Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 鉄拳,鉄骨,鉄鋼,鉄橋,梃子,手首,手間,手前,手鞠,手元

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Der Zugriff zu den Wörtern mit nur einem Kanji oder des fremden Ursprung ist von der Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Anfangsbuchstabe: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direkter Zugang: 鉄拳 , 鉄骨 , 鉄鋼 , 鉄橋 , 梃子 , 手首 , 手間 , 手前 , 手鞠 , 手元

鉄拳

Aussprache: tekken
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Sport
Übersetzung: geballte Faust
鉄拳を加える: tekkennokuwaeru: mit geballter Faust [geballten Fäusten] schlagen <<<
鉄拳を振う: tekkennohuruu <<<
鉄拳制裁: tekkenseisai: Züchtigung mit Faustschlägen [durch Faustschläge] <<< 制裁
auch zu prüfen: 拳骨

鉄骨

Aussprache: tekkotsu
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Bau
Übersetzung: Eisengrippe
鉄骨建築: tekkotsukenchiku: Stahlbau <<< 建築

鉄鋼

Aussprache: tekkou
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Industrie
Übersetzung: Eisen und Stahl
鉄鋼業: tekkougyou: Eisen- und Stahlindustrie <<<
鉄鋼業者: tekkougyousha: Eisenverarbeiter, Stahlproduzent <<< 業者
鉄鋼工場: tekkoukoujou: Stahlunternehmen <<< 工場
auch zu prüfen: 鋼鉄

鉄橋

Aussprache: tekkyou
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Transport
Übersetzung: Eisenbrücke, Stahlbrücke, eiserne Brücke, Eisenbahnbrücke


梃子

Aussprache: teko
Kanji Buchstabe:
Stichwort: Mechanik
Übersetzung: Hebel, Hebebalken, Hebebaum, Hebestange
梃子の柄: tekonoe: Hebelarm, Hebelgriff <<<
梃子の腕: tekonoude: Hebelarm, Hebelstange <<<
梃子で: tekode: mit einem Hebel, mittels [mit Hilfe] eines Hebels
梃子で持上げる: tekodemochiageru: mit einem Hebel hochheben (über)
梃子でも動かない: tekodemougokanai: wie angewurzelt stehen [bleiben], keinen Fußbreit weichen [davon abtreten] <<<
梃子の作用: tekonosayou: Hebelkraft, Hebelwirkung <<< 作用 , レバレッジ
梃子入れ: tekoire: Bekräftigung, Verstärkung <<<
梃子入れする: tekoiresuru: bekräftigen, verstärken, jm. Beistand leisten
Synonyme: レバー

手首

Aussprache: tekubi
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Körper
Übersetzung: Handgelenk
手首を握る: tekubionigiru: am Handgelenk fassen (jn.) <<<

手間

Aussprache: tema
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Arbeit
Übersetzung: Zeit, Lohn, Mühe
手間が掛かる: temagakakaru: zeitraubend, mühselig <<<
手間取る: temadoru: viel Zeit in Anspruch nehmen, aufgehalten werden, am Weiterkommen gehindert sein <<<
手間が省ける: temagahabukeru: jm. die Mühe sparen <<<
手間を省く: temaohabuku: die Mühe ersparen
手間を払う: temaoharau: einen Lohn Zahlen, die Arbeit bezahlen <<<
手間潰: tematsubushi: Arbeitsvergeudung <<<
手間賃: temachin: Akkordlohnzahlung <<<
手間仕事: temashigoto: Lohnarbeit, Akkordarbeit, Stückarbeit <<< 仕事
手間職人: temashokunin: Akkordarbeiter <<< 職人
片手間: katatema: freie Minute, Mußestunde <<<
片手間に: katatemani: in den freien Minuten, in den Mußestunden, neben der eigenen Arbeit, nebenbei
片手間仕事: katatemashigoto: Nebenrbeit, Nebenbeschäftigung, Arbeit in den Mußestunden <<< 仕事
auch zu prüfen: 労力

手前

Aussprache: temae
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Lage
Übersetzung: ich, du, diese Seite, Rücksicht
手前供: temaedomo: wir, ihr <<< , 我々
橋の手前: hashinotemae: diese Seite der Brücke <<<
御手前: otemae: Ihr [dein] Geschick <<<
御手前拝見: otemaehaiken: Zeigen Sie Ihr Geschick [Ihre Geschicklichkeit], Zeig mal dein Geschick <<< 拝見
auch zu prüfen:

手鞠

Aussprache: temari
Kanji Buchstabe: ,
andere Orthographien: 手毬, 手まり
Stichwort: Sport
Übersetzung: Gummiball, Ball aus Fäden
手鞠を突く: temariotsuku: mit einem federnden Ball spielen <<<
手鞠歌: temariuta: mit dem Ball gesungenes Lied <<<

手元

Aussprache: temoto
Kanji Buchstabe: ,
andere Orthographien: 手許
Stichwort: Finanz
Übersetzung: Hände, Griff, Fähigkeit, Vermögensverhältnisse, finanzielle [pekuniäre] Lage
手元に: temotoni: nahe, in der Nähe, in Rufweite
手元に置く: temotonioku: in der Nähe etw. behalten <<<
手元に有る: temotoniaru: nahebei sein, in der Nähe sein <<<
手元が苦しい: temotogakurushii: in bedrängter Lage [in bedrängten Verhältnissen] sein, Der Geldbeutel hat die Schwindsucht, unter Geldmangel leiden <<<
手元が狂う: temotogakuruu: das Ziel nicht erreichen, sein Ziel verfehlen <<<
auch zu prüfen: , 腕前

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 6351 - 6360 zwischen 7138.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/koku/kokutxtdT-25.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 24/12/12 15:14