|
Aussprache:
genkan
Kanji Buchstabe: 玄
, 関
Stichwort:
Haus
Übersetzung: Hausflur, Diele, Eingangshalle, Haustür, Vestibül, Vorhalle, Vorsaal
玄関番: genkanban: Pförtner, Portier, Türhüter <<< 番
auch zu prüfen:
入口
Aussprache:
genkei
Kanji Buchstabe: 原
, 形
Übersetzung: Urform, ursprüngliche Form
auch zu prüfen:
原型
,
オリジナル
Aussprache:
genkei
Kanji Buchstabe: 原
, 型
Stichwort:
Technologie
Übersetzung: Urtyp, Prototyp, Muster, Urbild
auch zu prüfen:
原形
,
オリジナル
Aussprache:
genkei
Kanji Buchstabe: 減
, 刑
Stichwort:
Gesetz
Übersetzung: Strafermäßigung, Strafmilderung, Strafverminderung
減刑する: genkeisuru: eine Strafe ermäßigen, mildern, mindern
Aussprache:
genki
Kanji Buchstabe: 元
, 気
Stichwort:
Medizin
Übersetzung: Saft und Kraft, Energie, Lebenskraft, Lebensfähigkeit, Lebenswillemut, Schmiss, Schwung, Tatkraft, Willenskraft, Vitalität
元気な: genkina: voll Saft und Kraft, voller Lebensfrische, feurig und munter lebhaft, lebendig, voller Lebensmut, tatkräftig
元気の良い: genkinoii <<< 良
元気に: genkini: frohen Mutes, in gehobener Stimmung
元気良く: genkiyoku <<< 良
元気を出す: genkiodasu: sich aufraffen, allen Mut (seine Kräfte) zusammennehmen, Mut fassen, sich ein Herz fassen <<< 出
元気に成る: genkininaru: gesunden, rekonvaleszieren, sich aufmuntern <<< 成
元気を失う: genkioushinau: den Mut sinken lassen, sich entmutigen lassen <<< 失
元気の無い: genkinonai: saft- und kraftlos, entmutigt, freudlos, mutlos, niederschlagen, niedergedrückt, trübselig, verzagt <<< 無
元気付ける: genkiZukeru: aufmuntern (jn.), erheitern (jn.), ermutigen (jn.), Mut einflößen (jm.), frischen Auftrieb geben (jm.) <<< 付
元気付く: genkiZuku: sich aufmuntern, sich erheitern, sich ermutigen, sich Mut einflößen, sich frischen Auftrieb [Antrieb] geben <<< 付
元気者: genkimono: Mensch von frischem Mut, lebendiger (lebhafter) Geist <<< 者
元気阻喪: genkisosou: Saft- und Kraftlosigkeit, Entmutigung, Freudlosigkeit, Niedergeschlagenheit, Niedergedrücktheit, Trübseligkeit, Verzagtheit
元気快復: genkikaihuku: Wiedererwachen, Neuerwachen, Lebenskraft, Energie, Erfrischung, Erquickung <<< 快復
元気回復: genkikaihuku <<< 回復
Aussprache:
genkin
Kanji Buchstabe: 現
, 金
Stichwort:
Geschäft
,
Finanz
Übersetzung: bares (verfügbares) Geld, Bargeld, Barschaft, Kasse, Moneten
現金な: genkinnna: selbstsüchtig, gewinnsüchtig, berechnend, egoistisch, egozentrisch, eigennützig, selbstisch, selbstsüchtig
現金で買う: genkindekau: gegen bar kaufen, mit Bargeld bezahlen <<< 買
現金払い: genkinbarai: Barbezahlung <<< 払
現金化: genkinka: Realisierung, Veräußerung <<< 化
現金割引: genkinwaribiki: Skonto, Barzahlungsrabatt <<< 割引
現金価格: genkinkakaku: Barpreis, Barzahlungspreis, Mitnahmepreis <<< 価格
現金勘定: genkinkanjou: Kassenkonto
現金取引: genkintorihiki: Bargeschäft, Kassengeschäft, Barverkehr <<< 取引
現金出納帳: genkinsuitouchou: Kassenbuch
現金出納係: genkinsuitougakari: Kassenbeamte, Kassenführer, Kassierer, Schätzmeister, Säckelmeister
Aussprache:
genmetsu
Kanji Buchstabe: 幻
, 滅
Übersetzung: Enttäuschung, getäuschte Hoffnung, Zerstörung einer Hoffnung
幻滅する: genmetsusuru: enttäuscht sein, sich enttäuscht sehen [finden, fühlen], js. Hoffnungen werden vernichtet [zerstört]
幻滅を感じる: genmetsuokanjiru <<< 感
幻滅を味わう: genmetsuoajiwau <<< 味
Aussprache:
genmitsu
Kanji Buchstabe: 厳
, 密
Übersetzung: Genauigkeit, Exaktheit, Präzision, Schärfe
厳密な: genmitsuna: haargenau, aufs Haar, exakt, peinlich, genau, präzis, scharf
厳密に: genmitsuni: streng, genau
Aussprache:
genneki
Kanji Buchstabe: 現
, 役
Stichwort:
Krieg
,
Sport
Übersetzung: aktiver Dienst
現役の: gennekino: im aktive Dienst, bei der Fahne, im Heer dienend
現役中: gennekichuu <<< 中
現役に服する: gennekinihukusuru: in den Dienst treten <<< 服
現役に就く: gennekinitsuku <<< 就
現役を退く: gennekioshirizoku: den Dienst verlassen <<< 退
現役兵: gennekihei: aktiver Soldat <<< 兵
現役将校: gennekishoukou: aktiver Offizier <<< 将校
現役選手: gennekisenshu: aktiver Sportler <<< 選手
auch zu prüfen:
浪人
Aussprache:
gennin
Kanji Buchstabe: 原
, 因
Übersetzung: Ursache, Anlass, Beweggrund, Veranlassung, Wurzel
原因する: genninsuru: beruhen, herrühren, sich ableiten (herleiten) lassen, verursacht (bewirkt, veranlasst) werden, zuzuschreiben sein
原因論: genninron: Ätiologie, Lehre von der Ursächlichkeit <<< 論
原因結果: genninkekka: Ursache und Wirkung, Kausalität, Ursächlichkeit <<< 結果
原因不明: genninhumei: unbekannte (unerklärbare) Ursache <<< 不明
|