Online dictionnaire franco-japonais illustré: 爆発,爆音,暴露,爆笑,場面,番茶,番地,番長,発条,番号

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. L'accès aux mots avec seulement un kanji ou d'origine étrangère est à partir de la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher japonais
dictionnaire:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Caractère initial: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Accès direct: 爆発 , 爆音 , 暴露 , 爆笑 , 場面 , 番茶 , 番地 , 番長 , 発条 , 番号

爆発

prononciation: bakuhatsu
caractère kanji: ,
mot-clef: chimie , arme
traduction: explosion, éruption (volcanique)
爆発する: bakuhatsusuru: exploser, éclater
爆発性の: bakuhatsuseino: explosif (a.) <<<
爆発物: bakuhatsubutsu: produit explosif <<<
爆発薬: bakuhatsuyaku <<<
爆発音: bakuhatsuon: détonation <<<
爆発力: bakuhatsuryoku: brisance, puissance explosive <<<
爆発ガス: bakuhatsugasu: gaz explosif <<< ガス
核爆発: kakubakuhatsu: explosion nucléaire <<<
原発爆発: genpatsubakuhatsu: explosion d'une centrale nucléaire <<< 原発
ガス爆発: gasubakuhatsu: explosion de gaz <<< ガス

爆音

prononciation: bakuon
caractère kanji: ,
mot-clef: guerre , transport
traduction: fracas, détonation, ronron, ronronnement, vrombissement
爆音を立てる: bakuonnotateru: détoner, ronronner, vrombir <<<
爆音高く: bakuontakaku: en vrombissant <<<

暴露

prononciation: bakuro
caractère kanji: ,
mot-clef: média
traduction: révélation, divulgation, dévoilement
暴露する: bakurosuru: révéler, divulguer, dévoiler

爆笑

prononciation: bakushou
caractère kanji: ,
mot-clef: spectacle
traduction: éclat de rire
爆笑する: bakushousuru: rire aux éclats, éclater de rire


場面

prononciation: bamen
caractère kanji: ,
mot-clef: spectacle
traduction: scène, situation
場面が変わる: bamengakawaru: La scène change <<<
回想場面: kaisoubamen: scène rétrospective <<< 回想
vérifier aussi: シーン

番茶

prononciation: bancha
caractère kanji: ,
mot-clef: boisson
traduction: thé de qualité inférieure
番茶も出花: banchamodebana: on est belle à dix-sept ans

番地

prononciation: banchi
caractère kanji: ,
mot-clef: ville
traduction: numéro de rue
vérifier aussi: 住所

番長

prononciation: banchou
caractère kanji: ,
mot-clef: crime
traduction: chef de bande
女番長: onnnabanchou: chef de bande féminin <<<

発条

prononciation: bane , zenmai
caractère kanji: ,
d'autres orthographes: バネ
mot-clef: outil
traduction: ressort
発条を締める: baneoshimeru: tendre un ressort <<<
発条秤: banebakari: peson à ressort
発条仕掛の: banejikakeno: à ressort <<< 仕掛
渦巻発条: uzumakibane: ressort spiral <<< 渦巻
コイル発条: koirubane: ressort spiral <<< コイル
vérifier aussi:

番号

prononciation: bangou
caractère kanji: ,
mot-clef: nombre
traduction: numéro
番号の無い: bangounonai: non numéroté <<<
番号の若い: bangounowakai: avoir un petit numéro <<<
番号の大きい: bangounoookii: avoir un grand numéro <<<
番号を付ける: bangouotsukeru: numéroter <<<
番号を打つ: bangououtsu <<<
番号札: bangouhuda: ticket numéroté, jeton numéroté <<<
番号順: bangoujun: ordre numérique <<<
当り番号: ataribangou: numéro gagnant <<<
座席番号: zasekibangou: numéro de la place <<< 座席
電話番号: denwabangou: numéro de téléphone, numéro d'appel <<< 電話
代表番号: daihyoubangou: numéro principal <<< 代表
受付番号: uketsukebangou: numéro d'ordre (d'appel), numéro matricule (d'inscription) <<< 受付
受験番号: jukenbangou: numéro du candidat <<< 受験
内線番号: naisenbangou: numéro de poste <<< 内線
当選番号: tousenbangou: numéro gagnant <<< 当選
抽選番号: chuusenbangou: numéro de loterie <<< 抽選
暗証番号: anshoubangou: numéro d'identification personnel, PIN, code secret <<< 暗証
部屋番号: heyabangou: numéro de chambre <<< 部屋
口座番号: kouzabangou: numéro de compte <<< 口座
原子番号: genshibangou: nombre atomique <<< 原子
郵便番号: yuubinbangou: code postal <<< 郵便
ページ番号: peejibangou: numéro de page <<< ページ
シリアル番号: shiriarubangou: numéro de série <<< シリアル
vérifier aussi: 数字 , ナンバー

Les mots affichés sur cette page sont 164 - 173 parmi 7098.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/koku/kokutxtfB-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 24/12/12 15:43