Online dictionnaire franco-japonais illustré: 扇風機,洗礼,洗練,戦列,千里,戦慄,旋律,線路,戦略,占領

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais. La liste d'abréviations peut aussi être utile.

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.

afficher japonais
dictionnaire:
radical  mots-clefs
=>
=>
 
Caractère initial: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Accès direct: 扇風機 , 洗礼 , 洗練 , 戦列 , 千里 , 戦慄 , 旋律 , 線路 , 戦略 , 占領

扇風機

prononciation: senpuuki
caractère kanji: , ,
mot-clef: outil
traduction: ventilateur
扇風機を掛ける: senpuukiokakeru: mettre en marche un ventilateur <<<
扇風機を止める: senpuukiotomeru: arrêter un ventilateur <<<
vérifier aussi: ファン

洗礼

prononciation: senrei
caractère kanji: ,
mot-clef: christianisme
traduction: baptême
洗礼の: senreino: baptismal
洗礼を施す: senreiohodokosu: baptiser <<<
洗礼を受ける: senreioukeru: être baptisé <<<
洗礼を受けていない: senreiouketeinai: non baptisé
洗礼式: senreishiki: baptême (cérémonie) <<<
洗礼者: senreisha: baptiseur <<<
洗礼堂: senreidou: baptistère <<<
洗礼所: senreisho <<<
洗礼名: senreimei: nom de baptême <<<
洗礼衣: senreii: robe de baptême <<<
洗礼水: senreisui: eau baptismale <<<
洗礼台: senreidai: fonts baptismaux <<<

洗練

prononciation: senren
caractère kanji: ,
mot-clef: beauté
traduction: raffinement, élégance
洗練する: senrensuru: raffiner, distiller
洗練された: senrensareta: raffiné, élégant
vérifier aussi: 上品

戦列

prononciation: senretsu
caractère kanji: ,
mot-clef: guerre
traduction: ligne de combat, front
戦列を離れる: senretsuohanareru: quitter le front <<<


千里

prononciation: senri
caractère kanji: ,
mot-clef: unité
traduction: mille ri (environs 670km en China, 4000km au Japon), très longue distance
千里の馬: senrinouma: cheval capable de courir à une très grande distance, personne très compétente <<<
千里眼: senrigan: voyance <<<
千里眼の: senrigannno: voyant

戦慄

prononciation: senritsu
caractère kanji:
traduction: frisson, frémissement, tremblement
戦慄する: senritsusuru: frissonner, frémir, se trembler

旋律

prononciation: senritsu
caractère kanji: ,
mot-clef: musique
traduction: mélodie
旋律的: senritsuteki: mélodique <<<
黄金旋律: ougonsenritsu: section d'or <<< 黄金
vérifier aussi: メロディー

線路

prononciation: senro
caractère kanji: ,
mot-clef: train
traduction: rail, ligne de chemin de ferre, voie ferrée
線路を敷く: senrooshiku: poser des rails, construire un chemin de fer <<<
線路番: senroban: garde-voie <<<
線路区: senroku: section de ligne (de chemin de fer ) <<<
線路工夫: senrokouhu: poseur de rails, responsable de l'entretien de la voie <<< 工夫
vérifier aussi: レール

戦略

prononciation: senryaku
caractère kanji: ,
mot-clef: guerre , politique
traduction: stratégie
戦略的: senryakuteki: stratégique <<<
戦略上の: senryakujouno <<<
戦略家: senryakuka: stratégiste, stratège <<<
戦略爆撃: senryakubakuge: bombardement stratégique <<< 爆撃
戦略爆撃機: senryakubakugekiki: bombardier stratégique <<<
戦略ミサイル: senryakumisairu: missile stratégique <<< ミサイル
マーケティング戦略: maakettingusenryaku: stratégie commerciale <<< マーケティング

占領

prononciation: senryou
caractère kanji: ,
mot-clef: guerre
traduction: occupation, prise
占領する: senryousuru: occuper, prendre, s'emparer de
占領下: senryouka: sous l'occupation <<<
占領地: senryouchi: territoire occupé, zone occupée <<<
占領地域: senryouchiiki <<< 地域
占領軍: senryougun: armée d'occupation, occupant <<<
占領国: senryoukoku: Etat occupant <<<
被占領国: hisenryoukoku: Etat occupé <<<
占領政策: senryouseisaku: politique de l'occupation <<< 政策
vérifier aussi: 占拠

Les mots affichés sur cette page sont 5778 - 5787 parmi 7922.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/koku/kokutxtfS-42.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 26/04/18 15:47