?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
直接アクセス: 欠 , 次 , 欲 , 歌 , 欧 , 盗 , 軟 , 欺 , 款 , 歓 欠カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:Gähnen, fehlen (conf.), abbrechen, abfallen, mangeln, abwesend, ohne ケツ 欠ける: かける: abbrechen, abbröckeln, (stückweise) abfallen, fehlen, mangeln, abgehen, entbehren, ermangeln, gebrechen, hapern, vermisst sein 欠く: かく: fehlen 欠: あくび: Gähnen 熟語:欠陥 , 欠乏 , 欠点 , 補欠 , 欠伸 , 欠片 , 欠勤 , 欠席 , 欠場 , 欠氷 , 欠員 語句:礼を欠く , 月が欠ける , 事欠く , 切札に欠く , 慎重を欠く , 常識を欠く , 鮮明を欠く , 熱意に欠ける , 円満を欠く , 気合に欠ける , 統一を欠く , 緊張に欠く , 理性を欠く , 義理を欠く , 礼儀を欠く 次カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:bleiben, nächst (ext.), zusätzlich, zweit ジ 次ぐ: つぐ: folgen, nachkommen 次: つぎ: folgend (der erholt sich nächst) 次の: つぎの: nächst, folgend, kommend 次の間: つぎのま: das nächste Zimmer, Nebenzimmer, Vorzimmer <<< 間 次の日: つぎのひ: der nächste Tag <<< 日 , 翌日 次に: つぎに: im Folgenden, dann, ferner, zweitens 次ず: ついず: ordnen, klassifizieren 次まる: とどまる: bleiben, sich erholen <<< 留 次る: やどる: bleiben <<< 宿 熟語:目次 , 次長 , 次女 , 次男 , 次点 , 次回 , 一次 , 次官 , 年次 , 二次 , 野次 , 次元 , 漸次 , 取次 語句:二の次 , 二の次にする , 次世代 欲カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 11翻訳:wünschen, wollen, hoffen, beneiden, Habgier, Habsucht, Geiz ヨク 欲: よく: Habgier, Habsucht, Geiz, Begierde, Begehren, Gier, Verlangen 欲の深い: よくのふかい: habgierig, habsüchtig, geizig <<< 深 欲の無い: よくのない: anspruchslos, bescheiden, freigebig, großzügig, selbstlos, uneigennützig <<< 無 欲を言えば: よくをいえば: wenn man das noch verlangen kann, wenn das zumutbar ist <<< 言 欲の塊: よくのかたまり: Ausbund von Habsucht <<< 塊 欲に目が眩む: よくにめがくらむ: sich durch den Mammon blenden lassen, sich durch die Habgier verleiten lassen (zu) 欲する: ほっする: wünschen, wollen, hoffen, beneiden 欲しい: ほしい 熟語:意欲 , 欲情 , 情欲 , 愛欲 , 欲張 , 貪欲 , 性欲 , 欲望 , 食欲 , 強欲 語句:権力欲 , 名誉欲 , 征服欲 , 知識欲 , 読書欲 , 独占欲 , 領土欲 , 支配欲 , 生殖欲 , 購買欲 , 所有欲 , 金銭欲 次もチェック: 好 , 願 歌カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 音楽 画数: 14翻訳:Gesang, Lied カ 歌う: うたう: singen 歌: うた: Gesang, Lied, Ballade 歌を歌う: うたをうたう: ein Lied singen, summen 歌を習う: うたをならう: Gesangstunden nehmen, singen lernen <<< 習 歌を作る: うたをつくる: dichten, Gedichte verfassen [schreiben], ein Gedicht machen <<< 作 熟語:歌謡 , 国歌 , 哀歌 , 歌手 , 歌姫 , 聖歌 , 歌人 , 短歌 , 和歌 , 和歌山 , 歌舞伎 , 歌声 , 歌唱 , 歌詞 , 歌曲 語句:主題歌 , 歌合戦 , 無言歌 , 歌の祭典 , 賛美歌 , 一緒に歌う , 応援歌 , 得意の歌 , 子守歌 , 手鞠歌 , 流行歌 , 歌い文句 , ソプラノで歌う , ハミングで歌う , ソロで歌う 次もチェック: 唱 , 謡
欧カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:erbrechen, schlagen (conf.), singen, Europa (pho.) オウ 欧く: はく: erbrechen 欧つ: うつ: schlagen, hauen 欧う: うたう: singen 熟語:欧米 , 欧州 , 北欧 , 南欧 , 東欧 盗カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 11翻訳:stehlen, bestehlen トウ 盗む: ぬすむ: stehlen (jm.), bestehlen (jn. um), einen Diebstahl verüben (an jm.), entwenden (jm.), entziehen (jm.), mausen, an sich reißen, sich der Aufmerksamkeit anderer entziehen, sich wegstehlen, abschreiben (von), plagiieren (von), plündern (aus) 盗み: ぬすみ: Stehlen, Diebstahl, Dieberei, Mausen, Mauserei 盗みを働く: ぬすみをはたらく: (einen) Diebstahl begehen <<< 働 盗みをする: ぬすみをする 盗み見る: ぬすみみる: verstohlen [heimlich] anblicken, einen verstohlenen [heimlichen] Blick werfen [tun] (auf) <<< 見 盗み見する: ぬすみみする <<< 見 熟語:盗聴 , 盗難 , 盗撮 , 怪盗 , 盗賊 , 強盗 , 窃盗 語句:足音を盗んで 軟カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:gelenkig, weich, sanft ナン, ゼン, ネン 軟らか: やわらか 軟らかい: やわらかい 熟語:柔軟 , 軟膏 , 軟骨 , 軟水 , 軟弱 語句:軟着陸 同意語: 柔 反意語: 固 , 堅 , 硬 欺カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:betrügen, täuschen ギ キ 欺く: あざむく 熟語:詐欺 語句:甘言で欺く 款カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:Wahrheit, Ehrlichkeit, froh, erfreut カン 款: まこと: Wahrheit, Ehrlichkeit <<< 実 , 信 , 誠 款ぶ: よろこぶ: sich freuen (über), froh [erfreut] sein (über) <<< 喜 , 悦 熟語:定款 歓カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:froh, zufrieden, fröhlich カン 歓ぶ: よろこぶ: sich freuen 歓び: よろこび: Freude 熟語:歓談 , 歓迎 , 歓喜 , 交歓
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから10個の記事を抽出しました。 | |
|