Online dictionnaire franco-japonais illustré: 熱中,熱意,捏造,熱帯,熱湯,鼠色,荷造,似合,二倍,二番

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. L'accès aux mots avec seulement un kanji ou d'origine étrangère est à partir de la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher japonais
dictionnaire:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Caractère initial: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Accès direct: 熱中 , 熱意 , 捏造 , 熱帯 , 熱湯 , 鼠色 , 荷造 , 似合 , 二倍 , 二番

熱中

prononciation: netchuu
caractère kanji: ,
mot-clef: amusement
traduction: absorption, enthousiasme
熱中する: netchuusuru: s'enthousiasmer pour, se passionner pour, s'absorber [s'enfoncer, se plonger] dans, s'appliquer à, s'adonner à
熱中症: netchuushou: coup de chaleur <<<
熱中症に罹る: netchuushounikakaru: succomber à un coup de chaleur <<<
vérifier aussi: 夢中

熱意

prononciation: netsui
caractère kanji: ,
traduction: ardeur, empressement, enthousiasme, entrain, zèle
熱意の有る: netsuinoaru: zélé, empressé, enthousiaste <<<
熱意が有る: netsuigaaru: s'enthousiasmer pour, être ardent à
熱意の無い: netsuinonai: peu empressé [enthousiaste] <<<
熱意が無い: netsuiganai: manquer de zèle
熱意に欠ける: netsuinikakeru <<<

捏造

prononciation: netsuzou
caractère kanji: ,
mot-clef: crime
traduction: invention, fabrication, falsification
捏造する: netsuzousuru: inventer, fabriquer l'histoire, falsifier, forger
捏造者: netsuzousha: fabricateur, forgeur <<<
vérifier aussi: 偽造

熱帯

prononciation: nettai
caractère kanji: ,
mot-clef: géographie
traduction: zone tropicale
熱帯の: nettaino: tropical
熱帯魚: nettaigyo: poisson tropical <<<
熱帯雨林: nettaiurin: forêt tropicale
熱帯低気圧: nettaiteikiatsu: cyclone tropical


熱湯

prononciation: nettou
caractère kanji: ,
mot-clef: hygiène
traduction: eau bouillante [chaude]
熱湯を掛ける: nettouokakeru: verser de l'eau bouillante sur qc. <<<
熱湯を浴びせる: nettouoabiseru <<<
熱湯消毒: nettoushoudoku: stérilisation à [par] l'eau bouillante <<< 消毒
熱湯消毒をする: nettoushoudokuosuru: stériliser qc. à l'eau bouillante

鼠色

prononciation: nezumiiro
caractère kanji: ,
mot-clef: couleur
traduction: gris (n.), couleur grise
鼠色の: nezumiirono: gris (a.)
vérifier aussi: 灰色 , グレイ

荷造

prononciation: niZukuri
caractère kanji: ,
d'autres orthographes: 荷作り
mot-clef: transport
traduction: emballage, empaquetage
荷造する: niZukurisuru: emballer, faire un paquet, empaqueter
荷造を解く: niZukuriotoku: déballer <<<
荷造費: niZukurihi: frais d'emballage [d'empaquetage] <<<
荷造人: niZukurinin: emballeur, empaqueteur <<<
vérifier aussi: 梱包

似合

prononciation: niai
caractère kanji: ,
mot-clef: vêtement
traduction: accord, harmonie
似合った: niatta: assorti, en harmonie [accord]
似合わしい: niawashii
似合の: niaino
似合の夫婦: niainohuuhu: couple bien assorti <<< 夫婦
似合う: niau: aller, ganter, habiller

二倍

prononciation: nibai
caractère kanji: ,
mot-clef: mathématique
traduction: double (n.)
二倍の: nibaino: double (a.), doublé
二倍する: nibaisuru: doubler
二倍に成る: nibaininaru <<<
vérifier aussi: 半数

二番

prononciation: niban
caractère kanji: ,
d'autres orthographes: 2番
mot-clef: nombre
traduction: deuxième (n.), second
二番の: nibannno: deuxième (a.), secondaire
二番目の: nibanmeno <<<
二番目に良い: nibanmeniii: pis-aller
二番煎じ: nibansenji: pâle imitation <<<
二番底: nibanzoko: le deuxième fond <<<
vérifier aussi: 二次

Les mots affichés sur cette page sont 4302 - 4311 parmi 7098.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/koku/kokutxtfN-13.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 24/12/12 15:43