?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
手当発音: てあて 漢字:手 , 当 キーワード: 仕事 , 医学翻訳:ärztliche Behandlung [Hilfe], Behandlungsweise, Heilverfahren, Kur, Gehalt, Fixum, Honorar, Lohn, Bonus, Extrazahlung, Gratifikation, Zuschuss, Zulage, Vorbereitung, Vorkehrung, Vorsorge 手当する: てあてする: ärztlich behandeln [beihelfen], ärztliche Behandlung (Hilfe) angedeihen lassen, eine Wunde behandeln [verbinden], sich kümmern 手当てを与える: てあてをあたえる: belohnen, besolden, honorieren, eine Vergütung [einen Bonus] geben, ein Geldgeschenk [Trinkgeld] geben <<< 与 手当てを受ける: てあてをうける: medizinische [ärztliche] Behandlung erhalten <<< 受 地域手当: ちいきてあて: gebietsmäßige Zulage, zonenmäßiger Zuschuss <<< 地域 通勤手当: つうきんてあて: Pendlerzuschuss <<< 通勤 別居手当: べっきょてあて: Alimente, Unterhaltsbeiträge <<< 別居 職務手当: しょくむてあて: Amtszulage <<< 職務 住宅手当: じゅうたくてあて: Wohnungszuschuss <<< 住宅 退職手当: たいしょくてあて: Abschiedszuschuss <<< 退職 住居手当: じゅうきょてあて: Wohngeld, Wohnungszuschuss <<< 住居 失業手当: しつぎょうてあて: Arbeitslosenunterstützung <<< 失業 期末手当: きまつてあて: Gratifikation zum Ende des Haushaltsjahr <<< 期末 解雇手当: かいこてあて: Entlassungsentschädigung, Entlassungsgeld <<< 解雇 休職手当: きゅうしょくてあて: Wartegeld, Halbsold <<< 休職 超過勤務手当: ちょうかきんむてあて: Überstundenzuschuss <<< 超過 危険手当: きけんてあて: Risikozulage <<< 危険 扶養手当: ふようてあて: Familienbeihilfe, Familienzulage, Familienzuschlag, Familienzuschuss, Kindergeld <<< 扶養 家族手当: かぞくてあて: Familienzuschuss <<< 家族 夜勤手当: やきんてあて: Zulage für den Nachtdienst <<< 夜勤 残業手当: ざんぎょうてあて: Überstundenzuschlag, Überstundengeld <<< 残業 児童手当: じどうてあて: Kindergeld <<< 児童 特別手当: とくべつてあて: Sonderzulage <<< 特別
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから1個の記事を抽出しました。 |