オンライン独訳国語辞典:電車・伝承・伝説・伝染・電線・電卓・伝達・電池・伝統・電灯

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 電車 , 伝承 , 伝説 , 伝染 , 電線 , 電卓 , 伝達 , 電池 , 伝統 , 電灯

電車

発音: でんしゃ
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:die Elektrische, Straßenbahn, Vorortsbahn, S-Bahn, Hochbahn, U-Bahn, Ringbahn
電車で: でんしゃで: mit der Elektrischen, mit der Straßenbahn
電車賃: でんしゃちん: Fahrgeld, Fahrpreis <<<
電車道: でんしゃどう: Straßenbahngleis, Straßenbahnlinie <<<
電車車庫: でんしゃしゃこ: Wagenschuppe, Straßenbahn-Remise <<< 車庫
電車停留所: でんしゃていりゅうじょ: Straßenbahnhaltestelle, Bahnhof, Endstation <<< 停留所
花電車: はなでんしゃ: Schmuckwagen <<<
通勤電車: つうきんでんしゃ: Pendelzug, Pendlerzug <<< 通勤
無人電車: むじんでんしゃ: unbemanntes Zeug <<< 無人
郊外電車: こうがいでんしゃ: Vorstadtbahn <<< 郊外
市内電車: しないでんしゃ: Stadtbahn, Straßenbahn <<< 市内
市外電車: しがいでんしゃ: vorstädtische Tram <<< 市外
登山電車: とざんでんしゃ: Bergbahn <<< 登山
市街電車: しがいでんしゃ: Straßenbahn <<< 市街
路面電車: ろめんでんしゃ: Straßenbahn, Straßenbahnwagen <<< 路面
次もチェック: 汽車

伝承

発音: でんしょう
漢字: ,
キーワード: 歴史
翻訳:Überlieferung
伝承する: でんしょうする: überliefern
伝承文学: でんしょうぶんがく: orale Literatur <<< 文学
民間伝承: みんかんでんしょう: Volkssage <<< 民間
次もチェック: 伝説

伝説

発音: でんせつ
漢字: ,
キーワード: 伝説
翻訳:Überlieferung, das Überlieferte, Legende, Volkssage
伝説的: でんせつてき: legendenartig, legendenhaft, sagenhaft, im Volksmund überliefert <<<
伝説的英雄: でんせつてきえいゆう: Sagenheld <<< 英雄
伝説時代: でんせつじだい: Sagenzeit <<< 時代
都市伝説: としでんせつ: Stadtlegende, Stadtmythe, moderne Legende, moderne Sage <<< 都市
民間伝説: みんかんでんせつ: Volkssage <<< 民間
次もチェック: 物語 , 神話 , 伝承

伝染

発音: でんせん
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:Ansteckung, Infektion, Infizierung, Kontagion
伝染する: でんせんする: von einer Krankheit angesteckt werden, infiziert werden, jn. mit einer Krankheit anstecken, eine Krankheit auf jn. übertragen, anstecken, infizieren, sich übertragen
伝染性: でんせんせい: ansteckend, infektiös, kontagiös, seuchenartig, epidemisch <<<
伝染病: でんせんびょう: ansteckende Krankheit, Infektionskrankheit, Seuche, Epidemie <<<
伝染病学: でんせんびょうがく: Epidemiologie <<<
伝染病患者: でんせんびょうかんじゃ: Infektionskranker, Infektionsverdächtiger <<< 患者
伝染病研究所: でんせんびょうけんきゅうしょ: Forschungsinstitut für Infektionskrankheiten
伝染病流行地: でんせんびょうりゅうこうち: Ansteckungsgebiet, Ansteckungsherd
伝染系統: でんせんけいとう: Ansteckungsweg <<< 系統
空気伝染: くうきでんせん: Luftinfektion, Ansteckung durch die Luft <<< 空気


電線

発音: でんせん
漢字: ,
キーワード: 電気
翻訳:Leitungsdraht, Kabel
海底電線: かいていでんせん: unterseeisches Kabel <<< 海底
次もチェック: コード , ケーブル

電卓

発音: でんたく
漢字: ,
キーワード: 事務所
翻訳:Taschenrechner, tragbare [transportable] Elektronenrechenmaschine, tragbarer [transportabler] Elektronenrechner

伝達

発音: でんたつ
漢字: ,
キーワード: 通信
翻訳:Übermittelung, Überbringung, Überlieferung, Zustellung, Mitteilung, Fortpflanzung
伝達する: でんたつする: übermitteln, einhändigen, überbringen, überliefern, weitergeben, zustellen, mitteilen, sich fortpflanzen
伝達者: でんたつしゃ: Zeichengeber <<<
次もチェック: 送信

電池

発音: でんち
漢字: ,
キーワード: 電気
翻訳:elektrische Batterie, Element, Zelle
電池が切れる: でんちがきれる: Die Batterie ist verbraucht (leer) <<<
電池を充電する: でんちをじゅうでんする: eine Batterie aufladen <<< 充電
乾電池: かんでんち: Trockenelement, galvanische Element <<<
蓄電池: ちくでんち: Akkumulator, Akku, Sammler, Sammlerbatterie <<<
燃料電池: ねんりょうでんち: Brennstoffelement, Brennstoffzelle, Kraftstoffzelle <<< 燃料
太陽電池: たいようでんち: Sonnenbatterie, Solarbatterie <<< 太陽
二次電池: にじでんち: Sekundärbatterie <<< 二次
ボタン電池: ぼたんでんち: Quecksilberbatterie <<< ボタン
次もチェック: バッテリー

伝統

発音: でんとう
漢字: ,
キーワード: 歴史 , 芸術
翻訳:Tradition, Überlieferung, Brauch, Herkommen, Schlendrian
伝統的: でんとうてき: traditionell (a.), konventionell <<<
伝統的に: でんとうてきに: traditionell (adv.), konventionell
伝統に従う: でんとうにしたがう: sich an die Überlieferung halten <<<
伝統に倣う: でんとうにならう <<<
伝統を破る: でんとうをやぶる: mit dem alten Brauch brechen, auf die überlieferten Formen verzichten <<<
伝統を重んじる: でんとうをおもんじる: an der Tradition festhalten <<<
伝統を守る: でんとうをまもる <<<
伝統主義: でんとうしゅぎ: Traditionalismus <<< 主義
伝統主義者: でんとうしゅぎしゃ: Traditionalist <<<
長い伝統: ながいでんとう: alte Tradition <<<
次もチェック: 慣習

電灯

発音: でんとう
漢字: ,
違う綴り: 電燈
キーワード: 電気
翻訳:elektrisches Licht, elektrische Lampe [Beleuchtung]
電灯を引く: でんとうをひく: (das Haus, das Zimmer) mit elektrischem Licht versehen <<<
電灯を点ける: でんとうをつける: das Licht anmachen,anknipsen, anzünden, einschalten <<< , 点灯
電灯を点す: でんとうをともす
電灯を消す: でんとうをけす: das Licht ausmachen [auslöschen, ausknipsen, ausschalten] <<<
電灯線: でんとうせん: Lampenkabel <<<
電灯料: でんとうりょう: Lichtgebühr, Beleuchtungsunkosten <<<
電灯会社: でんとうがいしゃ: Gesellschaft für elektrische Beleuchtung <<< 会社
懐中電灯: かいちゅうでんとう: Taschenlampe <<< 懐中
次もチェック: 電球 , 電気

このページに有る記事:4860 - 4869、全部で:7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdで-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14