Online English-Japanese pictorial dictionary: 表情,標準,評価,表記,表明,表面,評論,漂流,表紙,拍子

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
radical  keywords
Page beginning from character: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direct access: 表情 , 標準 , 評価 , 表記 , 表明 , 表面 , 評論 , 漂流 , 表紙 , 拍子


pronunciation: hyoujou
kanji characters: ,
keyword: art
translation: facial expression, one's look
表情に富んだ: hyoujounitonda: expressive <<<
表情豊かな: hyoujouyutakana <<<
表情の無い: hyoujounonai: expressionless, blank, vacant, wooden <<<
表情に乏しい: hyoujounitoboshii <<<
表情を硬くする: hyoujouokatakusuru: harden one's face <<<
check also: 表現


pronunciation: hyoujun
kanji characters: ,
keyword: industry
translation: standard, norm, par, mean value, level
標準の: hyoujunnno: standard (a.), normal, regular
標準化: hyoujunka: standardization <<<
標準化する: hyoujunkasuru: standardize
標準に達する: hyoujunnnitassuru: come up to [reach] the standard <<<
標準を定める: hyoujunnosadameru: fix the standard <<<
標準語: hyoujungo: standard language <<<
標準時: hyoujunji: standard time <<<
標準時間: hyoujunjikan <<< 時間
標準型: hyoujungata: standard type <<<
標準規格: hyoujunkikaku: standard format <<< 規格
標準価格: hyoujunkakaku: standard price <<< 価格
標準軌道: hyoujunkidou: standard gauge <<< 軌道
標準サイズ: hyoujunsaizu: standard size, regular size <<< サイズ
check also: 規格 , 基準 , スタンダード , レベル


pronunciation: hyouka
kanji characters: ,
keyword: accounting
translation: appreciation, appraisal, estimation
評価する: hyoukasuru: appreciate, estimate
評価額: hyoukagaku: estimated value, assess <<<
評価版: hyoukaban: demo version <<<
評価損: hyoukazon: depreciation (in value), decline [decrease] in value <<<
高く評価する: takakuhyoukasuru: set a high value on, make much of <<<
過大評価: kadaihyoukasuru: overestimation, overvaluation <<< 過大
過大評価する: kadaihyoukasuru: overestimate, overvalue <<< 過大
相対評価: soutaihyouka: relative evaluation <<< 相対
check also: 見積


pronunciation: hyouki
kanji characters: ,
keyword: transport
translation: representation
表記する: hyoukisuru: inscribe on the face, mark on the outside
表記の: hyoukino: inscribed on the face, marked on the outside
表記の住所: hyoukinojuusho: address mentioned on the outside <<< 住所
表記価格: hyoukikakaku: shown [displayed] price <<< 価格
価格表記: kakakuhyouki: price mark [tag], indication of price <<< 価格
check also: 表示


pronunciation: hyoumei
kanji characters: ,
keyword: politics
translation: manifestation, announcement, declaration, enunciation
表明する: hyoumeisuru: manifest, announce, declare, enunciate


pronunciation: hyoumen
kanji characters: ,
keyword: chemistry
translation: surface, face, appearance
表面に: hyoumennni: on the outside (face, surface)
表面の: hyoumennno: of the surface, superficial
表面的: hyoumenteki <<<
表面的に: hyoumentekini: superficially
表面的には: hyoumentekiniha: outwardly, one the surface, apparently, seemingly, on the face of it
表面上は: hyoumenjouha <<<
表面に現れる: hyoumennniarawareru: come to the surface <<<
表面化する: hyoumenkasuru: come to the front, come up to the surface <<<
表面積: hyoumenseki: surface area <<<
表面張力: hyoumenchouryoku: surface tension <<< 張力


pronunciation: hyouron
kanji characters: ,
keyword: literature , media
translation: criticism, review
評論する: hyouronsuru: criticize, comment, review
評論の: hyouronnno: critical
評論家: hyouronka: critic, essayist <<<
評論雑誌: hyouronzasshi: review (journal) <<< 雑誌
人物評論: jinbutsuhyouron: personal criticism <<< 人物
synonyms: 批評 , レビュー


pronunciation: hyouryuu
kanji characters: ,
keyword: sea
translation: drifting, driftage
漂流する: hyouryuusuru: drift about (out), be adrift (on the sea)
漂流者: hyouryuusha: castaway <<<
漂流船: hyouryuusen: drifting ship <<<
漂流物: hyouryuubutsu: drift, driftage, flotsam, wreckage <<<
漂流教室: hyouryuukyoushitsu: drifting classroom (a manga of Kazuo Umeki, 1972 – 1974) <<< 教室


pronunciation: hyoushi
kanji characters: ,
translation: cover (n.), binding
表紙を付ける: hyoushiotsukeru: cover (v.) <<<
表紙裏: hyoushiura: inside front [back] cover <<<
表紙カバー: hyoushikabaa: book jacket <<< カバー
表表紙: omotebyoushi: front cover <<<
裏表紙: urabyoushi: back cover <<<
紙表紙: kamibyoushi: paper cover <<<
布表紙: nunobyoushi: cloth cover <<<
革表紙: kawabyoushi: leather cover <<<


pronunciation: hyoushi
kanji characters: ,
keyword: music
translation: time, rhythm, cadence, chance, impulse
拍子を取る: hyoushiotoru: beat time <<<
拍子を合わせる: hyoushioawaseru: keep time (with) <<<
拍子抜けする: hyoushinukesuru: lose interest (in), be disappointed [damped] (at) <<<
手拍子: tebyoushi: handclap <<<
手拍子を取る: tebyoushiotoru: beat time with the hands <<<
何かの拍子で: nanikanohyoushide: by some chance <<<
何かの拍子に: nanikanohyoushini
check also: リズム

The displayed words on this page are 2037 - 2046 among 7889.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 22/10/17 08:59