Online English-Japanese pictorial dictionary: 離脱,利益,利食,理事,理科,理化学,理解,利確,力学,力量

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. The access to the words with only one Kanji or of foreign origin is from the list of our Japanese dictionaries.
By installing Euro-Japan dictionary on your smartphone such as Apple iPhone or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
radicals  keywords
Page beginning from character: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direct access: 離脱 , 利益 , 利食 , 理事 , 理科 , 理化学 , 理解 , 利確 , 力学 , 力量


pronunciation: ridatsu
kanji characters: ,
translation: separation
離脱する: ridatsusuru: separate, secede, break away


pronunciation: rieki
kanji characters: ,
keyword: finance
translation: profit, gain
利益の有る: riekinoaru: profitable, paying, beneficial, advantageous <<<
利益の無い: riekinonai: unprofitable, unpaying <<<
利益の少ない: riekinosukunai: give [yield] little profit <<<
利益に反する: riekinihansuru: be against one's interests <<<
利益を得る: riekioeru: derive benefit from <<<
利益を与える: riekioataeru: benefit, do (a person) good <<<
利益金: riekikin: a profit <<<
純利益金: junriekikin: a net profit <<<
利益分配: riekibunpai: profit sharing, distribution of profits
利益配当: riekihaitou: dividend <<< 配当
利益確定: riekikakutei: profit taking <<< 確定 , 利確
不当利益: hutourieki: undue profit, profiteering <<< 不当
check also: 所得


pronunciation: rigui
kanji characters: ,
keyword: market
translation: profit taking
利食い売り: riguiuri <<<
利食いする: riguisuru: sell one's stocks at a profit
利食い売りする: riguiurisuru


pronunciation: riji
kanji characters: ,
keyword: administration
translation: director, trustee
理事に成る: rijininaru: obtain a seat on the board of directors <<<
理事に選ばれ: rurijinierabareru: be elected to the board of directors <<<
理事会: rijikai: board of directors <<<
理事長: rijichou: chairman of the board of directors <<<
専任理事: sennninriji: full-time trustee <<< 専任
財務理事: zaimuriji: financial administrator <<< 財務


pronunciation: rika
kanji characters: ,
keyword: science , education
translation: science study
理科系: rikakei: science dominant course or student <<<
理科大学: rikadaigaku: college of science <<< 大学
check also: 文化


pronunciation: rikagaku
kanji characters: , ,
keyword: chemistry , physics
translation: physics and chemistry
理化学の: rikagakuno: physicochemical
check also: 化学 , 物理


pronunciation: rikai
kanji characters: ,
keyword: education
translation: understanding, apprehension
理解する: rikaisuru: understand, apprehend
理解が早い: rikaigahayai: be quick of understanding <<<
理解が遅い: rikaigaosoi: be slow of understanding <<<
理解が足りない: rikaigatarinai: do not fully understand, lack sympathy for <<<
理解の有る: rikainoaru: understanding, comprehending <<<
理解の無い: rikainonai: unsympathetic, uncomprehending <<<
理解し易い: rikaishiyasui: easy to understand <<<
理解し難い: rikaishigatai: incomprehensible, beyond one's comprehension <<<
理解出来る: rikaidekiru: comprehensible <<< 出来
理解に苦しむ: rikainikurushimu: be unable to understand <<<
理解力: rikairyoku: capacity to understand <<<
check also:


pronunciation: rikaku
kanji characters: ,
keyword: market
translation: profit taking
check also: 損切


pronunciation: rikigaku
kanji characters: ,
keyword: physics
translation: dynamics, mechanics
力学の: rikigakuno: dynamic (a.)
力学上: rikigakujou <<<
動力学: dourikigaku: kinetics <<<
静力学: seirikigaku: statistics <<<
量子力学: ryoushirikigaku: quantum mechanics <<< 量子
波動力学: hadourikigaku: wave mechanics <<< 波動
応用力学: ouyourikigaku: applied mechanics <<< 応用
気体力学: kitairikigaku: aerodynamics <<< 気体
天体力学: tentairikigaku: celestial mechanics <<< 天体


pronunciation: rikiryou
kanji characters: ,
keyword: job
translation: ability, talent, capacity
力量の有る: rikiryounoaru: able, capable, competent <<< , 有能
check also: 才能 , 手腕

The displayed words on this page are 4729 - 4738 among 7175.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 24/12/12 14:05