14