Online dictionnaire franco-japonais illustré: 表明,表面,評論,漂流,表紙,拍子,標識,標的

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. L'accès aux mots avec seulement un kanji ou d'origine étrangère est à partir de la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher japonais
dictionnaire:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Caractère initial: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Accès direct: 表明 , 表面 , 評論 , 漂流 , 表紙 , 拍子 , 標識 , 標的

表明

prononciation: hyoumei
caractère kanji: ,
mot-clef: politique
traduction: manifestation, annonce, déclaration, expression
表明する: hyoumeisuru: manifester, annoncer, déclarer, exprimer

表面

prononciation: hyoumen
caractère kanji: ,
mot-clef: science
traduction: surface, face, apparence
表面的: hyoumenteki: superficiel <<<
表面積: hyoumenseki: surface, superficie <<<
表面張力: hyoumenchouryoku: tension superficielle <<< 張力

評論

prononciation: hyouron
caractère kanji: ,
traduction: critique, revue, commentaire
評論家: hyouronka: critique (personne), essayiste <<<
人物評論: jinbutsuhyouron: portrait, présentation de qn. <<< 人物
vérifier aussi: 批評

漂流

prononciation: hyouryuu
caractère kanji: ,
mot-clef: mer
traduction: dérive
漂流する: hyouryuusuru: aller à la dérive, dériver
漂流者: hyouryuusha: naufragé <<<
漂流船: hyouryuusen: navire en dérive <<<
漂流物: hyouryuubutsu: épave <<<
漂流教室: hyouryuukyoushitsu: L'École emportée (un manga de Kazuo Umeki, 1972 – 1974) <<< 教室


表紙

prononciation: hyoushi
caractère kanji: ,
traduction: plat, couverture, reliure
表紙を付ける: hyoushiotsukeru: couvrir un livre, relier <<<
表紙裏: hyoushiura: deuxième [troisième] couverture <<<
表紙カバー: hyoushikabaa: jaquette <<< カバー
表表紙: omotebyoushi: couverture avant <<<
裏表紙: urabyoushi: dos, couverture arrière <<<
紙表紙: kamibyoushi: couverture cartonnée <<<
布表紙: nunobyoushi: couverture toilée <<<
革表紙: kawabyoushi: couverture en cuir <<<

拍子

prononciation: hyoushi
caractère kanji: ,
mot-clef: musique
traduction: mesure, temps, cadence, rythme
拍子を取る: hyoushiotoru: battre [scander] la mesure <<<
拍子を合わせる: hyoushioawaseru: suivre la mesure <<<
拍子抜けする: hyoushinukesuru: être dépité [déçu, désappointé] <<<
手拍子: tebyoushi: acte de taper dans ses mains <<<
手拍子を取る: tebyoushiotoru: battre la mesure avec les mains <<<
何かの拍子で: nanikanohyoushide: par hasard <<<
何かの拍子に: nanikanohyoushini
vérifier aussi: リズム

標識

prononciation: hyoushiki
caractère kanji: ,
mot-clef: transport
traduction: signal, signe, signalisation, panneau
道路標識: dourohyoushiki: panneau de circulation, signalisation routière <<< 道路
無線標識: musenhyoushiki: radiophare <<< 無線
航路標識: kourohyoushiki: balise, balisage <<< 航路
交通標識: koutsuuhyoushiki: panneau de circulation <<< 交通

標的

prononciation: hyouteki
caractère kanji: ,
mot-clef: guerre
traduction: cible, point de mire
標的市場: hyoutekishijou: marché cible <<< 市場

Les mots affichés sur cette page sont 1818 - 1825 parmi 7098.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/koku/kokutxtfH-68.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 24/12/12 15:43