オンライン独訳国語辞典:強情・合成・豪邸・強盗・合弁・傲慢・拷問・合流・護衛・誤解

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 強情 , 合成 , 豪邸 , 強盗 , 合弁 , 傲慢 , 拷問 , 合流 , 護衛 , 誤解

強情

発音: ごうじょう
漢字: ,
翻訳:Widerspenstigkeit, Eigensinn, Starrsinn, Halsstarrigkeit, Hartnäckigkeit, Trotz, Unbelehrbarkeit, Unbeugsamkeit, Unbotmäßigkeit, Ungehorsam, Verstocktheit
強情な: ごうじょうな: widerspenstig, eigensinnig, starrsinnig, halsstarrig, hartnäckig, obstinat, starrköpfig, unbelehrbar, unbeugsam, unbotmäßig, ungehorsam, verstockt
強情を張る: ごうじょうをはる: widerspenstig [eigensinnig, starrsinnig, halsstarrig, hartnäckig, obstinat, starrköpfig, unbelehrbar, unbeugsam, unbotmäßig, ungehorsam, verstockt] sein <<<
次もチェック: 頑固

合成

発音: ごうせい
漢字: ,
キーワード: 化学 , 生物
翻訳:Zusammensetzung, Komposition, künstliche Herstellung, Synthese
合成の: ごうせいの: zusammengesetzt, komplex, künstlich, hergestellt, synthetisch
合成する: ごうせいする: zusammensetzen, synthetisieren, künstlich herstellen, synthetisch bilden
合成語: ごうせいご: Kompositum, zusammengesetztes Wort <<<
合成酒: ごうせいしゅ: künstlich hergestellter Sake <<<
合成物: ごうせいぶつ: das Zusammengesetzte, Gemisch, Kompositum, Mischung, Verbindung, Zusammenfügung <<<
合成物質: ごうせいぶっしつ: Kunststoff <<< 物質
合成樹脂: ごうせいじゅし: künstlich hergestellte Harz <<< 樹脂 , プラスチック
合成繊維: ごうせいせんい: synthetische Faser <<< 繊維
合成洗剤: ごうせいせんざい: synthetisches Waschmittel <<< 洗剤
合成写真: ごうせいしゃしん: zusammengesetztes Foto <<< 写真
合成ゴム: ごうせいごむ: synthetischer Gummi <<< ゴム
光合成: こうごうせい: Fotosynthese, Photosynthese <<<

豪邸

発音: ごうてい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:schönes Haus

強盗

発音: ごうとう
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:Räuber, Bandit, Einbrecher, Raub, Räuberei, Raubtat, Banditenwesen, Einbruch
強盗する: ごうとうする: einen Raub (Einbruch) begehen, verüben
強盗を働く: ごうとうをはたらく <<<
強盗団: ごうとうだん: Räuberbande <<<
強盗殺人: ごうとうさつじん: Raubmord <<< 殺人
覆面強盗: ふくめんごうとう: maskierter Räuber <<< 覆面
拳銃強盗: けんじゅうごうとう: Revolverheld <<< 拳銃
銀行強盗: ぎんこうごうとう: Bankraub <<< 銀行
集団強盗: しゅうだんごうとう: Verbrecherbande, Diebesbande <<< 集団
ピストル強盗: ぴすとるごうとう: Revolverheld <<< ピストル


合弁

発音: ごうべん
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:Mitbesitz, Miteigentum
合弁の: ごうべんの: gemeinsam, gemeinschaftlich, solidarisch, Mit-, Solidar-
合弁事業: ごうべんじぎょう: Solidarunternehmen <<< 事業
合弁会社: ごうべんがいしゃ: Joint Venture-Unternehmen <<< 会社

傲慢

発音: ごうまん
漢字: ,
翻訳:Hochmut, Anmaßung, Arroganz, Dünkel, Dünkelhaftigkeit, Hoffart, Selbstverherrlichung, Überheblichkeit, Überhebung, Übermut
傲慢な: ごうまんな: hochmütig, anmaßend, arrogant, aufgeblasen, dünkelhaft, hochfahrend, selbstverherrlichend, überheblich
次もチェック: 高慢 , 自惚れ

拷問

発音: ごうもん
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:Folter, Folterqual, harte [peinliche, scharfe] Frage, Marter, Marterung, Peinigung, Tortur
拷問に掛ける: ごうもんにかける: auf die Folter spannen (jn.), auf die Folterbank bringen <<<
拷問台: ごうもんだい: Folterbank, Marterbank <<<

合流

発音: ごうりゅう
漢字: ,
キーワード: 自然 , 旅行
翻訳:Zusammenfließen, Zusammenfluss, Vereinigung, Zusammenströmen, Zulauf
合流する: ごうりゅうする: zusammenfließen, ineinander fließen, sich vereinigen, sich anschließen (an jn.), zulaufen
合流点: ごうりゅうてん: Konfluenz, Zusammenfluss <<<

護衛

発音: ごえい
漢字: ,
キーワード: 保安
翻訳:Schutzwache, Leibwache, Bedeckung, Begleitung, Eskorte, Geleit, Hut, Schutz, Wacht
護衛する: ごえいする: bedecken, bewachen, eskortieren (unter Bedeckung) geleiten, Schutz geben
護衛の下に: ごえいのもとに: unter Bewachung <<<
護衛艦: ごえいかん: begleitendes Kriegsschiff, Geleitschiff, Fregatte <<<
護衛兵: ごえいへい: Leibwache, Bedeckungsmannschaft, Begleitmannschaft <<<
護衛巡査: ごえいじゅんさ: Geleit gebender Polizist, polizeilicher Schutz <<< 巡査
次もチェック: 警護

誤解

発音: ごかい
漢字: ,
翻訳:Missverständnis, Missverstand, falsche Auffassung einer Sache, falsche Beurteilung einer Sache, Irrtum, Missdeutung, Verwechselung
誤解する: ごかいする: missverstehen, falsch auffassen (beurteilen), eine irrige Ansicht fassen, im Irrtum sein, missdeuten, sich irren, sich täuschen, übel nehmen, verwechseln
誤解を招く: ごかいをまねく: ein Missverständnis verursachen <<<
誤解を招きやす: いごかいをまねきやすい: leicht missverstanden (missdeutet) werden, leicht Missverständnisse hervorrufen, leicht Anlass zu Missverständnissen geben, sehr irreführend (irreleitend) sein
誤解を解く: ごかいをとく: ein Missverständnis aufklären (beseitigen), die Augen öffnen <<<

このページに有る記事:2468 - 2477、全部で:7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdご-2.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14