オンライン独訳国語辞典:風水・風船・風速・風俗・封筒・夫婦・風防・風味・風流・風力

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 風水 , 風船 , 風速 , 風俗 , 封筒 , 夫婦 , 風防 , 風味 , 風流 , 風力

風水

発音: ふうすい
漢字: ,
キーワード: 自然
翻訳:Feng-Shui, Wind und Wasser
風水害: ふうすいがい: Wind- und Wasserschaden <<<

風船

発音: ふうせん
漢字: ,
翻訳:Luftballon
風船玉: ふうせんだま <<<
風船ガム: ふうせんがむ: Kaugummi <<< ガム
ゴム風船: ごむふうせん: Gummiballon <<< ゴム

風速

発音: ふうそく
漢字: ,
キーワード: 天気
翻訳:Windgeschwindigkeit
風速計: ふうそくけい: Anemometer <<<
最大風速: さいだいふうそく: Höchstwindgeschwindigkeit, Maximalwindgeschwindigkeit <<< 最大

風俗

発音: ふうぞく
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:Sitte, Gebrauch, Gewohnheit, öffentliche Sittlichkeit
風俗を害する: ふうぞくをがいする: gute Sitten verstoßen <<<
風俗画: ふうぞくが: Sittengemälde <<<
風俗史: ふうぞくし: Sittengeschichte <<<
風俗犯: ふうぞくはん: Vergehen gegen die Moral <<<
風俗営業: ふうぞくえいぎょう: Sitten betreffende Geschäfte (wie Bar, Nachtlokal etc.) <<< 営業
風俗壊乱: ふうぞくかいらん: Sittenverderbnis, Sittlichkeitsdelikt, Sittlichkeitsvergehen
風俗習慣: ふうぞくしゅうかん: Sitten und Gebräuche <<< 習慣
風俗小説: ふうぞくしょうせつ: Sittenroman <<< 小説


封筒

発音: ふうとう
漢字: ,
キーワード: 事務所
翻訳:Briefumschlag, Kuvert
封筒に入れる: ふうとうにいれる: etw. in den Umschlag stecken (tun) <<<

夫婦

発音: ふうふ
漢字: ,
キーワード: 家族 ,
翻訳:Mann und Frau, Eheleute, Ehepaar, verheiratetes Paar
夫婦の: ふうふの: ehelich, verehelich, verheiratet
夫婦の縁: ふうふのえん: Eheband, Ehebund <<<
夫婦に成る: ふうふになる: Mann und Frau werden, ehelichen, eine Ehe eingehen, in den Hafen der Ehe einlaufen, ehelich (durch eine Heirat) verbunden werden, sich verheiraten (vermählen), vermählt werden <<<
夫婦連れで: ふうふづれで: mit seiner Frau (seinem Mann) <<<
夫婦愛: ふうふあい: eheliche Liebe, Gattenliebe <<<
夫婦仲: ふうふなか: Eheleben, Ehestand, Eheverhältnis <<<
夫婦喧嘩: ふうふげんか: Ehestreit, Ehestreitigkeit, Ehezwist, Ehezwistigkeit <<< 喧嘩
新夫婦: しんふうふ: die Neuvermählten, jung verheiratetes Paar <<<
若夫婦: わかふうふ: junges Ehepaar <<<
老夫婦: ろうふうふ: altes Ehepaar <<<
鴛鴦夫婦: おしどりふうふ: glücklich verheiratetes Ehepaar <<< 鴛鴦
似合の夫婦: にあいのふうふ: gut zusammenpassendes Paar <<< 似合
新婚夫婦: しんこんふうふ: neuvermähltes [jungverheiratetes] Ehepaar <<< 新婚
熟年夫婦: じゅくねんふうふ: Paar im reifen Alter <<< 熟年
次もチェック: 結婚

風防

発音: ふうぼう
漢字: ,
キーワード: 自動車
翻訳:Windschutz
風防ガラス: ふうぼうがらす: Windschutzscheibe <<< ガラス

風味

発音: ふうみ
漢字: ,
キーワード: 食べ物
翻訳:Geschmack
風味の良い: ふうみのいい: schmackhaft, wohlschmeckend, appetitlich, delikat, fein, köstlich <<<
風味の有る: ふうみのある <<<
風味の無い: ふうみのない: geschmacklos, fade, schal <<<
風味を付ける: ふうみをつける: schmackhaft machen, würzen <<<
風味を味わう: ふうみをあじわう: auskosten <<<

風流

発音: ふうりゅう
漢字: ,
キーワード: 文学
翻訳:Eleganz, Feinheit, verfeinerter Geschmack
風流な: ふうりゅうな: elegant, fein, geschmackvoll, poetisch <<< エレガント
風流な人: ふうりゅうなひと: Mann von feinem Geschmack <<< , 風人
風流を解せぬ: ふうりゅうをげせぬ: geschmacklos, prosaisch, unromantisch <<<
無風流な: むふうりゅうな <<<
同意語: 洗練 , 優雅 , 上品

風力

発音: ふうりょく
漢字: ,
キーワード: 天気 , エネルギー
翻訳:Windstärke, Windgeschwindigkeit
風力が加わる: ふうりょくがくわわる: Der Wind nimmt zu <<<
風力計: ふうりょくけい: Windstärkemesser, Windmesser, Anemometer <<<
風力発電: ふうりょくはつでん: Windenergieerzeugung <<< 発電
風力発電所: ふうりょくはつでんしょ: Findfarm, Windpark <<<

このページに有る記事:5841 - 5850、全部で:7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdふ-2.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14