Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 夢想,息子,無敵,無用,夢遊病,無罪,無残,脈々,茗荷,名字

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum. Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.

Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
 
Anfangsbuchstabe: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direkter Zugang: 夢想 , 息子 , 無敵 , 無用 , 夢遊病 , 無罪 , 無残 , 脈々 , 茗荷 , 名字

夢想

Aussprache: musou
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Fantasie
Übersetzung: Traumgesicht, Einbildung, Luftschloss, Vision
夢想する: musousuru: träumen (von), Luftschlösser bauen, in den Wolken schweben, fantasieren (von), sich Illusionen machen
夢想に耽る: musounihukeru
夢想家: musouka: Träumer, Luftschlossbauer, Fantast, Schwärmer, Visionär <<<

息子

Aussprache: musuko
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Familie
Übersetzung: Sohn, Knabe
私の息子: watashinomusuko: mein Sohn, Söhnchen <<<
義理の息子: girinomusuko: Schwiegersohn, Stiefsohn <<< 義理
一人息子: hitorimusuko: einziger Sohn <<< 一人
道楽息子: dourakumusuko: verlorener Sohn <<< 道楽
孝行息子: koukoumusuko: gehorsames [anhängliches] Kind <<< 孝行
Synonyme:
Antonyme:

無敵

Aussprache: muteki
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Krieg , Sport
Übersetzung: Unbesiegbarkeit
無敵の: mutekino: unüberwindlich, unüberwunden, unübertreffbar, unübertrefflich, unübertroffen, unbesiegbar, unbesieglich, unbesiegt
無敵艦隊: mutekikantai: die Große Armada <<< 艦隊

無用

Aussprache: muyou
Kanji Buchstabe: ,
Übersetzung: Überflüssigkeit, Nutzlosigkeit
無用の: muyouno: unnötig, entbehrlich, überflüssig, nutzlos, sinnlos, zwecklos, unbrauchbar, unnutz, nichts zu tun habend, unbeteiligt
無用の長物: muyounochoubutsu: Nichtsnutz, Taugenichts
天地無用: tenchimuyou: Nicht stürzen <<< 天地


夢遊病

Aussprache: muyuubyou
Kanji Buchstabe: , ,
Stichwort: Krankheit
Übersetzung: Nachtwandeln, Somnambulismus, Mondsucht
夢遊病者: muyuubyousha: Schlafwandler, Nachtwandler, Somnambulist, Mondsüchtiger <<<

無罪

Aussprache: muzai
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Justiz
Übersetzung: Unschuld, Schuldlosigkeit
無罪の: muzaino: unschuldig, schuldlos, frei von Schuld
無罪とする: muzaitosuru: freisprechen [lossprechen] (jn.), von einer Strafe befreien (jn.), eine Strafe erlassen (jm.)
無罪に成る: muzaininaru: freigesprochen [losgesprochen] werden, von einer Strafe befreit werden <<<
無罪を申立てる: muzaiomoushitateru: seine Unschuld behaupten, eine Tat [ein Verbrechen] leugnen <<< 申立
無罪宣告: muzaisenkoku: Urteil auf unschuldig
無罪判決: muzaihanketsu <<< 判決
無罪放免: muzaihoumen: Freispruch, Freisprechung, Unschuldserklärung (und Entlassung)

無残

Aussprache: muzan
Kanji Buchstabe: ,
andere Orthographien: 無惨
Übersetzung: Erbarmungslosigkeit, Mitleidlosigkeit, Unbarmherzigkeit
無残な: muzannna: grausam (a.), erbarmungslos, mitleidslos, kaltblütig, unbarmherzig, herzzerreißend, bejammernswert, mitleiderregend, rührend
無残にも: muzannnimo: grausam (adv.), erbarmungslos, mitleidslos, kaltblütig, unbarmherzig, herzzerreißend, bejammernswert, mitleiderregend, rührend
無残な最期を遂げる: muzannnasaigootogeru: einen jämmerlichen Tod [eines jämmerlichen Todes] sterben, ein tragisches Ende finden
auch zu prüfen: 悲惨 , 残酷

脈々

Aussprache: myakumyaku
Kanji Buchstabe:
andere Orthographien: 脈脈
Übersetzung: ununterbrochen (adv.)
脈々と: myakumyakuto
脈々たる: myakumyakutaru: lebendig (a.), lebensvoll, lebhaft
auch zu prüfen: 連続

茗荷

Aussprache: myouga
Kanji Buchstabe: ,
andere Orthographien: ミョウガ
Stichwort: Gewürz
Übersetzung: eine Art Ingwer
auch zu prüfen: 生姜

名字

Aussprache: myouji
Kanji Buchstabe: ,
andere Orthographien: 苗字
Stichwort: Familie
Übersetzung: Familienname, Nachname, Zuname
auch zu prüfen: 名前

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 4628 - 4637 zwischen 7921.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/koku/kokutxtdM-40.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 26/04/18 14:20