|
prononcitation:
ikkaku
caractère kanji: 一
, 角
mot-clef:
animal
traduction: un coin, une corne
一角犀: ikkakusai: rhinocéros indien
一角獣: ikkakujuu: licorne <<< 獣
一角獣座: ikkakujuuza: Monoceros <<< 座
天の一角: tennnoikkaku: un coin du ciel <<< 天
prononcitation:
ikkatsu
caractère kanji: 一
, 括
mot-clef:
commerce
traduction: ensemble, global
一括する: ikkatsusuru: mettre ensemble
一括して: ikkatsushite: en bloc, en gros, globalement
一括払い: ikkatsubarai: payement global <<< 払
一括取引: ikkatsutorihiki: transaction globale <<< 取引
一括購入: ikkatsukounyuu: achat en bloc <<< 購入
一括契約: ikkatsukeiyaku: contrat global <<< 契約
一括割引: ikkatsuwaribiki: remise globale <<< 割引
prononcitation:
ikken
caractère kanji: 一
, 見
traduction: en apparence
一見した所: ikkenshitatokoro <<< 所
一見して: ikkenshite: au premier abord, à première vue
一見する: ikkensuru: jeter un coup d'oeil, lancer un regard
prononcitation:
ikko
caractère kanji: 一
, 個
mot-clef:
unité
traduction: une pièce de
一個百円: ikkohyakuen: cent yens pièce
家具一個: kaguikko: un meuble <<< 家具
prononcitation:
ikoku
caractère kanji: 異
, 国
mot-clef:
géographie
,
voyage
traduction: pays étranger
異国の: ikokuno: exotique
異国風の: ikokuhuuno <<< 風
異国人: ikokujin: (peuple) étranger <<< 人
異国情緒: ikokujoucho: exotisme, charme exotique
vérifier aussi:
外国
prononcitation:
ikou
caractère kanji: 以
, 降
mot-clef:
calendrier
traduction: dorénavant, désormais, depuis
本日以降: honjitsuikou: à partir de demain <<< 本日
vérifier aussi:
以後
prononcitation:
ikudo
caractère kanji: 幾
, 度
mot-clef:
calendrier
traduction: combien de fois
幾度も: ikudomo: souvent, fréquemment, plusieurs fois
幾度となく: ikudotonaku: à maintes reprises, très souvent
prononcitation:
ima
caractère kanji: 居
, 間
mot-clef:
maison
traduction: salon
prononcitation:
imi
caractère kanji: 意
, 味
mot-clef:
grammaire
traduction: sens, signification, acception
意味する: imisuru: signifier, vouloir dire, entendre
意味の無い: iminonai: insignifiant, vide, vain <<< 無
意味の有る: iminoaru: significatif <<< 有
意味有り気な: imiarigena: suggestif, mystérieux
意味の深い: iminohukai: expressif, qui a un sens très profond <<< 深
意味深長な: imishinchouna
意味論: imiron: sémantique <<< 論
prononcitation:
inaZuma
caractère kanji: 稲
, 妻
mot-clef:
météo
traduction: éclair, feu du ciel, fulguration
稲妻がする: inaZumagasuru: Il fait des éclairs
稲妻が光る: inaZumagahikaru <<< 光
稲妻が走る: inazumagahashiru <<< 走
vérifier aussi:
閃光
,
雷鳴
|