オンライン独訳国語辞典:踏台・不眠・不明・不滅・不毛・冬休・不用・扶養・不利・振込

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 踏台 , 不眠 , 不明 , 不滅 , 不毛 , 冬休 , 不用 , 扶養 , 不利 , 振込

踏台

発音: ふみだい
漢字: ,
違う綴り: 踏み台
キーワード: 家具
翻訳:Fußbank, Schemel, Fußtritt
踏台にする: ふみだいにする: als Werkzeug gebrauchen [benutzen], sich von jm. die Kastanien aus dem Feuer holen lassen, sich als Mittel zum Zweck bedienen

不眠

発音: ふみん
漢字: ,
キーワード: 健康
翻訳:nicht schlafen
不眠症: ふみんしょう: Schlaflosigkeit <<<
不眠症患者: ふみんしょうかんじゃ: Schlaflosigkeit Leidender <<< 患者
不眠不休で: ふみんふきゅうで: rastlos (adv.), ohne Rast un Ruhe, Tag und Nacht, unaufhörlich
不眠不休の: ふみんふきゅうの: rastlos (a.)

不明

発音: ふめい
漢字: ,
翻訳:Unklarheit, Undeutlichkeit, Ungewissheit
不明の: ふめいの: unklar, unbegreiflich, undeutlich, dunkel, ungewiss, einsichtslos, kurzsichtig, unverständig, albern
不明な: ふめいな
原因不明: げんいんふめい: unbekannte (unerklärbare) Ursache <<< 原因
国籍不明: こくせきふめい: unbekannte Nationalität <<< 国籍
作者不明: さくしゃふめい: Verfasser unbekannt <<< 作者
行方不明: ゆくえふめい: vermisst, verschollen <<< 行方
安否不明: あんぴふめい: unbekanntes Schicksal <<< 安否
著者不明: ちょしゃふめい: unbekannte Autorschaft <<< 著者
住所不明: じゅうしょふめい: Wohnort unbekannt <<< 住所
意識不明: いしきふめい: Bewusstlosigkeit, Ohnmacht <<< 意識
身元不明の: みもとふめいの: nicht identifiziert <<< 身元

不滅

発音: ふめつ
漢字: ,
キーワード: 宗教 , 物理
翻訳:Unvergänglichkeit, Unzerstörbarkeit, Unsterblichkeit
不滅の: ふめつの: unvergänglich, unzerstörbar, unsterblich
不滅にする: ふめつにする: verewigen, unsterblich machen
次もチェック: 不死


不毛

発音: ふもう
漢字: ,
キーワード: 農業
翻訳:Unfruchtbarkeit, Unergiebigkeit
不毛の: ふもうの: unfruchtbar, steril, unergiebig, dürr, öde, wüst

冬休

発音: ふゆやすみ
漢字: ,
キーワード: 学校 , カレンダー
翻訳:Winterferien, Weihnachtsferien
次もチェック: 夏休 , 春休

不用

発音: ふよう
漢字: ,
キーワード: 環境
翻訳:Unnötigkeit, Nutzlosigkeit
不用の: ふようの: unnötig, nutzlos, überflüssig, unbrauchbar, unnütz, zwecklos
不用の節は: ふようのせつは: wenn außer Gebrauch gesetzt, wenn unnötig <<<
不用に成る: ふようになる: außer Gebrauch kommen, unnötig [unbrauchbar] werden <<<
不用物: ふようぶつ: veraltetes [unbrauchbares] Ding, nutzloser Gegenstand <<<
不用品: ふようひん <<<

扶養

発音: ふよう
漢字: ,
キーワード: 家族
翻訳:Unterhaltung, Unterstützung, Ernährung
扶養する: ふようする: unterhalten, ernähren, unterstützen
扶養者: ふようしゃ: Ernährer <<<
扶養の義務: ふようのぎむ: Unterhaltspflicht <<< 義務
扶養の義務が有る: ふようのぎむがある: Unterhaltspflichtig <<<
扶養家族: ふようかぞく: Familie zu unterhalten <<< 家族
扶養家族が多い: ふようかぞくがおおい: eine große Familie zu unterhalten haben <<<
扶養手当: ふようてあて: Familienbeihilfe, Familienzulage, Familienzuschlag, Familienzuschuss, Kindergeld <<< 手当
扶養控除: ふようこうじょ: Unterhaltungsabzug <<< 控除

不利

発音: ふり
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:Nachteil, Schaden, Ungunst
不利な: ふりな: nachteilig, ungünstig, unvorteilhaft
不利に成る: ふりになる: zum Nachteil gereichen <<<
反意語: 有利

振込

発音: ふりこみ
漢字: ,
違う綴り: 振り込
キーワード: 銀行
翻訳:Banküberweisung
振込む: ふりこむ: zu einem Bankkonto überweisen
振込先: ふりこみさき: Begünstigter einer Überweisung <<<
振込詐欺: ふりこみさぎ: Überweisungsbetrug <<< 詐欺
銀行振込: ぎんこうふりこみ: Banküberweisung <<< 銀行
次もチェック: 振出

このページに有る記事:5931 - 5940、全部で:7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdふ-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14