オンライン独訳国語辞典:磁気・時期・時機・事業・時空・事件・次元・自己・事故・時効

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 磁気 , 時期 , 時機 , 事業 , 時空 , 事件 , 次元 , 自己 , 事故 , 時効

磁気

発音: じき
漢字: ,
キーワード: 科学 , テクノロジー
翻訳:Magnetismus
磁気の: じきの: magnetisch
磁気嵐: じきあらし: magnetischen Stürme (Gewitter, Störungen) <<<
磁気学: じきがく: Lehre vom Magnetismus <<<
磁気学者: じきがくしゃ: Magnetist <<< 学者
磁気測定: じきそくてい: magnetische Messung <<< 測定
磁気録音: じきろくおん: magnetische Aufzeichnung <<< 録音
磁気テープ: じきてーぷ: Magnetband <<< テープ
磁気ヘッド: じきへっど: Magnetkopf <<< ヘッド
磁気カード: じきかーど: Magnetstreifenkarte <<< カード

時期

発音: じき
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:Zeit, Periode, Saison, Jahreszeit
時期外れの: じきはずれの: außerhalb der Saison, stiller [toter] Saison <<<
時期が早すぎる: じきがはやすぎる: Es ist zu früh <<<
時期が遅すぎる: じきがおそすぎる: Es ist zu spät <<<
時期を画する: じきをかくする: Epoche machen, Geschichte schreiben, einen Meilenstein darstellen, ein Meilenstein sein <<<
重大な時期: じゅうだいなじき: kritischer [entscheidender] Moment <<< 重大
次もチェック: 時機

時機

発音: じき
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:Gelegenheit, Anlass, richtiger Augenblick, Chance, Okkasion, die rechte Zeit
時機に適した: じきにてきした: gelegen, gut angebracht <<<
時機を窺う: じきをうかがう: die Gelegenheit [den geeigneten Augenblick, die richtige Zeit] abpassen <<<
時機を待つ: じきをまつ: auf eine Chance warten <<<
時機を捉える: じきをとらえる: eine Gelegenheit ergreifen [wahrnehmen], etw. gut abpassen <<<
時機を逸する: じきをいっする: eine Gelegenheit versäumen [verpassen, vorübergehen lassen], sich eine Gelegenheit entgehen lassen, etw. übel anpassen <<<
次もチェック: 時期

事業

発音: じぎょう
漢字: ,
キーワード: 商業 , 工業
翻訳:Unternehmen, Unternehmung, Werk, Betrieb, Industrie
事業を営む: じぎょうをいとなむ: ein Geschäft betreiben [führen] <<<
事業化: じぎょうか: Industrialisierung, Kommerzialisierung <<<
事業化する: じぎょうかする: industrialisieren, industrielle Produktionsmethoden einführen, kommerzialisieren, vermarkten
事業を起こす: じぎょうをおこす: ein Geschäft beginnen, ein Unternehmen gründen <<< , 起業
事業主: じぎょうぬし: Geschäftsinhaber <<<
事業家: じぎょうか: Unternehmer, der Industrielle <<<
事業費: じぎょうひ: Betriebskosten <<<
事業界: じぎょうかい: Unternehmerkreise, Industriewelt <<<
事業税: じぎょうぜい: Unternehmensteuer <<<
事業資金: じぎょうしきん: Unternehmungskapital, Betriebsfonds <<< 資金
事業年度: じぎょうねんど: Geschäftsjahr, Rechnungsjahr, Wirtschaftsjahr <<< 年度
継続事業: けいぞくじぎょう: anhaltendes Projekt <<< 継続
国営事業: こくえいじぎょう: staatlicher Betrieb <<< 国営
公共事業: こうきょうじぎょう: gemeinnütziger Betrieb, öffentliches (gemeinnütziges) Unternehmen <<< 公共
合弁事業: ごうべんじぎょう: Solidarunternehmen <<< 合弁
独占事業: どくせんじぎょう: Monopolunternehmung <<< 独占
冒険事業: ぼうけんじぎょう: gewagtes (kühnes) Unternehmen <<< 冒険
後援事業: こうえんじぎょう: Hilfswerk <<< 後援
土木事業: どぼくじぎょう: öffentliche Bauarbeiten <<< 土木
関連事業: かんれんじぎょう: angeschlossenes Unternehmen <<< 関連
民間事業: みんかんじぎょう: privates Unternehmen <<< 民間
奉仕事業: ほうしじぎょう: Wohlfahrtspflege <<< 奉仕
救済事業: きゅうさいじぎょう: Hilfswerk, Hilfsdienst <<< 救済
共同事業: きょうどうじぎょう: gemeinschaftliche Unternehmung, Gemeinbetrieb <<< 共同
巨大事業: きょだいじぎょう: Megaprojekt <<< 巨大
共済事業: きょうさいじぎょう: Hilfswerk auf Gegenseitigkeit <<< 共済
個人事業: こじんじぎょう: Kleinbetrieb, Kleinunternehmen <<< 個人
投機事業: とうきじぎょう: Spekultatonsunternehmen <<< 投機
福祉事業: ふくしじぎょう: Wohlfahrtspflege <<< 福祉
厚生事業: こうせいじぎょう: Hilfswerk <<< 厚生
マンモス事業: まんもすじぎょう: Mammutprojekt <<< マンモス
次もチェック: 会社 , 企業


時空

発音: じくう
漢字: ,
キーワード: 物理
翻訳:Zeit und Raum

事件

発音: じけん
漢字: ,
キーワード: メディア
翻訳:Vorfall, Angelegenheit, Begebenheit, Ereignis, Geschehnis, Prozess, Rechtsfall, Sache, Skandal, Unannehmlichkeit, Vorkommnis, Zwischenfall
事件が起きる: じけんがおきる: Ein Ereignis [Ein Vorfall] ereignet sich <<<
事件記者: じけんきしゃ: Kriminalberichterstatter <<< 記者
殺人事件: さつじんじけん: Mord, Fall der Mordtat <<< 殺人
拉致事件: らちじけん: Verschleppungsfall <<< 拉致
恋愛事件: れんあいじけん: Liebesangelegenheit, Liebeshandel <<< 恋愛
盗難事件: とうなんじけん: Diebstahlsfall <<< 盗難
誘拐事件: ゆうかいじけん: Fall eines Kindesraubes <<< 誘拐
不正事件: ふせいじけん: Unregelmäßigkeiten, Unterschlagung, Bestechung <<< 不正
贈賄事件: ぞうわいじけん: Bestechungsaffäre <<< 贈賄
訴訟事件: そしょうじけん: Prozesssache, Streitsache <<< 訴訟
汚職事件: おしょくじけん: Korruptionsaffäre, Bestechungsaffäre <<< 汚職
大津事件: おおつじけん: Ereignis Otsu (ein Ermordungsversuch des russischen Prinzen, Nikolaus II in 1891) <<< 大津
刑事事件: けいじじけん: Kriminalsache <<< 刑事
重大事件: じゅうだいじけん: schlimmer Fall <<< 重大
南京事件: なんきんじけん: Ereignis Nanjing <<< 南京

次元

発音: じげん
漢字: ,
キーワード: 数学
翻訳:Dimension
次元の低い: じげんのひくい: vulgär, gewöhnlich <<<
次元の異なる: じげんのことなる: auf einer anderen Ebene sein <<<
四次元: よじげん: die vierte Dimension <<<
四次元の: よじげんの: vierdimensional
異次元: いじげん: andere Ebene <<<

自己

発音: じこ
漢字: ,
翻訳:Ich, die eigene Person, Selbst
自己の: じこの: mein eigene, persönlich, Privat-
自己流の: じこりゅうの: auf seine eigene Art, willkürlich <<<
自己管理: じこかんり: Selbstkontrolle, Selbstbeherrschung <<< 管理
自己中心: じこちゅうしん: Egoismus, Egotismus, Ichbezogenheit, Selbstsucht <<< 中心
自己防衛: じこぼうえい: Selbstverteidigung <<< 防衛
自己紹介: じこしょうかい: Selbstvorstellung <<< 紹介
自己満足: じこまんぞく: Selbstgefälligkeit <<< 満足
自己催眠: じこさいみん: Autohypnose <<< 催眠
自己宣伝: じこせんでん: Eigenlob <<< 宣伝
自己資本: じこしほん: Eigenkapital <<< 資本

事故

発音: じこ
漢字: ,
キーワード: 交通 , 災害
翻訳:Unfall, Unglück, Unglücksfall, Zufall, Zwischenfall, Hindernis, Störung, Schwierigkeit, Angelegenheit, Sache, Umstände
事故を起こす: じこをおこす: einen Unfall verursachen <<<
事故で死ぬ: じこでしぬ: tödlich verunglücken <<<
事故に遭う: じこにあう: einen Unfall haben, verunfallen <<<
事故車: じこしゃ: Unfallauto, Unfallwagen <<<
事故死: じこし: Tod durch Unfall <<<
事故死亡: じこしぼう <<< 死亡
事故現場: じこげんば: Unfallort <<< 現場
事故防止: しこぼうし: Unfallverhütung <<< 防止
鉄道事故: てつどうじこ: Eisenbahnunglück, Eisenbahnunfall <<< 鉄道
列車事故: れっしゃじこ: Eisenbahnunglück <<< 列車
原発事故: げんぱつじこ: Unfall eines Atomkraftwerks <<< 原発
航空事故: こうくうじこ: Flugzeugunfall <<< 航空
自動車事故: じどうしゃじこ: Autounfall <<< 自動車
交通事故: こうつうじこ: Verkehrsunglück, Verkehrsunfall <<< 交通
接触事故: せっしょくじこ: Stoß, Kollision <<< 接触
人身事故: じんしんじこ: Verkehrsunfall der ein menschliches Leben erfordert <<< 人身
チェルノブイリ原発事故: ちぇるのぶいりげんぱつじこ: Desaster von Kernkraftwerk Tschernobyl <<< チェルノブイリ
スリーマイル島原発事故: すりーまいるとうげんぱつじこ: Unfall [Desaster] von Kernkraftwerk Three Mile Island <<< スリーマイル
次もチェック: 故障

時効

発音: じこう
漢字: ,
キーワード: 裁判
翻訳:Verjährung, Ersitzung, Präskription
時効に成る: じこうになる: verjähren <<<
時効に掛かる: じこうにかかる <<<
時効の中断: じこうのちゅうだん: Verjährungsunterbrechung <<< 中断
時効の停止: じこうのていし <<< 停止
時効期間: じこうきかん: Verjährungsfrist <<< 期間

このページに有る記事:3385 - 3394、全部で:7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdじ-2.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14