Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 地獄,事業,自白,慈悲,自負,自慰,寺院,事実,次女,事情

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Der Zugriff zu den Wörtern mit nur einem Kanji oder des fremden Ursprung ist von der Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Anfangsbuchstabe: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direkter Zugang: 地獄 , 事業 , 自白 , 慈悲 , 自負 , 自慰 , 寺院 , 事実 , 次女 , 事情

地獄

Aussprache: jigoku
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Religion
Übersetzung: Hölle, Unterwelt
地獄の: jigokuno: höllisch, unterirdisch, Hölle-
地獄の様な: jigokunoyouna <<<
地獄に落ちる: jigokuniochiru: in die Hölle kommen, zur Hölle fahren <<<
地獄耳: jigokumimi: neugierige [lauschende] Ohren <<<
Synonyme: 黄泉 , 冥界
Antonyme: 天国

事業

Aussprache: jigyou
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Geschäft , Industrie
Übersetzung: Unternehmen, Unternehmung, Werk, Betrieb, Industrie
事業を営む: jigyouoitonamu: ein Geschäft betreiben [führen] <<<
事業化: jigyouka: Industrialisierung, Kommerzialisierung <<<
事業化する: jigyoukasuru: industrialisieren, industrielle Produktionsmethoden einführen, kommerzialisieren, vermarkten
事業を起こす: jigyouookosu: ein Geschäft beginnen, ein Unternehmen gründen <<< , 起業
事業主: jigyounushi: Geschäftsinhaber <<<
事業家: jigyouka: Unternehmer, der Industrielle <<<
事業費: jigyouhi: Betriebskosten <<<
事業界: jigyoukai: Unternehmerkreise, Industriewelt <<<
事業税: jigyouzei: Unternehmensteuer <<<
事業資金: jigyoushikin: Unternehmungskapital, Betriebsfonds <<< 資金
事業年度: jigyounendo: Geschäftsjahr, Rechnungsjahr, Wirtschaftsjahr <<< 年度
継続事業: keizokujigyou: anhaltendes Projekt <<< 継続
国営事業: kokueijigyou: staatlicher Betrieb <<< 国営
公共事業: koukyoujigyou: gemeinnütziger Betrieb, öffentliches (gemeinnütziges) Unternehmen <<< 公共
合弁事業: goubenjigyou: Solidarunternehmen <<< 合弁
独占事業: dokusenjigyou: Monopolunternehmung <<< 独占
冒険事業: boukenjigyou: gewagtes (kühnes) Unternehmen <<< 冒険
後援事業: kouenjigyou: Hilfswerk <<< 後援
土木事業: dobokujigyou: öffentliche Bauarbeiten <<< 土木
関連事業: kanrenjigyou: angeschlossenes Unternehmen <<< 関連
民間事業: minkanjigyou: privates Unternehmen <<< 民間
奉仕事業: houshijigyou: Wohlfahrtspflege <<< 奉仕
救済事業: kyuusaijigyou: Hilfswerk, Hilfsdienst <<< 救済
共同事業: kyoudoujigyou: gemeinschaftliche Unternehmung, Gemeinbetrieb <<< 共同
巨大事業: kyodaijigyou: Megaprojekt <<< 巨大
共済事業: kyousaijigyou: Hilfswerk auf Gegenseitigkeit <<< 共済
個人事業: kojinjigyou: Kleinbetrieb, Kleinunternehmen <<< 個人
投機事業: toukijigyou: Spekultatonsunternehmen <<< 投機
福祉事業: hukushijigyou: Wohlfahrtspflege <<< 福祉
厚生事業: kouseijigyou: Hilfswerk <<< 厚生
マンモス事業: manmosujigyou: Mammutprojekt <<< マンモス
auch zu prüfen: 会社 , 企業

自白

Aussprache: jihaku
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Verbrechen
Übersetzung: Eingeständnis, Bekenntnis, Enthüllung, Beichte
自白する: jihakusuru: eingestehen, zugestehen, bekennen, jm. etw. enthüllen, die Wahrheit sprechen, zugeben, beichten
任意の自白: ninninojihaku: freiwilliges Bekenntnis <<< 任意
auch zu prüfen: 白状

慈悲

Aussprache: jihi
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Religion
Übersetzung: Barmherzigkeit, Erbarmen, Gnade, Mitleidigkeit, Mitleid, Nächstenliebe, Segen, Wohltat
慈悲深い: jihibukai: barmherzig, erbarmend, erbarmungsvoll, gnädig, gnadenreich, mildherzig, mildtätig, mitfühlend, mitleidig <<<
慈悲を施す: jihiohodokosu: Barmherzigkeit üben, jm. Gnade gewähren (erweisen) <<<
慈悲を請う: jihiokou: um Erbarmen (Gnade) bitten (flehen) <<<
慈悲心: jihijin: Barmherzigkeit, Anteilnahme <<<
無慈悲: mujihi: Unbarmherzigkeit, Mitleidlosigkeit <<<
無慈悲な: mujihina: erbarmungslos, unbarmherzig, herzlos, hartherzig, unerbittlich, schonungslos


自負

Aussprache: jihu
Kanji Buchstabe: ,
Übersetzung: Stolz
自負する: jihusuru: stolz sein
自負心: jihushin: Eigendünkel, Einbildung, Selbstvertrauen, Selbstgefühl <<<
Synonyme: 自慢 , 矜持 ,

自慰

Aussprache: jii
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Sex
Übersetzung: Selbstvertröstung, Onanie, Masturbation, Selbstbefleckung
自慰する: jiisuru: masturbieren, onanieren, sich selbst befriedigen

寺院

Aussprache: jiin
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Buddhismus
Übersetzung: buddhistischer Tempel
回教寺院: kaikyoujiin: Moschee <<< 回教
イスラム寺院: isuramujiin: Moschee <<< イスラム
モルモン寺院: morumonjiin: Mormonentempel <<< モルモン
ラマ寺院: ramajiin: Lamakloster <<< ラマ
ウェストミンスター寺院: wesutominsutaajiin: Westminster Abbey <<< ウェストミンスター

事実

Aussprache: jijitsu
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Politik
Übersetzung: Tatsache, Faktum, Gegebenheit, Realität, Tatbestand, Wahrheit, Wirklichkeit
事実に反する: jijitsunihansuru: nicht den Tatsachen entsprechen, von der Wirklichkeit entfernt sein <<<
事実に即した: jijitsunisokushita: wahrheitsgemäß <<<
事実を語る: jijitsuokataru: die Wahrheit sagen [reden] <<<
事実を言う: jijitsuoiu <<<
事実を曲げる: jijitsuomageru: die Tatsache [die Wahrheit, einen Tatbestand] verdrehen <<<
事実と成る: jijitsutonaru: zur Tatsache werden <<<
事実上: jijitsujou: tatsächlich, in der Tat <<<
事実無根の: jijitsumukonnno: nicht den Tatsachen entsprechend, erfunden, grundlos, ohne Grund, unbegründet, aus der Luft gegriffen
事実調査: jijitsuchousa: Tatsachenfeststellung, Untersuchung <<< 調査
既成事実: kiseijijitsu: vollendete Tatsache, Fait accompli <<< 既成
起訴事実: kisojijitsu: Anklagetatsachen <<< 起訴
auch zu prüfen: 真実 , 実際

次女

Aussprache: jijo
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Familie
Übersetzung: die zweite Tochter
auch zu prüfen: 長女 , 次男

事情

Aussprache: jijou
Kanji Buchstabe: ,
Übersetzung: Umstand, Bewandtnis, Sachlage, Sachverhalt, Situation, Tatbestand, Zusammenhang, Lage [Stand] der Dinge
事情に拠っては: jijouniyotteha: unter Umständen <<<
事情に応じて: jijounioujite <<<
事情が許せば: jijougayuruseba: wenn [insofern] es die Umstände erlauben [gestatten] <<<
事情を明らかにする: jijouoakirakanisuru: wieder in Ordnung bringen <<<
国内事情: kokunaijijou: inländischer Umstand, innere Angelegenheiten <<< 国内
食糧事情: shokuryoujijou: Ernährungslage <<< 食糧
内部の事情: naibunojijou: innere Angelegenheit, Verhältnisse im Innern <<< 内部
海外事情: kaigaijijou: überseeische [ausländische] Verhältnisse <<< 海外
特殊事情: tokushujijou: besondere Umstände <<< 特殊

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 2063 - 2072 zwischen 7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/koku/kokutxtdJ-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 24/12/12 15:14