オンライン独訳国語辞典:交信・後進・更新・香辛料・工事・公示・口実・控除・工場・向上

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 交信 , 後進 , 更新 , 香辛料 , 工事 , 公示 , 口実 , 控除 , 工場 , 向上

交信

発音: こうしん
漢字: ,
キーワード: 通信
翻訳:Funkverkehr
交信する: こうしんする: in Funkverkehr stehen
交信を断つ: こうしんをたつ: Die Kommunikation unterbrechen <<<

後進

発音: こうしん
漢字: ,
キーワード: 地理
翻訳:Rückmarsch, Rücktritt, Nachwuchs, Jüngerer, jüngere Generation, nachwachsende Geschlecht
後進する: こうしんする: nach hinten [rückwärts] marschieren [treten], (nach) achtern fahren
後進国: こうしんこく: unterentwickelte Nation <<<
後進性: こうしんせい: Rückständigkeit <<<
次もチェック: 先進

更新

発音: こうしん
漢字: ,
翻訳:Erneuerung, Renovation, Aktualisierung, Update, Fortschreibung
更新する: こうしんする: erneuern, renovieren, aktualisieren, ein Update machen, fortschreiben
更新日: こうしんび: Aktualisierungstag, Erneuerungstag <<<
レコードを更新する: れこーどをこうしんする: einen Rekord verbessern <<< レコード
次もチェック: アップデート

香辛料

発音: こうしんりょう
漢字: , ,
キーワード: 食べ物
翻訳:Gewürz
次もチェック: スパイス


工事

発音: こうじ
漢字: ,
キーワード: 建築
翻訳:Bau, Bauarbeit, Bauten
工事を起こす: こうじをおこす: mit dem Bau anfangen <<<
工事中: こうじちゅう: im Bau <<<
工事費: こうじひ: Baukosten <<<
工事場: こうじば: Baustelle <<<
工事現場: こうじげんば <<< 現場
工事入札: こうじにゅうさつ: Angebot für die Bauarbeit <<< 入札
工事監督: こうじかんとく: Bauführer, Bauleiter <<< 監督
工事事務所: こうじじむしょ: Baubüro
建設工事: けんせつこうじ: Aufbauarbeit, Bauarbeit <<< 建設
鉄道工事: てつどうこうじ: Eisenbahnbau <<< 鉄道
道路工事: どうろこうじ: Straßenbau <<< 道路
配管工事: はいかんこうじ: Rohrleitungsbau <<< 配管
内装工事: ないそうこうじ: Innenraumgestaltung, Innendekoration, Einbau der inneren Räume <<< 内装
水道工事: すいどうこうじ: Wasserleitungsbau <<< 水道
下水工事: げすいこうじ: Entwässerungsanlage, Abflussrohranlage <<< 下水
排水工事: はいすいこうじ: Entwässerungsanlage <<< 排水
埋立工事: うめたてこうじ: Trockenlegung, Landgewinnung <<< 埋立
復旧工事: ふっきゅうこうじ: Ausbesserungsarbeit, Wiederherstellungsarbeit <<< 復旧
土木工事: どぼくこうじ: Bau, Bauarbeit, Bauwerk, öffentliche Bauten <<< 土木
防御工事: ぼうぎょこうじ: Verteidigungswerke, Befestigung <<< 防御
建築工事: けんちくこうじ: Bauarbeit, Bau <<< 建築
改修工事: かいしゅうこうじ: Ausbesserungsarbeiten, Reparaturarbeiten <<< 改修
拡張工事: かくちょうこうじ: Ausbauarbeit <<< 拡張
河川工事: かせんこうじ: Flussbau, Regulierung des Flusslaufs <<< 河川
基礎工事: きそちこうじ: Grundbau <<< 基礎
架橋工事: かきょうこうじ <<< 架橋
補強工事: ほきょうこうじ: Bewehrungsbau <<< 補強
突貫工事: とっかんこうじ: Herzarbeit, Akkordarbeit <<< 突貫
トンネル工事: とんねるこうじ: Tunnelbau <<< トンネル
次もチェック: 施工

公示

発音: こうじ
漢字: ,
キーワード: 行政
翻訳:amtliche Bekanntmachung, öffentliche Anzeige [Verkündung]
公示する: こうじする: öffentlich bekannt machen [anzeigen]
公示価格: こうじかかく: angezeigter Preis <<< 価格
公示催告: こうじさいこく: öffentliche Aufforderung
次もチェック: 告示

口実

発音: こうじつ
漢字: ,
翻訳:Vorwand, Vorgeben, Ausflucht, Ausrede, Scheingrund, blauer Dunst, Notlüge, Entschuldigung, Rechtfertigung
口実にする: こうじつにする: etw. als Vorwand [Ausrede] benutzen
口実にして: こうじつにして: unter dem Vorwand [Deckmantel], etw. vorschützend
口実を設ける: こうじつをもうける: einen Vorwand suchen [finden, benutzen], eine Entschuldigung vorbringen, Aufflüchte [Ausreden] machen <<<
口実を作る: こうじつをつくる <<<
口実を見つける: こうじつをみつける <<<
口実を探す: こうじつをさがす: einen Vorwand suchen <<<
口実を与える: こうじつをあたえる: Vorwände geben <<<
次もチェック: 理屈

控除

発音: こうじょ
漢字: ,
キーワード: 金融
翻訳:Abzug, Substraktion
控除する: こうじょする: abziehen, substrahieren
控除額: こうじょがく: abgezogene Summe <<<
税の控除: ぜいのこうじょ: Steuerabzug <<<
配当控除: はいとうこうじょ: Dividendenabzug <<< 配当
基礎控除: きそこうじょ: Grundabzug <<< 基礎
課税控除: かぜいこうじょ: Steuernachlass <<< 課税
扶養控除: ふようこうじょ: Unterhaltungsabzug <<< 扶養

工場

発音: こうじょう
漢字: ,
キーワード: 工業
翻訳:Fabrik, Fabrikanlage, Werk, Werkstatt
工場長: こうじょうちょう: Fabrikdirektor <<<
工場主: こうじょうぬし: Fabrikbesitzer <<<
工場渡し: こうじょうわたし: ab Fabrik <<<
工場管理: こうじょうかんり: Fabrikverwaltung <<< 管理
工場用地: こうじょうようち: Fabrikgelände
工場閉鎖: こうじょうへいさ: Schließung einer Fabrik, Aussperrung der Arbeiter <<< 閉鎖
工場地帯: こうじょうちたい: Fabrikzone, Fabrikgegend <<< 地帯
工場施設: こうじょうしせつ: Fabrikanlage, Fabrikeinrichtung <<< 施設
工場労働者: こうじょうろうどうしゃ: Fabrikarbeiter
鉄工場: てっこうじょう: Eisenwerk, Eisenhütte <<<
食品工場: しょくひんこうじょう: Lebensmittelfabrik, Nahrungsmittelfabrik <<< 食品
兵器工場: へいきこうじょう: Arsenal <<< 兵器
煉瓦工場: れんがこうじょう: Ziegelei <<< 煉瓦
組立工場: くみたてこうじょう: Montagewerk, Montagewerkstätte <<< 組立
修繕工場: しゅうぜんこうじょう: Reparaturwerkstatt, Reparaturanstalt <<< 修繕
花火工場: はなびこうじょう: Feuerwerksfabrik <<< 花火
鉄鋼工場: てっこうこうじょう: Stahlunternehmen <<< 鉄鋼
整備工場: せいびこうじょう: Reparaturwerkstatt, Reparaturwerkstätte <<< 整備
蹄鉄工場: ていてつこうじょう: Hufschmiede <<< 蹄鉄
武器工場: ぶきこうじょう: Arsenal <<< 武器
鋳物工場: いものこうじょう: Gießhaus, Gießhütte <<< 鋳物
鋳造工場: ちゅうぞうこうじょう: Gießhaus, Gießhütte, Gießerei <<< 鋳造
機械工場: きかいこうじょう: Maschinenwerkstatt, Schlosserei <<< 機械
修理工場: しゅうりこうじょう: Reparaturwerkstatt, Reparaturanstalt <<< 修理
缶詰工場: かんづめこうじょう: Konservenfabrik <<< 缶詰
織物工場: おりものこうじょう: Textilfabrik <<< 織物
機織工場: はたおりこうじょう: Textilfabrik <<< 機織
セメント工場: せめんとこうじょう: Zementfabrik <<< セメント
チーズ工場: ちーずこうじょう: Käserei <<< チーズ
次もチェック: 工業

向上

発音: こうじょう
漢字: ,
キーワード: 教育
翻訳:Erhöhung, Erhebung, Aufstieg, das Emporkommen, Fortschritt, das Vorwärtskommen, Förderung, Entwicklung, Besserung, Aufbesserung
向上する: こうじょうする: sich erheben, aufsteigen, vorwärts kommen, heraufkommen, fortschreiten, Fortschritte machen, sich entwickeln, besser werden, sich bessern
向上させる: こうじょうさせる: besser machen, verbessern, erhöhen, erheben, fördern
向上的: こうじょうてき: hochstrebend, aufstrebend, emporstrebend, ehrgeizig, ambitioniert, strebsam <<<
向上心: こうじょうしん: Ehrgeiz, das Emporstreben, Trachten <<<
品質向上: ひんしつこうじょう: Qualitätsverbesserung <<< 品質
次もチェック: 進歩 , 増進

このページに有る記事:2174 - 2183、全部で:7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdこ-10.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14