Online English-Japanese pictorial dictionary: 符号,河豚,腐敗,不変,不法,不意,富士,夫人,婦人,不尽

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum. The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.

Japanese display
dictionary:
radical  keywords
=>
=>
 
Page beginning from character: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direct access: 符号 , 河豚 , 腐敗 , 不変 , 不法 , 不意 , 富士 , 夫人 , 婦人 , 不尽

符号

pronunciation: hugou
kanji characters: ,
keyword: mathematics
translation: mark (n.), sign, symbol, cipher
符号を付ける: hugouotsukeru: mark (v.) <<<
符号で書く: hugoudekaku: write in cipher <<<
モールス符号: moorusuhugou: Morse code <<< モールス
synonyms: 記号 , 暗号

河豚

pronunciation: hugu
kanji characters: ,
other spells: フグ
keyword: fish
translation: globefish, swellfish, blowfish, fugu

腐敗

pronunciation: huhai
kanji characters: ,
keyword: biology , politics
translation: rot (n.), decomposition, decay (n.), corruption, putrefaction
腐敗する: huhaisuru: become rot, decompose, decay (v.), corrupt, putrefy
腐敗した: huhaishita: rotten, putrefied, decayed, addled, tainted, turned
腐敗しやすい: huhaishiyasui: perishable, corruptible, easy to go bad
腐敗止めの: huhaidomeno: antiseptic, preservative <<<
腐敗中毒: huhaichuudoku: septic poisoning <<< 中毒

不変

pronunciation: huhen
kanji characters: ,
keyword: science
translation: unchangeability, immutability
不変性: huhensei <<<
不変の: huhennno: unchangeable, invariable, immutable, constant (a.)
不変の法則: huhennnohousoku: immutable law <<< 法則
不変色: huhenshoku: permanent [fast] color <<<
不変数: huhensuu: constant (n.), invariable <<<
不変量: huhenryou <<<


不法

pronunciation: huhou
kanji characters: ,
keyword: law , crime
translation: illegality, unlawfulness
不法な: huhouna: illegal, unlawful, illegitimate, unjust, wrong
不法越境: huhouekkyou: violation of the border [frontier]
不法監禁: huhoukankin: illegal confinement <<< 監禁
不法行為: huhoukoui: illegal act, illegality <<< 行為
不法集会: huhoushuukai: illegal assembly <<< 集会
不法侵入: huhoushinnnyuu: trespass <<< 侵入
不法占拠: huhousenkyo: illegal occupation <<< 占拠
不法滞在: huhoutaizai: illegal residence <<< 滞在
不法移民: huhouimin: illegal immigration, illegal [undocumented] immigrant <<< 移民
不法入国: huhounyuukoku: illegal entry <<< 入国
不法入国者: huhounyuukokusha: illegal entrant <<<
check also: 違法 , 不正 , 不当

不意

pronunciation: hui
kanji characters: ,
keyword: time
translation: suddenness, unexpectedness, abruptness
不意の: huino: sudden, unexpected, unlooked-for, abrupt
不意に: huini: suddenly, unexpectedly, without previous notice [warning], all of a sudden
不意に訪れる: huiniotozureru: pay (a person) a surprise visit <<<
不意に訪問する: huinihoumonsuru <<< 訪問
不意打: huiuchi: surprise attack <<<
不意打を食わす: huiuchiokuwasu: take (a person) by surprise, give (a person) a surprise attack <<<
不意打を食う: huiuchiokuu: be taken by surprise, be caught napping [unawares] <<<
check also:

富士

pronunciation: huji
kanji characters: ,
keyword: japan
translation: (Mount) Fuji
富士山: hujisan, hujiyama: Mount Fuji <<<
富士市: hujishi: City of Fuji <<<
富士宮: hujinomiya: City of Fujinomiya <<<
富士宮市: hujinomiyashi <<<
富士通: hujitsuu: Fujitsu (a Japanese computer company) <<<
富士急: hujikyuu: Fujikyu (a passenger transportation company around Mt. Fuji) <<<
富士急行: hujikyuukou <<< 急行
富士急ハイランド: hujikyuuhairando: Fuji-Q Highland (an amusement park near Mt. Fuji) <<<
富士吉田: hujiyoshida: City of Fujiyoshida
富士吉田市: hujiyoshidashi
武富士: takehuji: Takefuji (a Japanese consumer finance company) <<<
千代の富士: chiyonohuji: Chiyonofuji (a great champion of Sumo) <<< 千代
check also: Fuji

夫人

pronunciation: hujin
kanji characters: ,
keyword: family
translation: wife, madam
大使夫人: taishihujin: ambassadress <<< 大使
男爵夫人: danshakuhujin: baroness <<< 男爵
子爵夫人: shishakuhujin: viscountess <<< 子爵
侯爵夫人: koushakuhujin: marquiess, marchioness <<< 侯爵
公爵夫人: koushakuhujin: duchess, princess <<< 公爵
伯爵夫人: hakushakuhujin: countess <<< 伯爵
大統領夫人: daitouryouhujin: first lady <<< 大統領
カミラ夫人: kamirahujin: Mrs. Camilla (of Prince Charles) <<< カミラ
check also: 婦人

婦人

pronunciation: hujin
kanji characters: ,
keyword: clothes , medicine
translation: lady, woman
婦人用: hujinnyou: for ladies <<<
婦人服: hujinhuku: woman's dress <<<
婦人服店: hujinhukuten: dress shop <<<
婦人科: hujinka: gynecology <<<
婦人科医: hujinkai: gynecologist, gynaecologist <<<
産婦人科: sanhujinka: obstetrics and gynecology <<<
婦人病: hujinbyou: women's diseases <<<
婦人会: hujinkai: women's society <<<
婦人警官: hujinkeikan: police-woman <<< 警官
婦人記者: hujinkisha: lady writer (reporter) <<< 記者
婦人運動: hujinnundou: feminist movement, women's movement <<< 運動
婦人解放: hujinkaihou: emancipation of women <<< 解放
婦人雑誌: hujinzasshi: woman's magazine <<< 雑誌
貴婦人: kihujin: lady, noblewoman <<<
蝶々婦人: chouchouhujin: Madame Butterfly (Puccini's opera) <<< 蝶々
職業婦人: shokugyouhujin: working [career] woman <<< 職業
check also: 夫人 , 女性 , レディー

不尽

pronunciation: hujin
kanji characters: ,
keyword: mathematics
translation: infinity, boundlessness
理不尽な: rihujinnna: unreasonable, unjust, unfair, exorbitant <<<
synonyms: 無限

The displayed words on this page are 1889 - 1898 among 7921.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.webdico.com/koku/kokutxtgH-62.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 26/04/18 10:27