Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 布団,不当,二日,普通,風防,夫婦,封印,風人,風神,風格

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Der Zugriff zu den Wörtern mit nur einem Kanji oder des fremden Ursprung ist von der Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Anfangsbuchstabe: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direkter Zugang: 布団 , 不当 , 二日 , 普通 , 風防 , 夫婦 , 封印 , 風人 , 風神 , 風格

布団

Aussprache: huton
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Möbel
Übersetzung: Bettzeug, Decke, Matratze
布団を敷く: hutonnoshiku: das Bett machen <<<
布団を畳む: hutonnotatamu: eine Decke zusammenlegen <<<
布団を上げる: hutonnoageru: das Bett aufräumen [wegräumen] <<<
布団を仕舞う: hutonnoshimau <<< 仕舞
布団を干す: hutonnohosu: das Bett [die Decke, die Matratze] lüften [sonnen] <<<
布団を掛ける: hutonnokakeru: zudecken <<<
掛布団: kakebuton: Decke <<< 毛布
敷布団: shikibuton: Matratze <<< , マット
座布団: zabuton: Sitzkissen <<< , クッション
羽布団: hanebuton: Federbett, Daunenbett, Daunendecke <<<
煎餅布団: senbeibuton: die äußerst dünne Bettdecke <<< 煎餅

不当

Aussprache: hutou
Kanji Buchstabe: ,
Übersetzung: Ungerechtigkeit, Ungebührlichkeit, Ungehörigkeit
不当な: hutouna: ungerecht (a.), unbillig, unfair, ungebührlich, ungehörig, ungerechtfertigt
不当な要求: hutounayoukyuu: ungebührliche Zumutung <<< 要求
不当な値段: hutounanedan: unangemessener Preis <<< 値段
不当な処置: hutounashochi: ungerechte [ungerechtfertigte] Behandlung <<< 処置
不当に: hutouni: ungerecht (adv.), unbillig, unfair, ungebührlich, ungehörig, ungerechtfertigt
不当解雇: hutoukaiko: unberechtigte Entlassung <<< 解雇
不当表示: hutouhyouji: falsche [irrtümliche, ungenaue] Darstellung <<< 表示
不当利得: hutouritoku: ungerechtfertigste Bereicherung, Schieberei, Wucherei <<< 暴利
不当利益: hutourieki <<< 利益

二日

Aussprache: hutsuka
Kanji Buchstabe: ,
andere Orthographien: 2日
Stichwort: Kalender
Übersetzung: zwei Tage, der zweite Tag
二日毎に: hutsukagotoni: alle zwei Tage, jeden zweiten Tag, einen Tag um den anderen <<<
二日置きに: hutsukaokini: alle drei Tage, jeden dritten Tag <<<
二日目に: hutsukameni: am zweiten Tag <<< , 翌日
二日酔い: hutsukayoi: Kater, Katzenjammer, Brummschädel <<<
二日酔いをする: hutsukayoiosuru: einen Kater [Katzenjammer] haben, verkatert sein
正味二日: shoumihutsuka: volle zwei Tage <<< 正味

普通

Aussprache: hutsuu
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Reise
Übersetzung: das Gewöhnliche
普通の: hutsuuno: gewöhnlich, gebräuchlich, allgemein, verbreitet, üblich, generell, alltäglich, normal, mittelmäßig, durchschnittlich, Durchschnitts-
普通に: hutsuuni: meistens, in den meisten Fällen, im Allgemeinen, gewöhnlich, gebräuchlich, generell, üblich
普通の人: hutsuunohito: Durchschnittsmensch, gewöhnlicher Mann auf der Straße <<<
普通以上: hutsuuijou: über dem Durchschnitt <<< 以上
普通以下: hutsuuika: unter dem Durchschnitt <<< 以下
普通名詞: hutsuumeishi: Gattungsname <<< 名詞
普通選挙: hutsuusenkyo: allgemeine Wahl <<< 選挙
普通教育: hutsuukyouiku: allgemeine Schulpflicht (Erziehung) <<< 教育
普通列車: hutsuuressha: Personenzug, Bummelzug <<< 列車
普通急行: hutsuukyuukou: gewöhnlicher Eilzug (Schnellzug) <<< 急行
普通郵便: hutsuuyuubin: gewöhnlicher Brief <<< 郵便
普通貯金: hutsuuchokin: Girokonto, Kontokorrent <<< 貯金
普通口座: hutsuukouza <<< 口座
auch zu prüfen: 平均 , 平凡 , 通常


風防

Aussprache: huubou
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Auto
Übersetzung: Windschutz
風防ガラス: huubougarasu: Windschutzscheibe <<< ガラス

夫婦

Aussprache: huuhu
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Familie , Liebe
Übersetzung: Mann und Frau, Eheleute, Ehepaar, verheiratetes Paar
夫婦の: huuhuno: ehelich, verehelich, verheiratet
夫婦の縁: huuhunoen: Eheband, Ehebund <<<
夫婦に成る: huuhuninaru: Mann und Frau werden, ehelichen, eine Ehe eingehen, in den Hafen der Ehe einlaufen, ehelich (durch eine Heirat) verbunden werden, sich verheiraten (vermählen), vermählt werden <<<
夫婦連れで: huuhuZurede: mit seiner Frau (seinem Mann) <<<
夫婦愛: huuhuai: eheliche Liebe, Gattenliebe <<<
夫婦仲: huuhunaka: Eheleben, Ehestand, Eheverhältnis <<<
夫婦喧嘩: huuhugenka: Ehestreit, Ehestreitigkeit, Ehezwist, Ehezwistigkeit <<< 喧嘩
新夫婦: shinhuuhu: die Neuvermählten, jung verheiratetes Paar <<<
若夫婦: wakahuuhu: junges Ehepaar <<<
老夫婦: rouhuuhu: altes Ehepaar <<<
鴛鴦夫婦: oshidorihuuhu: glücklich verheiratetes Ehepaar <<< 鴛鴦
似合の夫婦: niainohuuhu: gut zusammenpassendes Paar <<< 似合
新婚夫婦: shinkonhuuhu: neuvermähltes [jungverheiratetes] Ehepaar <<< 新婚
熟年夫婦: jukunenhuuhu: Paar im reifen Alter <<< 熟年
auch zu prüfen: 結婚

封印

Aussprache: huuin
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Technologie
Übersetzung: Siegel, Petschaft, Stempel
封印する: huuinsuru: besiegeln, versiegeln, petschieren
封印を破る: huuinnoyaburu: ein Siegel aufbrechen, entsiegeln <<<
封印を解く: huuinnotoku <<<

風人

Aussprache: huujin
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Literatur
Übersetzung: Richter, Poet, Naturfreund, Naturliebhaber
Synonyme: 詩人

風神

Aussprache: huujin
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Religion
Übersetzung: Gott der Winde

風格

Aussprache: huukaku
Kanji Buchstabe: ,
Übersetzung: Charakter, Persönlichkeit, Aussehen, Stil, Originalität
風格の有る: huukakunoaru: charakteristisch, distinktiv, originell <<<
auch zu prüfen: 人格

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 1785 - 1794 zwischen 7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/koku/kokutxtdH-64.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 24/12/12 15:14