Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 感激,還元,看護,監獄,蟹座,患者,漢字,肝心,官女,勘定

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Der Zugriff zu den Wörtern mit nur einem Kanji oder des fremden Ursprung ist von der Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Anfangsbuchstabe: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direkter Zugang: 感激 , 還元 , 看護 , 監獄 , 蟹座 , 患者 , 漢字 , 肝心 , 官女 , 勘定

感激

Aussprache: kangeki
Kanji Buchstabe: ,
Übersetzung: Begeisterung, Bewegung, Ergriffenheit, Erschütterung, Rührung
感激する: kangekisuru: sich begeistern, tief bewegt werden
感激させる: kangekisaseru: begeistern
感激的: kangekiteki: emotional, emotionell, gefühlsmäßig, gefühlsbetont <<<
感激家: kangekika: leicht erregbare Person, Enthusiast <<<
auch zu prüfen: 感動

還元

Aussprache: kangen
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Chemie
Übersetzung: Reduktion
還元する: kangensuru: reduzieren, zurückgeben, wiedergeben
還元性: kangensei: Reduzierbarkeit <<<
還元性の: kangenseino: reduzierbar
還元剤: kangenzai: Reduktionsmittel <<<
還元作用: kangensayou: Reduktionsprozess <<< 作用
auch zu prüfen: 酸化

看護

Aussprache: kango
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Medizin
Übersetzung: Krankenpflege
看護する: kangosuru: pflegen, in der Krankenpflege arbeiten
看護婦: kangohu: Krankenschwester, Krankenpflegerin <<<
看護婦長: kangohuchou: Oberschwester <<<
看護婦学校: kangohugakkou: Krankenpflegeschule, Schwesternschule <<< 学校
看護師: kangoshi: Krankenpfleger <<<
看護士: kangoshi <<<
看護人: kangonin: Pfleger <<<
看護兵: kangohei: Sanitäter, Sanitätssoldat <<<
看護室: kangoshitsu: Krankenzimmer <<<
病人を看護する: byouninnokangosuru: einen Kranken pflegen <<< 病人
完全看護: kanzenkango: volle Pflege <<< 完全
auch zu prüfen: 介護 , 看病

監獄

Aussprache: kangoku
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Verbrechen
Übersetzung: Gefängnis, Zuchthaus
auch zu prüfen: 刑務所


蟹座

Aussprache: kaniza
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Astronomie
Übersetzung: Krebs (Sternbild)

患者

Aussprache: kanja
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Medizin
Übersetzung: Patient, Kranke
患者を診察する: kanjaoshinsatsusuru: einen Patienten untersuchen <<< 診察
患者名簿: kanjameibo: Krankenliste
重症患者: juushoukanja: schwer Kranker [Patient] <<< 重症
麻薬患者: mayakukanja: Drogenabhängiger <<< 麻薬
結核患者: kekkakukanja: Tuberkulöse, Schwindsüchtige <<< 結核
喘息患者: zensokukanja: Asthmatiker <<< 喘息
糖尿病患者: tounyoubyoukanja: Zuckerkranker, Diabetiker <<< 糖尿病
緊急患者: kinkyuukanja: dringlicher Patient <<< 緊急
入院患者: nyuuinkanja: klinischer Patient (Kranke), Krankenhauspatient <<< 入院
痛風患者: tsuuhuukanja: Gichtkranker <<< 痛風
外来患者: gairaikanja: ambulatorischer Patient <<< 外来
梅毒患者: baidokukanja: Syphiliker, Lueskranker, Lueserkrankter, Luetiker <<< 梅毒
重病患者: juubyoukanja: schwerer Fall, gefährlich kranker Patient <<< 重病
中毒患者: chuudokukanja: vergifteter Patient <<< 中毒
ヘルペス患者: herupesukanja: Herpes-Leidender <<< ヘルペス
コレラ患者: korerakanja: Cholerakranker <<< コレラ
エイズ患者: eizukanja: Aidskranke <<< エイズ
ノイローゼ患者: noiroozekanja: Neurotiker <<< ノイローゼ
リューマチ患者: ryuumachikanja: Rheumatiker, der Rheumatische <<< リューマチ
ペスト患者: pesutokanja: pestkrank <<< ペスト
auch zu prüfen: 病人

漢字

Aussprache: kanji
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Grammatik
Übersetzung: chinesische Wortschrift, chinesischer Charakter, chinesische Schriftzeichen
漢字で書く: kanjidekaku: mit chinesischen Schriftzeichen schreibe <<<
漢字制限: kanjiseigen: Gebrauchsbeschränkung der chinesischen Schriften <<< 制限
常用漢字: jouyoukanji: chinesische Schriftzeichen im gewöhnlichen (normalen, üblichen) Gebrauch <<< 常用
auch zu prüfen: 仮名

肝心

Aussprache: kanjin
Kanji Buchstabe: ,
andere Orthographien: 肝腎
Übersetzung: Hauptsache, Wichtigkeit
肝心な: kanjinnna: wesentlich, ausschlaggebend, Haupt-, hauptsächlich, maßgebend, wichtig
肝心要: kanjinkaname: das Wichtigste <<<
auch zu prüfen: 肝要

官女

Aussprache: kanjo
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Geschichte
Übersetzung: Hofdame

勘定

Aussprache: kanjou
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Rechnungswesen
Übersetzung: Rechnen, Berechnung, Zählen, Aufzählen, Nachzählen, Zählung, Bezahlung, Begleichung, Ausgleich, Entrichtung, Abrechnung
勘定する: kanjousuru: rechen, berechnen, zählen, aufzählen, nachzählen
勘定違い: kanjouchigai: Rechnenfehler, falsche Rechnung <<<
勘定違いする: kanjouchigaisuru: sich verrechnen, falsch berechnen
勘定を間違える: kanjouomachigaeru <<< 間違
勘定を払う: kanjouoharau: bezahlen, begleichen, ausgleichen, entrichten, abrechnen <<<
勘定を済ます: kanjouosumasu: eine Rechnung [Schuld] bezahlen [begleichen] <<<
勘定を持つ: kanjouomotsu: für jn. mit bezahlen, den Aufwand [die Kosten] bestreiten [tragen] <<<
勘定を溜める: kanjouotameru: Schulden anhäufen <<<
勘定を付ける: kanjouotsukeru: Bücher führen <<<
勘定に入れる: kanjouniireru: mit etw. rechen, etw. mit berücksichtigen, etw. (mit) in Rechnung ziehen [stellen] <<<
勘定に入れない: kanjouniirenai: etw. außer Betracht lassen, etw. nicht beachten, etw. unberücksichtigt lassen
勘定高い: kanjoudakai: berechnend, interessiert, gewinnsüchtig <<<
勘定取り: kanjoutori: Schuldeneintreiber <<<
勘定書: kanjousho: Rechnung <<<
勘定日: kanjoubi: Zahltag, Löhnungstag, Verfallstag <<<
月末勘定: getsumatsukanjou: Bezahlung (Löhnung) am Monatsende <<< 月末
手形勘定: tegatakanjou: Wechselkonto, Wechselrechnung <<< 手形
残高勘定: zandakakanjou: Bilanzrechnung <<< 残高
当座勘定: touzakanjou: laufende Rechnung, Kontokorrent <<< 当座
売上勘定: uriagekanjou: Verkaufsberechnung <<< 売上
利息勘定: risokukanjou: Zinsberechnung, Zinsrechnung <<< 利息
財産勘定: zaisankanjou: Vermögensbestand, Vermögensbilanz <<< 財産
当方勘定: touhoukanjou: unser Konto <<< 当方
預金勘定: yokinkanjou: Sparkonto <<< 預金
売掛勘定: urikakekanjou: Anschreibekonto, Kundenkreditkonto <<< 売掛
現金勘定: genkinkanjou: Kassenkonto <<< 現金
auch zu prüfen: 計算 , 会計

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 2617 - 2626 zwischen 7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/koku/kokutxtdK-30.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 24/12/12 15:14