オンライン独訳国語辞典:無効・無言・?鼠・武蔵・無罪・無残・無視・虫歯・虫干・蒸焼

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 無効 , 無言 , ?鼠 , 武蔵 , 無罪 , 無残 , 無視 , 虫歯 , 虫干 , 蒸焼

無効

発音: むこう
漢字: ,
キーワード: 行政 , 交通
翻訳:Ungültigkeit, Fruchtlosigkeit, Wirkungslosigkeit, Nichtigkeit, Unwirksamkeit
無効な: むこうな: ungültig (a.), fruchtlos, wirkungslos, nichtig, unwirksam
無効に: むこうに: ineffektiv (adv.), wirkungslos, unwirksam
無効にする: むこうにする: ungültig [fruchtlos, wirkungslos, nichtig, unwirksam] machen, annullieren, aufheben, außer Kraft setzen
無効に成る: むこうになる: ungültig [fruchtlos, wirkungslos, nichtig, unwirksam] werden, Gültigkeit [Wirksamkeit] verlieren, außer Kraft gesetzt werden <<<
無効投票: むこうとうひょう: rechtsungültige Stimme <<< 投票
無効切符: むこうきっぷ: ungültiger [unbrauchbarer] Fahrschein, ungültige [unbrauchbare] Fahrkarte <<< 切符
当選無効: とうせんむこう: Aufhebung einer Wahl <<< 当選
反意語: 有効

無言

発音: むごん
漢字: ,
キーワード: ショー
翻訳:Stillschweigen, Stummheit, Schweigsamkeit
無言の: むごんの: stumm (a.), schweigsam, schweigend, wortlos, verschwiegen
無言の行: むごんのぎょう: geistige Übung durch Schweigen <<<
無言で: むごんで: stumm (adv.), schweigend, ohne ein Wort zu sagen
無言劇: むごんげき: Pantomime <<<
無言歌: むごんか: Lieder ohne Worte <<<

?鼠

発音: むささび , ももんが
漢字:
違う綴り: ?鼠, ムササビ, モモンガ
キーワード: 動物
翻訳:Flughörnchen, Pteromyini, Petauristini
次もチェック: 栗鼠

武蔵

発音: むさし
漢字: ,
キーワード: 日本史
翻訳:Musashi (alter Name der Region von Tokio und Saitama, ein berühmter japanischer Schwertkämpfer)
武蔵国: むさしのくに: alter Name der Präfekturen Tokio und Saitama <<<
武蔵野: むさしの: im Westen von Tokio gelegte Ebene <<<
次もチェック: 東京 , 埼玉 , Miyamoto_musashi


無罪

発音: むざい
漢字: ,
キーワード: 裁判
翻訳:Unschuld, Schuldlosigkeit
無罪の: むざいの: unschuldig, schuldlos, frei von Schuld
無罪とする: むざいとする: freisprechen [lossprechen] (jn.), von einer Strafe befreien (jn.), eine Strafe erlassen (jm.)
無罪に成る: むざいになる: freigesprochen [losgesprochen] werden, von einer Strafe befreit werden <<<
無罪を申立てる: むざいをもうしたてる: seine Unschuld behaupten, eine Tat [ein Verbrechen] leugnen <<< 申立
無罪宣告: むざいせんこく: Urteil auf unschuldig
無罪判決: むざいはんけつ <<< 判決
無罪放免: むざいほうめん: Freispruch, Freisprechung, Unschuldserklärung (und Entlassung)

無残

発音: むざん
漢字: ,
違う綴り: 無惨
翻訳:Erbarmungslosigkeit, Mitleidlosigkeit, Unbarmherzigkeit
無残な: むざんな: grausam (a.), erbarmungslos, mitleidslos, kaltblütig, unbarmherzig, herzzerreißend, bejammernswert, mitleiderregend, rührend
無残に: もむざんにも: grausam (adv.), erbarmungslos, mitleidslos, kaltblütig, unbarmherzig, herzzerreißend, bejammernswert, mitleiderregend, rührend
無残な最期を遂げる: むざんなさいごをとげる: einen jämmerlichen Tod [eines jämmerlichen Todes] sterben, ein tragisches Ende finden
次もチェック: 悲惨 , 残酷

無視

発音: むし
漢字: ,
翻訳:Nachlässigkeit, Unachtsamkeit, Ignoranz
無視する: むしする: nicht beachten, außer Acht (unbeachtet) lassen, die kalte Schulter zeigen, ignorieren, keine Notiz nehmen, links liegen lassen, über die Achsel (die Schulter) ansehen, übergehen, übersehen, wie Luft behandeln
人格を無視する: じんかくをむしする: js. Persönlichkeit nicht beachten [außer Acht lassen] <<< 人格

虫歯

発音: むしば
漢字: ,
キーワード: 病気
翻訳:fauler [hohler] Zahn, Zahnfäule, Zahnfäulnis, Karies
虫歯の: むしばの: kariös
虫歯に成る: むしばになる: Karies haben <<<

虫干

発音: むしぼし
漢字: ,
キーワード: 衛生
翻訳:Sommerlüftung
虫干する: むしぼしする: lüften

蒸焼

発音: むしやき
漢字: ,
違う綴り: 蒸し焼
キーワード: 食べ物
翻訳:geröstetes Fleisch, gerösteter Fisch
蒸焼の: むしやきの: geröstet, gebacken, gebräunt
蒸焼にする: むしやきにする: rösten, backen, bräunen
次もチェック: ロースト

このページに有る記事:6468 - 6477、全部で:7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdむ-2.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14