オンライン独訳国語辞典:中核・中間・中学・中気・中期・中継・中古・忠告・中国・中佐

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 中核 , 中間 , 中学 , 中気 , 中期 , 中継 , 中古 , 忠告 , 中国 , 中佐

中核

発音: ちゅうかく
漢字: ,
翻訳:Kern

中間

発音: ちゅうかん
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:Mitte, Mittel, Zwischenraum
中間の: ちゅうかんの: dazwischenbefindlich, dazwischenliegend, mittler, Mittel-, Zwischen-
中間を取る: ちゅうかんをとる: den Mittelwert nehmen <<<
中間色: ちゅうかんしょく: neutrale Farbe <<<
中間層: ちゅうかんそう: Mittelklasse <<<
中間子: ちゅうかんし: Meson <<<
中間駅: ちゅうかんえき: Zwischenbahnhof, Zwischenstation <<<
中間選挙: ちゅうかんせんきょ: Zwischenwahlen <<< 選挙
中間報告: ちゅうかんほうこく: vorläufiger Bericht <<< 報告
中間貿易: ちゅうかんぼうえき: Zwischenhandel <<< 貿易
中間商人: ちゅうかんしょうにん: Zwischenhändler <<< 商人
中間搾取: ちゅうかんさくしゅ: Zwischenausbeutung
中間試験: ちゅうかんしけん: Zwischenexamen <<< 試験
次もチェック: 中心

中学

発音: ちゅうがく
漢字: ,
キーワード: 学校
翻訳:Mittelschule
中学校: ちゅうがっこう <<<
中学生: ちゅうがくせい: Student einer Mittelschule <<<
次もチェック: 高校

中気

発音: ちゅうき
漢字: ,
キーワード: 病気
翻訳:Paralyse, Paralysis, Lähmung
中気の: ちゅうきの: paralytisch, gelähmt, gichtbrüchig
中気に成る: ちゅうきになる: einen Schlaganfall bekommen, von Schlage gerührt werden <<<
中気に罹る: ちゅうきにかかる <<<
同意語: 麻痺


中期

発音: ちゅうき
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:Mitte der Zeit [Periode], Zwischenzeit
次もチェック: 前期 , 後期

中継

発音: ちゅうけい , なかつぎ
漢字: ,
キーワード: メディア , 商業
翻訳:Übertragung
中継する: ちゅうけいする: übertragen
中継器: ちゅうけいき: Übertrager, Übertragungsapparat, Relais <<<
中継局: ちゅうけいきょく: Übertragungsstation, Übertragungssender, Zwischensender <<<
中継線: ちゅうけいせん: Verbindungsleitung, Fernleitung <<<
中継港: ちゅうけいこう: Transithafen <<<
中継貿易: ちゅうけいぼうえき: Transithandel <<< 貿易
中継放送: ちゅうけいほうそう: Anschlusssendung, Relaissendung <<< 放送
生中継: なまちゅうけい: Liveübertragung <<<
衛星中継: えいせいちゅうけい: Satellitenübertragung <<< 衛星
全国中継: ぜんこくちゅうけい: Übertragung für das ganze Land <<< 全国
テレビ中継: てれびちゅうけい: Fernsehübertragung <<< テレビ

中古

発音: ちゅうこ , ちゅうぶる
漢字: ,
キーワード: 商業 , 歴史
翻訳:gebrauchter Artikel, Mittelalter
中古の: ちゅうこの: gebraucht, mittelalterlich
中古車: ちゅうこしゃ: Gebrauchtwagen <<<
中古史: ちゅうこし: Geschichte [Literatur] des Mittelalters <<<
中古パソコン: ちゅうこぱそこん: gebrauchter Computer <<< パソコン
次もチェック: 新品 , 中世

忠告

発音: ちゅうこく
漢字: ,
翻訳:Rat, Ratschlag, Ermahnung, Warnung
忠告する: ちゅうこくする: jm. raten, ermahnen, jn. mahnen, jn. warnen
忠告に従う: ちゅうこくにしたがう: einem Rat folgen, js. Rat befolgen, auf einen Rat [Warnungen] hören, sich von jm. raten lassen, nach js. Rat handeln <<<
忠告を入れる: ちゅうこくをいれる <<<
忠告に背く: ちゅうこくにそむく: gegen js. Rat handeln <<<
忠告を与える: ちゅうこくをあたえる: jm. Rat geben, jm. Ratschläge erteilen, jm. eine Warnung zukommen lassen [erteilen] <<<
忠告者: ちゅうこくしゃ: Berater, Ratgeber, Ermahner, Warner, Mentor <<< , カウンセラー
次もチェック: 勧告 , 助言 , アドバイス

中国

発音: ちゅうごく
漢字: ,
キーワード: 中国
翻訳:China, Mitte eines Landes, Mittelland
中国の: ちゅうごくの: chinesisch
中国人: ちゅうごくじん: Chinese <<<
中国語: ちゅうごくご: chinesische Sprache <<<
中国籍: ちゅうごくせき: chinesische Nationalität <<<
中国製: ちゅうごくせい: in China hergestellt <<<
中国地方: ちゅうごうちほう: der westliche Teil der Hauptinsel von Japan <<< 地方
次もチェック: 中華

中佐

発音: ちゅうさ
漢字: ,
キーワード: 軍階級
翻訳:Oberstleutnant, Fregattenkapitän
次もチェック: 大佐 , 少佐

このページに有る記事:4517 - 4526、全部で:7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdち-7.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14