Online English-Japanese pictorial dictionary: 今後,混合,根性,今回,混血,根気,根拠,混迷,懇意,婚姻

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. The access to the words with only one Kanji or of foreign origin is from the list of our Japanese dictionaries.
By installing Euro-Japan dictionary on your smartphone such as Apple iPhone or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dictionary:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page beginning from character: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direct access: 今後 , 混合 , 根性 , 今回 , 混血 , 根気 , 根拠 , 混迷 , 懇意 , 婚姻

今後

pronunciation: kongo
kanji characters: ,
keyword: calendar
translation: hereafter, henceforth
今後の: kongono: from now, in the future, coming

混合

pronunciation: kongou
kanji characters: ,
keyword: chemistry , sport
translation: mixing, mixture, mingling
混合する: kongousuru: mix, mingle, blend, compound, intermingle
混合物: kongoubutsu: a mixture, a compound <<<
混合肥料: kongouhiryou: compost, compound manure <<< 肥料
混合競技: kongoukyougi: mixed competition <<< 競技
混合ダブルス: kongoudaburusu: mixed doubles
男女混合の: danjokongouno: mixed (doubles) <<< 男女
synonyms: 攪拌 , 調合 , ミックス

根性

pronunciation: konjou
kanji characters: ,
translation: nature, disposition, spirit
根性が有る: konjougaaru: have the guts <<<
根性が無い: konjouganai: not have the guts <<<
根性の悪い: konjounowarui: ill-natured, perverse, crooked <<<
根性の腐った: konjounokusatta: rotten at heart, base (a.) <<<
奴隷根性: doreikonjou: servile spirit <<< 奴隷
泥棒根性: doroboukonjou: thievish nature <<< 泥棒
芸人根性: geininkonjou: artist´s spirit <<< 芸人
乞食根性: kojikikonjou: mean spirit, the beggar <<< 乞食
役人根性: yakuninkonjou: officialism, bureaucratism, red tape <<< 役人
商人根性: shouninkonjou: tradesman's [mercenary] spirit <<< 商人
check also: 性格

今回

pronunciation: konkai
kanji characters: ,
keyword: calendar
translation: this time, now
check also: 前回 , 次回 , 今度


混血

pronunciation: konketsu
kanji characters: ,
keyword: family , biology
translation: interbreeding, crossbreeding, crossing
混血の: konketsuno: mixed-blooded
混血児: konketsuji: half-breed, hybrid <<<
check also: 雑種 , 合の子 , ハイブリッド

根気

pronunciation: konki
kanji characters: ,
translation: energy, vigor, perseverance, patience, endurance
根気の良い: konkinoii, konkinoyoi: persevering, untiring, patient, energetic <<<
根気良く: konkiyoku: patiently, with patience [perseverance], persistently
根気を詰める: konkiotsumeru: devote all one's energy (to), strain every nerve <<<
根気が尽きる: konkigatsukiru: be exhausted, be worn out, be at the end of one's patience <<<
根気比べ: konkikurabe: waiting game <<<
check also: 忍耐

根拠

pronunciation: konkyo
kanji characters: ,
keyword: war
translation: basis, foundation, ground, authority, evidence, reason
根拠の有る: konkyonoaru: well-founded <<<
根拠の無い: konkyononai: unfounded, groundless <<<
根拠付ける: konkyoZukeru: give reasons for <<<
根拠地: konkyochi: base (of operation) <<<
薄弱な根拠: hakujakunakonkyo: flimsy reason, weak argument <<< 薄弱

混迷

pronunciation: konmei
kanji characters: ,
keyword: economy , politics
translation: confusion
混迷する: konmeisuru: be in confusion

懇意

pronunciation: konni
kanji characters: ,
keyword: society
translation: intimacy, friendship
懇意な: konnina: intimate, familiar, friendly, close
懇意にしている: konninishiteiru: be friends with, be on friendly [intimate] terms with
懇意に成る: konnininaru: become friends [acquainted] with, make a person's acquaintance, become intimate with <<<
check also: 友好 , 付合

婚姻

pronunciation: konnin
kanji characters: ,
keyword: life
translation: marriage
婚姻届: konnintodoke: written report of marriage <<<
婚姻届を出す: konnintodokeodasu: have one's marriage registered <<<
婚姻を解消する: konninnokaishousuru: dissolve one's marriage <<< 解消
check also: 結婚

The displayed words on this page are 3369 - 3378 among 7175.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.webdico.com/koku/kokutxtgK-104.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 24/12/12 14:05