|
Aussprache:
chuui
Kanji Buchstabe: 注
, 意
Stichwort:
Auto
,
Wetter
Übersetzung: Aufmerksamkeit, Achtung, Beachtung, Interesse, Vorsicht, Behutsamkeit, Sorgfalt, Ermahnung, Warnung, Wink
注意する: chuuisuru: aufmerken, achten, Acht geben (haben), beachten, in Acht haben (nehmen), Interesse nehmen, sich in Acht nehmen, sich hüten, vorsichtig sein, mahnen, ermahnen, warnen, jm. einen Wink geben
注意して: chuuishite: sorgsam (adv.), aufmerksam
注意が足りない: chuuigatarinai: sorglos (unaufmerksam) sein <<< 足
注意を怠る: chuuiookotaru: außer Acht (aus der Acht) lassen <<< 怠
注意を逸らす: chuuiosorasu: Aufmerksamkeit ablenken <<< 逸
注意深い: chuuibukai: aufmerksam, achtsam, vorsichtig, behutsam <<< 深
注意を引く: chuuiohiku: js. Aufmerksamkeit anziehen (erregen, fesseln), Beachtung finden <<< 引
注意を向ける: chuuiomukeru: sein Augenmerk richten auf <<< 向
注意報: chuuihou: Wetterwarnung <<< 報
注意人物: chuuijinbutsu: verdächtige (gefährliche) Person, Gebrandmarkter
用語に注意する: yougonichuuisuru: bei der Wahl der Ausdrücke vorsichtig sein, sich sorgfältig ausdrücken <<< 用語
auch zu prüfen:
用心
,
油断
Aussprache:
chuujun
Kanji Buchstabe: 中
, 旬
Stichwort:
Kalender
Übersetzung: die mittleren zehn Tage des Monats
auch zu prüfen:
上旬
,
下旬
Aussprache:
chuuka
Kanji Buchstabe: 中
, 華
Stichwort:
Geographie
,
Nahrung
Übersetzung: China
中華の: chuukano: chinesisch
中華街: chuukagai: Chinatown, Chinesenviertel <<< 街
中華蕎麦: chuukasoba: chinesische Nudeln <<< 蕎麦
中華民国: chuukaminkoku: Republik China, Taiwan
中華人民共和国: chuukajinminkyouwakoku: Volksrepublik China
中華料理: chuukaryouri: chinesische Gerichte <<< 料理
中華料理店: chuukaryouriten: chinesisches Restaurant <<< 店
中華レストラン: chuukaresutoran <<< レストラン
auch zu prüfen:
中国
Aussprache:
chuukai
Kanji Buchstabe: 仲
, 介
Stichwort:
Geschäft
Übersetzung: Vermittlung, Dazwischenkunft
仲介の: chuukaino: vermittelnd
仲介する: chuukaisuru: vermitteln, sich ins Mittel legen (schlagen)
仲介人: chuukainin: Vermittler, Mittelsmann, Zwischenhändler, Agent <<< 人
仲介者: chuukaisha <<< 者
auch zu prüfen:
斡旋
Aussprache:
chuukan
Kanji Buchstabe: 中
, 間
Stichwort:
Wissenschaft
,
Geschäft
,
Politik
Übersetzung: Mitte, Mittel, Zwischenraum
中間の: chuukannno: dazwischenbefindlich, dazwischenliegend, mittler, Mittel-, Zwischen-
中間色: chuukanshoku: neutrale Farbe <<< 色
中間層: chuukansou: Mittelklasse <<< 層
中間子: chuukanshi: Meson <<< 子
中間選挙: chuukansenkyo: Zwischenwahlen <<< 選挙
中間報告: chuukanhoukoku: vorläufiger Bericht <<< 報告
中間貿易: chuukanboueki: Zwischenhandel <<< 貿易
中間商人: chuukanshounin: Zwischenhändler <<< 商人
中間搾取: chuukansakushu: Zwischenausbeutung
中間試験: chuukanshiken: Zwischenexamen <<< 試験
auch zu prüfen:
中心
Aussprache:
chuukei
,
nakatsugi
Kanji Buchstabe: 中
, 継
Stichwort:
Medien
,
Geschäft
Übersetzung: Übertragung
中継する: chuukeisuru: übertragen
中継器: chuukeiki: Übertrager, Übertragungsapparat, Relais <<< 器
中継局: chuukeikyoku: Übertragungsstation, Übertragungssender, Zwischensender <<< 局
中継線: chuukeisen: Verbindungsleitung, Fernleitung <<< 線
中継港: chuukeikou: Transithafen <<< 港
中継貿易: chuukeiboueki: Transithandel <<< 貿易
中継放送: chuukeihousou: Anschlusssendung, Relaissendung <<< 放送
生中継: namachuukei: Liveübertragung <<< 生
衛星中継: eiseichuukei: Satellitenübertragung <<< 衛星
全国中継: zenkokuchuukei: Übertragung für das ganze Land <<< 全国
テレビ中継: terebichuukei: Fernsehübertragung <<< テレビ
Aussprache:
chuukintou
Kanji Buchstabe: 中
, 近
, 東
Stichwort:
Geographie
Übersetzung: der Nah- und Mittlere Osten
auch zu prüfen:
中東
Aussprache:
chuuko
,
chuuburu
Kanji Buchstabe: 中
, 古
Stichwort:
Geschäft
,
Geschichte
Übersetzung: gebrauchter Artikel, Mittelalter
中古の: chuukono: gebraucht, mittelalterlich
中古車: chuukosha: Gebrauchtwagen <<< 車
中古史: chuukoshi: Geschichte (Literatur) des Mittelalters <<< 史
auch zu prüfen:
新品
,
中世
Aussprache:
chuukoku
Kanji Buchstabe: 忠
, 告
Übersetzung: Rat, Ratschlag, Ermahnung, Warnung
忠告する: chuukokusuru: jm. raten, ermahnen, jn. mahnen, jn. warnen
忠告に従う: chuukokunishitagau: einem Rat folgen, js. Rat befolgen, auf einen Rat (Warnungen) hören, sich von jm. raten lassen, nach js. Rat handeln <<< 従
忠告を入れる: chuukokuoireru <<< 入
忠告に背く: chuukokunisomuku: gegen js. Rat handeln <<< 背
忠告を与える: chuukokuoataeru: jm. Rat geben, jm. Ratschläge erteilen, jm. eine Warnung zukommen lassen (erteilen) <<< 与
忠告者: chuukokusha: Berater, Ratgeber, Ermahner, Warner <<< 者
auch zu prüfen:
勧告
Aussprache:
chuumon
Kanji Buchstabe: 注
, 文
Stichwort:
Geschäft
Übersetzung: Bestellung, Auftrag, Order, Wunsch, Verlangen, Anspruch, Forderung
注文する: chuumonsuru: bestellen, eine Bestellung abgeben, in Auftrag geben, einen Auftrag (eine Order) erteilen
注文に応じる: chuumonnnioujiru: einen Auftrag erhalten, eine Bestellung annehmen, Aufträge (Bestellung) entgegennehmen <<< 応
注文を受ける: chuumonnoukeru <<< 受
注文を取る: chuumonnotoru: sich um Bestellungen bewerben <<< 取
注文通りに: chuumondoorini: nach Wunsch, wie erhofft (erwünscht) <<< 通
注文先: chuumonsaki: Auftraggeber, Besteller, Auftragnehmer, Bezugsquelle <<< 先
注文書: chuumonsho: Bestellungsformular, Auftragsformular, Bestellvordruck, Bestellzettel <<< 書
注文票: chuumonhyou: Bestellschein, Bestellzettel <<< 票
注文帳: chuumonchou: Bestellungsbuch, Kommissionsbuch, Orderbuch <<< 帳
注文品: chuumonhin: bestellte Ware, Ware auf Bestellung <<< 品
購入注文: kounyuuchuumon: Bestellung, Kaufauftrag <<< 購入
追加注文: tsuikachuumon: Nachbestellung <<< 追加
見本注文: mihonchuumon: Musterauftrag <<< 見本
カタログで注文する: katarogudechuumonsuru: etw. aus einem Katalog bestellen <<< カタログ
|