?

オンライン独訳国語辞典:両生・両手・領土・良品・両方・療法・料理・両立・旅客・旅館

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 両生 , 両手 , 領土 , 良品 , 両方 , 療法 , 料理 , 両立 , 旅客 , 旅館

両生

発音: りょうせい
漢字: ,
違う綴り: 両棲
キーワード: 動物
翻訳:amphibische Leben
両生の: りょうせいの: amphibisch, Amphibien-
両生類: りょうせいるい: Amphibien, Lurche <<<
両生動物: りょうせいどうぶつ: Landwassertiere <<< 動物
次もチェック: 両性

両手

発音: りょうて
漢字: ,
翻訳:beide [die beiden] Hände
両手で: りょうてで: mit beiden Händen
両手利きの: りょうてききの: gleich geschickt mit beiden Händen, beidhändig, beide Hände gleich gut gebrauchend <<<
両手利きの人: りょうてききのひと: Beidhänder <<<
両手を広げる: りょうてをひろげる: beide Hände ausbreiten [ausstrecken], beide Handteller öffnen <<<
両手に花: りょうてにはな: auf doppelte Weise beglückt sein, zwischen zwei schönen Damen sitzen <<<
次もチェック: 片手

領土

発音: りょうど
漢字: ,
キーワード: 地理 , 政治 , 戦争
翻訳:Herrschaftsgebiet, Hoheitsgebiet, Territorium, Domäne
領土の: りょうどの: territorial
領土権: りょうどけん: Territorialrecht <<<
領土欲: りょうどよく: Ländergier, Ländersucht <<<
領土侵略: りょうどしんりゃく: Raub eines Herrschaftsgebiets, Länderraub <<< 侵略
領土保全: りょうどほぜん: Aufrechterhaltung eines Herrschaftsgebiets, territoriale Sicherheit
北方領土: ほっぽうりょうど: Nordterritorium (von Japan), südliche Kurilen <<< 北方
スルタンの領土: するたんのりょうど: Sultanat <<< スルタン
次もチェック: 領海 , 領空

良品

発音: りょうひん
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:ausgezeichneter Gegenstand [Artikel]


両方

発音: りょうほう
漢字: ,
翻訳:beide Personen [Parteien, Seiten]
両方の: りょうほうの: beide, beides
両方共: りょうほうとも: alle beide, alles beides <<<
次もチェック: 両者

療法

発音: りょうほう
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:Kur, Heilmethode, Heilverfahren, Therapie
衝撃療法: しょうげきりょうほう: Schocktherapie <<< 衝撃
自宅療法: じたくりょうほう: häusliche Pflege <<< 自宅
光線療法: こうせんりょうほう: Strahlentherapie <<< 光線
物理療法: ぶつりりょうほう: physikalische Therapie <<< 物理
鉱泉療法: こうせんりょうほう: Balneotherapie, Badetherapie <<< 鉱泉
刺激療法: しげきりょうほう: Reiztherapie <<< 刺激
温泉療法: おんせんりょうほう: Badekur <<< 温泉
海水療法: かいすいりょうほう: Thalasso <<< 海水
化学療法: かがくりょうほう: Chemotherapie <<< 化学
断食療法: だんじきりょうほう: Hungerkur <<< 断食
民間療法: みんかんりょうほう: Volksheilmittel <<< 民間
日光療法: にっこうりょうほう: Sonnentherapie <<< 日光
信仰療法: しんこうりょうほう: Heilung durch Gesundbeten <<< 信仰
祈祷療法: きとうりょうほう: Gesundbeten, Gesundbeterei <<< 祈祷
免疫療法: めんえんきりょうほう: Immuntherapie <<< 免疫
電撃療法: でんげきりょうほう: Schocktherapie <<< 電撃
赤外線療法: せきがいせんりょうほう: Infrarottherapie <<< 赤外線
集団療法: しゅうだんりょうほう: Massentherapie <<< 集団
精神療法: せいしんりょうほう: Psychotherapie <<< 精神
作業療法: さぎょうりょうほう: Beschäftigungstherapie, Ergotherapie <<< 作業
紫外線療法: しがいせんりょうほう: Ultraviolettbehandlung <<< 紫外線
心理療法: しんりりょうほう: Psychotherapie <<< 心理
指圧療法: しあつりょうほう: Akupressur, Behandlung durch Auflegen der Hände <<< 指圧
ショック療法: しょっくりょうほう: Schockbehandlung, Schocktherapie <<< ショック
イオン療法: いおんりょうほう: Ionentherapie <<< イオン
レントゲン療法: れんとげんりょうほう: Röntgenbehandlung, Röntgenbestrahlung, Röntgentherapie <<< レントゲン
コバルト療法: こばるとりょうほう: Kobalttherapie <<< コバルト
次もチェック: セラピー

料理

発音: りょうり
漢字: ,
キーワード: 食べ物
翻訳:Kochen, Kocherei, Kochkunst, Küche, Anrichten, Zubereiten, Gericht, Kost, Speise, das Angerichtete [Zubereitete]
料理する: りょうりする: kochen
料理を出す: りょうりをだす: servieren <<<
料理の本: りょうりのほん: Kochbuch <<<
料理長: りょうりちょう: Küchenmeister <<< , シェフ
料理人: りょうりにん: Koch <<< , コック
料理法: りょうりほう: Kochkunst, kulinarische Kunst <<< , レシピ
料理場: りょうりじょう: Küche, Anrichtezimmer <<< , 台所
料理用: りょうりよう: kulinarisch, Küchen- <<<
料理店: りょうりてん: Gasthaus, Speisehaus, Wirtshaus, Gaststätte, Gastwirtschaft, Restaurant <<< , レストラン
料理家: りょうりや <<<
料理台: りょうりだい: Küchentisch, Anrichtetisch <<<
料理道具: りょうりどうぐ: Kochgerät, Küchengerät, Kochgeschirr <<< 道具
料理学校: りょうりがっこう: Kochschule <<< 学校
肉料理: にくりょうり: Fleischgericht <<<
魚料理: さかなりょうり: Fischgericht <<<
野外料理: やがいりょうり: Grillparty, Essen im Freien <<< 野外
手軽な料理: てがるなりょうり: Imbiss, kleine Mahlzeit <<< 手軽
手作り料理: てづくりりょうり: hausgemachtes Gericht <<< 手作り
野菜料理: やさいりょうり: Gemüsegericht <<< 野菜
即席料理: そくせきりょうり: improvisiertes Gericht <<< 即席
家庭料理: かていりょうり: Hausmannskost <<< 家庭
郷土料理: きょうどりょうり: heimische Gerichte <<< 郷土
朝鮮料理: ちょうせんりょうり: koreanische Gerichte <<< 朝鮮
総菜料理: そうざいりょうり: Familienküche <<< 総菜
一品料理: いっぴんりょうり: Tagesgericht, Gericht à la carte <<< 一品
中華料理: ちゅうかりょうり: chinesische Gerichte <<< 中華
田舎料理: いなかりょうり: provinzielles Kochen <<< 田舎
懐石料理: かいせきりょうり <<< 懐石
精進料理: しょうじんりょうり: Fastspeise, Pflanzenkost <<< 精進
韓国料理: かんこくりょうり: koreanische Gerichte <<< 韓国
日本料理: にほんりょうり: japanische Küche <<< 日本
西洋料理: せいようりょうり: europäisches Essen [Gericht], europäische Speise [Küche] <<< 西洋
御節料理: おせちりょうり <<< 御節
スタミナ料理: すたみなりょうり: Ausdauer gebendes Gericht <<< スタミナ
アラビア料理: あらびありょうり: arabische Küche [Gerichte] <<< アラビア
トルコ料理: とるこりょうり: türkische Küche [Gerichte] <<< トルコ
ベトナム料理: べとなむりょうり: vietnamesische Küche [Gerichte] <<< ベトナム
カレー料理: かれーりょうり: Currygericht <<< カレー
バイキング料理: ばいきんぐりょうり: kaltes Büffet <<< バイキング
スペイン料理: すぺいんりょうり: spanische Küche [Gerichte] <<< スペイン
ブラジル料理: ぶらじるりょうり: brasilianische Küche [Gerichte] <<< ブラジル
ギリシャ料理: ぎりしゃりょうり: griechische Küche [Gerichte] <<< ギリシャ
フランス料理: ふらんすりょうり: französische Küche [Gerichte] <<< フランス
イタリア料理: いたりありょうり: italienische Küche [Gerichte] <<< イタリア
ドイツ料理: どいつりょうり: deutsche Küche [Gerichte] <<< ドイツ
ロシア料理: ろしありょうり: russische Küche [Gerichte] <<< ロシア
インド料理: いんどりょうり: indische Küche [Gerichte] <<< インド
同意語: 調理

両立

発音: りょうりつ
漢字: ,
翻訳:Nebeneinanderbestehen, Mitbestehen, Zugleichbestehen, das gleichzeitige Bestehen [Vorhandensein], Koexistenz, Vereinbarkeit
両立する: りょうりつする: nebeneinander [mit, zugleich] bestehen [vorhanden sein], koexistieren, vereinbar sein (mit) <<< コンパチブル
両立しない: りょうりつしない: schwerlich [kaum] nebeneinander [mit, zugleich] bestehen [vorhanden sein] können, schwerlich [kaum] koexistieren können, schwerlich vereinbar sein (mit)

旅客

発音: りょかく , りょきゃく
漢字: ,
キーワード: 交通 , 旅行
翻訳:Fahrgast, Fluggast, Passagier, Reisender
旅客機: りょかっき: Passagierflugzeug, Verkehrsflugzeug <<<
旅客係: りょかくがかり: Auskunftsbeamter <<< , 車掌
旅客列車: りょかくれっしゃ: Personenzug <<< 列車
旅客輸送: りょかくゆそう: Passagierbeförderung, Fahrgastbeförderung, Personenbeförderung, Passagiertransport, Passagierverkehr <<< 輸送
旅客名簿: りょかくめいぼ: Passagierliste
旅客運賃: りょかくうんちん: Fahrgeld, Fahrgebühr, Fahrpreis, Fahrtarif <<< 運賃
旅客手荷物: りょかくてにもつ: Passagiergepäck, Reisegepäck, Passagiergut
鉄道旅客: てつどうりょきゃく: Eisenbahnfahrer <<< 鉄道
次もチェック: 乗客

旅館

発音: りょかん
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:Gasthaus, Gasthof, Hotel, Fremdenhaus
旅館に泊まる: りょかんにとまる: in einem Gasthaus einkehren (absteigen, logieren, übernachten, Unterkunft finden, wohnen) <<<
旅館を営む: りょかんをいとなむ: ein Gasthaus führen <<<
旅館の主人: りょかんのしゅじん: Gasthausbesitzer, Gasthofsbesitzer, Hotelier, Gastwirt <<< 主人
温泉旅館: おんせんりょかん: Badegasthaus <<< 温泉
次もチェック: ホテル

このページに有る記事:7718 - 7727、全部で:7891.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdり-8.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:22/10/17 07:22