Online English-Japanese pictorial dictionary: 人生,人身,人種,迅速,陣痛,人材,腎臓,地雷,自律,自立

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. The access to the words with only one Kanji or of foreign origin is from the list of our Japanese dictionaries.
By installing Euro-Japan dictionary on your smartphone such as Apple iPhone or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dictionary:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page beginning from character: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direct access: 人生 , 人身 , 人種 , 迅速 , 陣痛 , 人材 , 腎臓 , 地雷 , 自律 , 自立

人生

pronunciation: jinsei
kanji characters: ,
keyword: life
translation: (human) life, career
人生の: jinseino: life (a.)
人生観: jinseikan: one's view of life <<<
人生哲学: jinseitetsugaku: philosophy of life <<< 哲学
人生行路: jinseikouro: course of life
人生記録: jinseikiroku: human document <<< 記録

人身

pronunciation: jinshin
kanji characters: ,
translation: human being
人身売買: jinshinbaibai: human traffic, slave trade <<< 売買
人身事故: jinshinjiko: traffic accident involving a human life <<< 事故
人身攻撃: jinshinkougeki: personal attack <<< 攻撃
人身攻撃をする: jinshinkougekiosuru: make a personal attack on (a person), indulge in personalities, become personal

人種

pronunciation: jinshu
kanji characters: ,
keyword: geography , politics
translation: race
人種の: jinshuno: racial, ethnic
人種上の: jinshujouno <<<
人種学: jinshugaku: ethnology <<<
人種学的: jinshugakuteki: ethnological <<<
人種学者: jinshugakusha: ethnologist <<< 学者
人種問題: jinshumondai: racial problem <<< 問題
人種差別: jinshusabetsu: segregation, racism, apartheid <<< 差別
白色人種: hakushokujinshu: white race [people] <<< 白色
黒色人種: kokushokujinshu: black [colored] race <<< 黒色
黄色人種: oushokujinshu: yellow race <<< 黄色
アジア人種: ajiashinshu: Asian race <<< アジア

迅速

pronunciation: jinsoku
kanji characters: ,
keyword: transport
translation: swiftness, quickness, haste
迅速な: jinsokuna: swift, quick, hasty, rapid
check also: 高速 , 急速


陣痛

pronunciation: jintsuu
kanji characters: ,
keyword: medicine
translation: labor pains
陣痛を覚える: jintsuuooboeru: suffer throes (of childbed) <<<
陣痛で苦しむ: jintsuudekurushimu: labor with child, be in labor [travail] <<<
陣痛を起す: jintsuuookosu <<<

人材

pronunciation: jinzai
kanji characters: ,
keyword: job
translation: man of ability (talent), talented man
人材を求める: jinzaiomotomeru: look out for talent <<<

腎臓

pronunciation: jinzou
kanji characters:
keyword: organs
translation: kidney
腎臓の: jinzouno: renal
腎臓が悪い: jinzougawarui: have a kidney trouble <<<
腎臓炎: jinzouen: nephritis <<<
腎臓病: jinzoubyou: kidney disease <<<
腎臓移植: jinzouishoku: kidney transplant <<< 移植
腎臓結石: jinzoukesseki: renal calculus, kidney stone, nephrolithiasis <<< 結石
腎臓透析: jinzoutouseki: kidney dialysis <<< 透析
人工腎臓: jinkoujinzou: artificial kidney <<< 人工

地雷

pronunciation: jirai
kanji characters: ,
keyword: weapon
translation: land mine
地雷を置く: jiraiooku: lay (land) mines <<<
地雷原: jiraigen: mine field <<<
地雷処理: jiraishori: mine cleaning <<< 処理
地雷探知機: jiraitanchiki: mine detector
対人地雷: taijinjirai: antipersonnel mine <<< 対人
check also: 機雷

自律

pronunciation: jiritsu
kanji characters: ,
keyword: medicine
translation: autonomy
自律的: jiritsuteki: autonomous <<<
自律神経: jiritsushinkei: autonomic nerve <<< 神経
自律神経系: jiritsushinkeikei: autonomic nervous system <<<
自律神経失調症: jiritsushinkeishitchoushou: autonomic ataxia [imbalance]
check also: 自立

自立

pronunciation: jiritsu
kanji characters: ,
keyword: politics
translation: independence, self-support
自立の: jiritsuno: independent
自立する: jiritsusuru: establish oneself, become independent, stand on one's own legs
自立心: jiritsushin: independent spirit <<<
自立経済: jiritsukeizai: self-supporting economy <<< 経済
check also: 自律 , 独立

The displayed words on this page are 2131 - 2140 among 7175.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.webdico.com/koku/kokutxtgJ-9.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 24/12/12 14:05