Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 義務,銀河,銀狐,銀貨,銀行,技能,銀座,義理,議論,犠牲

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Der Zugriff zu den Wörtern mit nur einem Kanji oder des fremden Ursprung ist von der Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Anfangsbuchstabe: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direkter Zugang: 義務 , 銀河 , 銀狐 , 銀貨 , 銀行 , 技能 , 銀座 , 義理 , 議論 , 犠牲

義務

Aussprache: gimu
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Arbeit , Gesetz
Übersetzung: Pflicht, Obliegenheit, Schuldigkeit, Verantwortlichkeit
義務が有る: gimugaaru: müssen, sich verpflichten, verpflichtet [schuldig] sein <<<
義務を尽くす: gimuotsukusu: seine Pflicht beobachten [erfüllen, leisten] <<<
義務を果たす: gimuohatasu <<<
義務を怠る: gimuookotaru: seine Pflicht vergessen, versäumen, vernachlässigen <<<
義務的: gimuteki: pflichtmäßig (a.), bindend, obligatorisch, verbindlich, Pflicht- <<<
義務的に: gimutekini: pflichtmäßig (adv.), bindend, obligatorisch, verbindlich, verlangtermaßen
義務化: gimuka: obligatorisch machen <<<
義務感: gimukan: Pflichtgefühl <<<
義務観念: gimukannnen
義務年限: gimunengen: obligatorische Amtszeit
義務教育: gimukyouiku: Schulzwang, pflichtmäßiger Schulbesuch, allgemeine Schulpflicht <<< 教育
当然の義務: touzennnogimu: unvermeidliche Pflicht <<< 当然
権利義務: kenrigimu: Recht und Pflicht <<< 権利
扶養の義務: huyounogimu: Unterhaltspflicht <<< 扶養
auch zu prüfen: 任務

銀河

Aussprache: ginga
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Astronomie
Übersetzung: Milchstraße
銀河系: gingakei: Milchstraßensystem, Galaxis <<< , 星雲
銀河系の: gingakeino: galaktisch
Synonyme: 天の川

銀狐

Aussprache: gingitsune
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Tier
Übersetzung: Silberfuchs
銀狐の毛皮: gingitsunenokegawa: Silberfuchspelz <<< 毛皮

銀貨

Aussprache: ginka
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Wirtschaft
Übersetzung: Silbermünze, Silbergeld
銀貨本位: ginkahonni: Silberwährung, Silbermünzsystem
auch zu prüfen: 金貨


銀行

Aussprache: ginkou
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Bank
Übersetzung: Bank, Bankgebäude, Bankhaus, Bankgeschäft
銀行家: ginkouka: Banker <<<
銀行員: ginkouin: Bankbeamter, Bankangestellter, Bankpersonal <<<
銀行業: ginkougyou: Bankwesen <<<
銀行券: ginkouken: Banknote, Bankschein <<<
銀行株: ginkoukabu: Bankaktie, Bankanteil, Bankanteilschein <<<
銀行通帳: ginkoutsuuchou: Bankbuch, Kontobuch <<< 通帳
銀行取引: ginkoutorihiki: Bankgeschäft <<< 取引
銀行手形: ginkoutegata: Bankwechsel <<< 手形
銀行小切手: ginkoukogitte: Bankanweisung, Bankscheck <<< 小切手
銀行口座: ginkoukouza: Bankkonto <<< 口座
銀行貯金: ginkouchokin: Bankdepositum <<< 貯金
銀行振込: ginkouhurikomi: Banküberweisung <<< 振込
銀行利子: ginkourishi: Bankzins <<< 利子
銀行頭取: ginkoutoudori: Generaldirektor einer Bank <<< 頭取
銀行強盗: ginkougoutou: Bankraub <<< 強盗
血液銀行: ketsuekiginkou: Blutbank <<< 血液
取引銀行: torihikiginkou: seine Bank <<< 取引
信用銀行: shinnyouginkou: Kreditbank <<< 信用
国立銀行: kokuritsuginkou: Staatsbank <<< 国立
開発銀行: kaihatsuginkou: Entwicklungsbank <<< 開発
世界銀行: sekaiginkou: Weltbank <<< 世界
三菱銀行: mitsubishiginkou: Bank Mitsubishi <<< 三菱
相互銀行: sougoginkou: Genossenschaftsbank <<< 相互
貯蓄銀行: chochikuginkou: Sparkasse, Sparbank <<< 貯蓄
特殊銀行: tokushuginkou: Sonderbank <<< 特殊
組合銀行: kumiaiginkou: Genossenschaftsbank <<< 組合
中央銀行: chuuouginkou: Zentralbank <<< 中央

技能

Aussprache: ginou
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Technologie , Sport
Übersetzung: Fähigkeit, Kunstfertigkeit, Geschicklichkeit, Gewandtheit, Können, Talent, Vermögen
技能の有る: ginounoaru: fähig, befähig, kunstfertig, geschickt, gewandt, talentiert, talentvoll <<<
技能賞: ginoushou: Preis für höhere Fähigkeit (in Sumo) <<<
技能オリンピック: ginouorinpikku: Berufsolympiade, Berufsweltmeisterschaft <<< オリンピック
auch zu prüfen: 腕前 , 技術

銀座

Aussprache: ginza
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Japan
Übersetzung: Ginza (ein Stadtteil von Stadtbezirk Chuo, Tokio)
銀座腺: ginzasen: Linie Ginza (eine Metro-Linie Tokio) <<<
auch zu prüfen: Ginza

義理

Aussprache: giri
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Familie
Übersetzung: Verpflichtung, Muss, gesellschaftliche Bindung, bindendes Übereinkommen, Bedeutung, Sinn, Umgang, Verkehr, Blutsverwandschaft, ähnliche Verhältnisse
義理堅い: girigatai: gewissenhaft, pflichteifrig, pflichtetreu <<<
義理を欠く: giriokaku: es an Anständigkeit fehlen lassen, seine Pflicht vergessen [versäumen] <<<
義理を立てる: giriotateru: seine Pflicht [Schuldigkeit] tun <<<
義理の娘: girinomusume: Schwiegertochter, Stieftochter <<<
義理の息子: girinomusuko: Schwiegersohn, Stiefsohn <<< 息子
義理の姉妹: girinoshimai: Schwägerin, Schwippschwägerin <<< 姉妹
義理の兄弟: girinokyoudai: Schwager, Schwippschwager, Ehemann der Schwester, Bruder des Ehegatten [der Ehegattin] <<< 兄弟 , 義兄 , 義弟
義理の母: girinohaha: Schwiegermutter, Stiefmutter <<< ,
義理の母親: girinohahaoya <<< 母親
義理の父: girinochichi: Schwiegervater, Stiefvater <<< ,
義理の父親: girinochichioya <<< 父親

議論

Aussprache: giron
Kanji Buchstabe: ,
Übersetzung: Rede und Gegenrede, Auseinandersetzung, Aussprache, Debatte, Diskussion, Disputation, Erörterung, Kontroverse, Meinungsaustausch, Polemik, Streit, Verhandlung
議論する: gironsuru: sich auseinander setzen (mit jm.), sich aussprechen (mit jm.), debattieren (mit jm. über), disputieren (mit jm. über), erörtern (mit jm.), Meinungen austauschen (mit jm.), verhandeln (über)
議論好きな: gironzukina: disputiersüchtig, polemisch, streitsüchtig <<<
議論に勝つ: gironnnikatsu: in der Auseinandersetzung gut abgeschnitten haben, in der Diskussion überlegen sein, argumentativ überlegen sein <<<
議論に負ける: gironnnimakeru: in der Auseinandersetzung schlecht abgeschnitten haben <<<
議論の余地が無い: gironnnoyochiganai: Das ist ganz unstreitig, Das ist [steht] außer Frage
活発な議論: kappatsunagiron: lebhafte [belebte] Diskussion <<< 活発
活発に議論する: kappatsunigironsuru: lebhaft diskutieren <<< 活発
auch zu prüfen: 審議

犠牲

Aussprache: gisei
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Sport , Desaster
Übersetzung: Opfer, Aufopferung, Opfertier, Schlachtopfer
犠牲にする: giseinisuru: aufopfern, hinopfern, zum Opfer bringen
犠牲に供する: giseinikyousuru <<<
犠牲を払う: giseioharau: Opfer bringen, Verzicht leisten <<<
犠牲に成る: giseininaru: aufgeopfert [hingeopfert] werden, sich aufopfern [hinopfern], zum Opfer fallen [werden] <<<
犠牲的: giseiteki: hingebungsvoll, opferbereit <<<
犠牲的精神: giseitekiseishin: selbstaufopfernder Geist <<< 精神
犠牲祭: giseisai: Eid al-Adha, islamisches Opferfest <<<
犠牲打: giseida: opfernder Hit (im Baseball) <<<
犠牲者: giseisha: Opfer, Dulder, Leidtragender <<<
犠牲フライ: giseihurai: opfernder Fly Ball (im Baseball) <<< フライ
Synonyme: 生贄 , 献身

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 1042 - 1051 zwischen 7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/koku/kokutxtdG-21.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 24/12/12 15:14