オンライン仏訳国語辞典:真鯛・間違・町並・真近・末期・真白・真直ぐ・末端・抹茶・松江

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
仏語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 真鯛 , 間違 , 町並 , 真近 , 末期 , 真白 , 真直ぐ , 末端 , 抹茶 , 松江

真鯛

発音: まだい
漢字: ,
違う綴り: マダイ
キーワード:
翻訳:dorade japonaise, spare japonaise.

間違

発音: まちがい , まちがえ
漢字: ,
翻訳:faute, erreur, tort, méprise, confusion
間違える: まちがえる: faire [commettre] une erreur [faute], s'abuser, se tromper, se méprendre, confondre (A) avec (B)
間違う: まちがう
間違った: まちがった: faux, erroné, mauvais
間違って: まちがって: pas erreur [méprise], par suite d'une erreur, par inadvertance [mégarde], injustement, à faux
間違っている: まちがっている: avoir tort, être dans l'erreur
間違無く: まちがいなく, まちがえなく: sans faute, sans faillir, certainement, correctement <<<
間違を起こす: まちがいをおこす, まちがえをおこす: commettre une faute, se laisser séduire, fauter <<<
間違易い: まちがいやすい, まちがえやすい: ambigu, trompeur <<<
道を間違える: みちをまちがえる: se tromper de route [chemin] <<<
言い間違える: いいまちがえる: faire une faute [un lapsus] en parlant, faire un lapsus linguae <<<
翻訳の間違い: ほんやくのまちがい: erreur de traduction. <<< 翻訳
一生の間違い: いっしょうのまちがい: la plus grande erreur dans sa vie <<< 一生
宛名を間違う: あてなをまちがう: se tromper d'adresse <<< 宛名
勘定を間違える: かんじょうをまちがえる: se tromper dans un calcul <<< 勘定
同意語: 勘違 , 手違 , エラー

町並

発音: まちなみ
漢字: ,
違う綴り: 街並
キーワード:
翻訳:rangée [enfilade] de maisons, rue
次もチェック:

真近

発音: まぢか
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:proximité immédiate
真近に: まぢかに: tout près, à proximité de
真近に迫る: まぢかにせまる: être juste au coin de la rue <<<


末期

発音: まっき , まつご
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:fin, dernière période, ultime phase, dernier moment, heure [moment] suprême
末期的: まっきてき: décadent <<<
末期的症状: まっきてきしょうじょう: symptôme de la dernière phase <<< 症状
末期の苦しみ: まつごのくるしみ: agonie, affres de la mort <<<
末期の水: まつごのみず: l'eau prise au lit d'agonie <<<
末期に臨んで: まつごにのぞんで: sur son lit de mort, à ses derniers moments <<<
次もチェック: 初期 , 臨終

真白

発音: まっしろ
漢字: ,
違う綴り: 真っ白
キーワード:
翻訳:blanc pur
真白な: まっしろな: tout blanc
同意語: 純白

真直ぐ

発音: まっすぐ
漢字: ,
違う綴り: 真っ直ぐ
翻訳:direct (n.)
真直ぐに: まっすぐに: droit (adv.), droitement, directement
真直ぐに立つ: まっすぐにたつ: se tenir droit <<<
真直ぐに行く: まっすぐにいく: aller directement <<< , 直行
真直ぐにする: まっすぐにする: rendre droit, redresser, rectifier
真直ぐな: まっすぐな: droit (a.), rectiligne, direct, honnête
次もチェック: 直接

末端

発音: まったん
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:bout, extrémité, fin
末端価格: まったんかかく: prix de détail <<< 価格
次もチェック: 端末

抹茶

発音: まっちゃ
漢字: ,
キーワード: 飲物
翻訳:thé en poudre
次もチェック: 緑茶

松江

発音: まつえ
漢字: ,
キーワード: 日本
翻訳:Matsue (préfecture du département Shimane)
松江市: まつえし: ville de Matsue <<<
松江城: まつえじょう: château de Matsue <<<
次もチェック: 島根 , Matsue

このページに有る記事:6279 - 6288、全部で:7098.

?p??????y?Y?XSouvenirs of Paris


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtfま-4.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:43