Online dictionnaire franco-japonais illustré: 場合,馬具,売買,梅毒,賠償,売春,買収,売女,媒体,売店

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. L'accès aux mots avec seulement un kanji ou d'origine étrangère est à partir de la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher japonais
dictionnaire:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Caractère initial: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Accès direct: 場合 , 馬具 , 売買 , 梅毒 , 賠償 , 売春 , 買収 , 売女 , 媒体 , 売店

場合

prononciation: baai
caractère kanji: ,
mot-clef: temps
traduction: cas, circonstance, occasion
の場合には: nobaainiha: au cas [dans le cas] où
場合に拠っては: baainiyotteha: selon les nécessités [les circonstances], au [en] cas de besoin, le cas échéant <<<
場合に拠り: baainiyori
場合に拠る: baainiyoru: Cela [Ca] dépend [des circonstances]
場合に応じて: baainioujite: suivant le cas <<<
急用の場合: kyuuyounobaai: en cas d'urgence <<< 急用
大抵の場合: taiteinobaai: le plus souvent, dans la plupart des cas <<< 大抵
最悪の場合: saiakunobaai: au pire <<< 最悪

馬具

prononciation: bagu
caractère kanji: ,
mot-clef: animal
traduction: harnais, harnachement
馬具を付ける: baguotsukeru: harnacher <<<
馬具を外す: baguohazusu: déharnacher <<<
馬具師: bagushi: bourrelier <<<
vérifier aussi: ハーネス

売買

prononciation: baibai
caractère kanji: ,
mot-clef: commerce
traduction: vente et achat, commerce
売買する: baibaisuru: vendre et acheter
奴隷売買: doreibaibai: traite des noirs <<< 奴隷
現物売買: genbutsubaibai: transaction comptant <<< 現物
土地売買: tochibaibai: transaction foncière <<< 土地
見本売買: mihonbaibai: vente à l'échantillon <<< 見本
人身売買: jinshinbaibai: commerce des esclaves, traite des femmes <<< 人身
銘柄売買: meigarabaibai: vente selon la marque <<< 銘柄
偽装売買: gisoubaibai: blanchiment d'argent <<< 偽装
株式売買: kabushikibaibai: achat et vente du titre <<< 株式

梅毒

prononciation: baidoku
caractère kanji: ,
mot-clef: maladie
traduction: syphilis
梅毒の: baidokuno: syphilitique (a.)
梅毒性: baidokusei <<<
梅毒に罹る: baidokunikakaru: être attrapé d'une syphilis <<<
梅毒患者: baidokukanja: syphilitique (n.) <<< 患者


賠償

prononciation: baishou
caractère kanji: ,
mot-clef: finance , guerre
traduction: réparation, dédommagement, compensation, indemnisation
賠償する: baishousuru: indemniser, dédommager qn. (d'une perte)
賠償金: baishoukin: indemnité, réparations <<<
賠償責任: baishousekinin: responsabilité d'indemnisation <<< 責任
現物賠償: genbutsubaishou: dédommagement en nature <<< 現物
損害賠償: songaibaishou: indemnisation [compensation, réparation] des dégâts <<< 損害
vérifier aussi: 弁償

売春

prononciation: baishun
caractère kanji: ,
mot-clef: sexe
traduction: prostitution
売春する: baishunsuru: prostituer
売春婦: baishunhu: prostituée, putain <<< , 娼婦 , 売女

買収

prononciation: baishuu
caractère kanji: ,
mot-clef: commerce , crime , politique
traduction: achat, acquisition, corruption
買収する: baishuusuru: acheter, acquérir, corrompre
vérifier aussi: 贈賄

売女

prononciation: baita
caractère kanji: ,
mot-clef: sexe
traduction: prostituée, salope, garce, pute
synonymes: 娼婦 , 阿婆擦

媒体

prononciation: baitai
caractère kanji: ,
mot-clef: maladie , média
traduction: médium, moyen, véhicule
広告媒体: koukokubaitai: matériel publicitaire <<< 広告
vérifier aussi: メディア

売店

prononciation: baiten
caractère kanji: ,
mot-clef: magasin
traduction: stand, kiosque, échoppe
売店を出す: baitennodasu: installer [monter] un stand [un kiosque] <<<
vérifier aussi: 売場 , 屋台

Les mots affichés sur cette page sont 144 - 153 parmi 7098.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/koku/kokutxtfB-1.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 24/12/12 15:43