オンライン独訳国語辞典:甲状腺・香水・洪水・恒星・構成・攻勢・校正・公正・更正・厚生

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 甲状腺 , 香水 , 洪水 , 恒星 , 構成 , 攻勢 , 校正 , 公正 , 更正 , 厚生

甲状腺

発音: こうじょうせん
漢字: , ,
キーワード: 臓器
翻訳:Schilddrüse
甲状腺の: こうじょうせんの: Schilddrüse-
甲状腺炎: こうじょうせんえん: Schilddüsenentzündung <<<
甲状腺腫: こうじょうせんしゅ: Kropf <<<
甲状腺ホルモン: こうじょうせんほんるもん: Schilddrüsenhormon <<< ホルモン

香水

発音: こうすい
漢字: ,
キーワード: 化粧品
翻訳:Parfüm, Riechwasser, Duftwasser
香水を付ける: こうすいをつける: parfümieren, durchduften <<<
香水吹き: こうすいふき: Parfümzerstäuber <<<
香水スプレー: こうすいすぷれー <<< スプレー
香水瓶: こうすいびん: Parfümfläschchen, Riechflächen, Flakon <<<
香水業: こうすいぎょう: Parfümerie <<<
香水店: こうすいてん: Parfümerie, Perfümeur <<<
香水業者: こうすいぎょうしゃ: Parfümhersteller <<< 業者
ラベンダー香水: らべんだーこうすい: Lavendelwasser <<< ラベンダー

洪水

発音: こうずい
漢字: ,
キーワード: 災害
翻訳:Überschwemmung, Hochwasser, Übertreten, Wassersnot
洪水に遭う: こうずいにあう: unter Hochwasser leiden, geflutet [überflutet] sein <<<
洪水に見舞われる: こうずいにみまわれる <<< 見舞
大洪水: だいこうずい, おおこうずい: Deluge, Sintflut <<<
ノアの洪水: のあのこうずい: Sintflut <<< ノア

恒星

発音: こうせい
漢字: ,
キーワード: 天文
翻訳:Fixstern
次もチェック: 惑星


構成

発音: こうせい
漢字: ,
キーワード: 科学
翻訳:Zusammensetzung, Aufbau, Bildung, Gefüge, Konstruktion, Organisation, Struktur
構成する: こうせいする: zusammensetzen, aufbauen, bilden, konstruieren, organisieren
構成物: こうせいぶつ: Bestandteil, Bildungselement, Komponente <<<
構成分子: こうせいぶんし <<< 分子
構成員: こうせいいん: Mitglied <<<
構成概念: こうせいがいねん: Konstrukt <<< 概念
画面構成: がめんこうせい: Zusammensetzung eines Bildes <<< 画面
家族構成: かぞくこうせい: Familienzusammenstellung <<< 家族

攻勢

発音: こうせい
漢字: ,
キーワード: 戦争
翻訳:Offensive, Angriff, angriffsweise Vorgehen, Vorstoß
攻勢に出る: こうせいにでる: die Offensive ergreifen, angreifen, den Angriff beginnen, zum Angriff übergehen [schreiten] <<<
攻勢を取る: こうせいをとる <<<
攻勢に転じる: こうせいにてんじる: in der Offensive umlegen <<<
平和攻勢: へいわこうせい: Friedensoffensive <<< 平和

校正

発音: こうせい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Korrektur, das Korrekturlesen, Druckfehlerberichtigung
校正する: こうせいする: korrigieren, Korrektur [Druckfehlerberichtigung] lesen
校正者: こうせいしゃ: Korrektor <<<
校正係: こうせいがかり <<<
校正済み: こうせいずみ: korrigiert <<<
校正刷り: こうせいずり: Korrekturbogen, Prüfbogen, Druckfahne <<<

公正

発音: こうせい
漢字: ,
キーワード: 法律
翻訳:Billigkeit, Ehrlichkeit, Gerechtigkeit, Rechtlichkeit, Unparteilichkeit
公正な: こうせいな: billig (a.), ehrlich, fair, gerecht, ohne Falsch, rechtlich, unparteilich
公正な処置: こうせいなしょち: gerechte Maßnahme, ehrliches [aufrichtiges, offenes] Verfahren, anständige Behandlung <<< 処置
公正に: こうせいに: offen (adv.), ehrlich, rechtlich, unparteilich
公正価格: こうせいかかく: rechtmäßiger [angemessener] Preis <<< 価格
公正証書: こうせいしょうしょ: notarielle Urkunde, Notariatsinstrument <<< 証書
公正取引: こうせいとりひき: fairer Handel <<< 取引
公正取引委員会: こうせいとりひきいいんかい: Ausschuss zur Herbeiführung ehrlicher [fairer] Geschäftsabschlüsse

更正

発音: こうせい
漢字: ,
キーワード: 行政
翻訳:erneute Steuerveranlagung, erneute Festsetzung, Steuerabgaben
更正決定: こうせいけってい: Entscheidung über die erneute Einkommensteuerveranlagung <<< 決定

厚生

発音: こうせい
漢字: ,
キーワード: 健康 , 行政
翻訳:Förderung der Volkswohlfahrt, soziale Fürsorge, Verbesserung der Lebensverhältnisse (des Volkes)
厚生省: こうせいしょうしょう: Ministerium für Gesundheit und Wohlfahrt (bis 2000 in Japan) <<<
厚生労働省: こうせいしょうろうどうしょう: Ministerium für Gesundheit Arbeit und Wohlfahrt (seit 2011 in Japan)
厚生年金: こうせいねんきん: Wohlfahrtsrente <<< 年金
厚生事業: こうせいじぎょう: Hilfswerk <<< 事業
次もチェック: 福祉

このページに有る記事:2184 - 2193、全部で:7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdこ-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14