オンライン独訳国語辞典:末っ子・素顔・隙間・鋤焼・酸塊・助平・双六・寿司・涼風・鈴木

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 末っ子 , 素顔 , 隙間 , 鋤焼 , 酸塊 , 助平 , 双六 , 寿司 , 涼風 , 鈴木

末っ子

発音: すえっこ
漢字: ,
キーワード: 子供
翻訳:das jüngste Kind, Nesthäkchen, Nestjüngste

素顔

発音: すがお
漢字: ,
翻訳:ungeschminktes Gesicht

隙間

発音: すきま
漢字: ,
キーワード: 建築
翻訳:Lücke, Spalt, Spalte, Öffnung, freier Raum
隙間が有る: すきまがある: etwas offenstehen <<<
隙間の無い: すきまのない: lückenlos (a.), dicht <<<
隙間無く: すきまなく: lückenlos (adv.), dicht
隙間から覗く: すきまからのぞく: hindurchgucken <<<
隙間に詰める: すきまにつめる: in die Öffnung hineinstopfen, abdichten <<<
隙間風: すきまかぜ: Luftzug <<<

鋤焼

発音: すきやき
漢字: ,
キーワード: 日本食
翻訳:Sukiyaki
鋤焼鍋: すきやきなべ: Sukiyakipfanne <<<


酸塊

発音: すぐり
漢字: ,
違う綴り: スグリ
キーワード: 果物
翻訳:Stachelbeer
黒酸塊: くろすぐり: Gichtbeere, schwarze Johannisbeere <<<

助平

発音: すけべい , すけべ
漢字: ,
キーワード: セックス
翻訳:Wollüstling, geiler Bock, gemeine Kreatur, Schürzenjäger
助平な: すけべいな: wollüstig, geil, lüstern, üppig
次もチェック: エッチ

双六

発音: すごろく
漢字: ,
キーワード: ゲーム
翻訳:japanisches Puffspiel
双六をする: すごろくをする: Puff spielen
双六で遊ぶ: すごろくであそぶ <<<

寿司

発音: すし
漢字:寿 ,
キーワード: 日本食
翻訳:Sushi (japanisches Gericht)
寿司屋: すしや: Sushi Bar <<<
鯖寿司: さばずし: Sushi mit Essigmakrele <<<
五目寿司: ごもくずし: japanisches Reisgericht gemischt mit verschiedenen Ingredienzen <<< 五目
稲荷寿司: いなりずし: in Brattofu gefülltes Sushi <<< 稲荷
次もチェック: , Sushi

涼風

発音: すずかぜ
漢字: ,
キーワード: 天気
翻訳:kühler Wind, kühle Luft

鈴木

発音: すずき
漢字: ,
違う綴り: スズキ (eine japanische Automarke)
キーワード: 名前 , 自動車メーカー
翻訳:ein japanischer Nachname, Suzuki (Automobil)

このページに有る記事:3709 - 3718、全部で:7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdす-6.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14