?

オンライン独和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 5
翻訳:Druck
アツ, オウ
圧さえる: おさえる: niederhalten, niederdrücken <<<
圧す: おす: stoßen, schieben, drücken, drängen <<<
熟語:血圧 , 高圧 , 重圧 , 電圧 , 水圧 , 変圧 , 気圧 , 圧力 , 圧迫 , 抑圧 , 圧縮 , 圧倒 , 指圧 , 鎮圧
語句:蒸気圧 , 浸透圧 , 空気圧 , 大気圧

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仏教    画数: 6
翻訳:Amt, Tempel (früher die Bonzen bei einer Behörde arbeiteten)

寺: やくしょ: Amt, Behörde <<< 役所
寺: てら: Tempel, Kirche
熟語:寺銭 , 寺院
語句:浅草寺 , 菩提寺 , 南蛮寺 , 本願寺 , 清水寺 , 醍醐寺

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 6
翻訳:sein, es gibt, sich finden, existieren, leben, liegen, stehen
ザイ: Heimat (jp.)
在る: ある: sein, existieren, vorhanden sein, es gibt, sich finden, leben, liegen, stehen <<<
在す: います: zu Hause sein (jp.)
在: いなか: Heimat (jp.), Provinz <<< 田舎
熟語:在宅 , 現在 , 存在 , 不在 , 所在 , 在庫 , 在留 , 在住 , 駐在 , 在処 , 滞在 , 在職
語句:在る程度 , 手中に在る , 如何在っても , ピンチに在る , ボーダーラインに在る

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 生活    画数: 8
翻訳:Glück, glücklich
コウ
幸い: さいわい: Glück
幸せ: しあわせ: idem.
幸: さち: idem.
幸う: さきわう: Glück geben
幸う: ねがう: wünschen
幸: みゆき: Besuch von Kaiser
幸: ゆき: pers.
幸せの: しあわせの: glücklich (a.)
幸せな: しあわせな
幸せに: しあわせに: glücklich (adv.)
幸せを祈る: しあわせをいのる: jm. Glück wünschen <<<
熟語:幸福 , 幸運 , 不幸 , 行幸


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:Form, Modell
ケイ
型: かた
型: かたち
熟語:大型 , 文型 , 小型 , 金型 , 薄型 , 原型 , 髪型 , 模型 , 体型 , 新型 , 典型
語句:血液型 , 名刺型 , 自由型 , 男性型 , 女性型 , 基本型 , 肥満型 , 蒲鉾型 , 小判型の , 標準型 , 流行型 , ポケット型 , ハート型 , タワー型

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 11
翻訳:Gundlage, Sockel, Ursache, Grund

基: もとい: Gundlage, Sockel
基: もと: Ursache, Grund
基づく: もとづく: sich stützen, entstehen
熟語:基盤 , 基地 , 塩基 , 基幹 , 基準 , 基礎 , 基本 , 基板
語句:培養基 , 官能基

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 宗教    画数: 11
翻訳:Haus, Hausfrau
ドウ, トウ
堂: どう: Bethaus, Gotteshaus, Kapelle, Tempel, Halle, Saal, Säle, Aula
堂に入る: どうにはいる: ein wahrer Meister sein (in), über ein großes Können verfügen (in), etw. meisterhaft beherrschen <<<
堂: すまい: Haus <<<
堂: いえ: Haus <<<
堂: はは: Hausfrau, (Seine) Mutter <<<
熟語:講堂 , 参堂 , 聖堂 , 食堂 , 堂々
語句:礼拝堂 , 教会堂 , 議事堂 , 洗礼堂 , 音楽堂

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: メディア    画数: 12
翻訳:Belohnung, Rache, Ankündigung (conf.), Ansage
ホウ
報じる: ほうじる: informieren, melden
報い: むくい: Belohnung, Lohn, Ersatz, Vergütung, Wiedervergeltung, Rache, Heimzahlen, Revanche <<<
報として: むくいとして: als Lohn [Belohnung] (für)
報いを受ける: むくいをうける: die Strafe zahlen <<<
報いる: むくいる: belohnen, rächen <<<
報せ: しらせ: Ankündigung, Ansage <<<
報せる: しらせる: verkünden, ankündigen <<<
熟語:情報 , 速報 , 諜報 , 報道 , 電報 , 報復 , 報告 , 会報 , 公報 , 広報 , 警報 , 予報 , 吉報 , 報酬
語句:仇を報いる , 労に報いる , 至急報 , 注意報

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 13
翻訳:Grab, Grabstätte, Grabmal

墓: はか
墓の: はかの: Grab., sepulkral
墓を建てる: はかをたてる: ein Grab errichten <<<
熟語:墓石 , 墓地 , 墓場 , 墓標
語句:無縁の墓

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:hängen, aufhängen
スイ
垂れる: たれる: herabhängen, hängen, baumeln, geben (jm. etw.), erteilen (jm. etw.), heruntertröpfeln
垂らす: たらす: hängenlassen, aufhängen
垂れ: たれ: gewürzte Sojasoße, Bratensaft, Bratensoße
垂れ込める: たれこめる: sich einschließen (in), sich einsperren <<<
垂れ下がる: たれさがる: hinunterhängen <<<
垂れ流す: たれながす: seine Bekleidung (durch Urin) schmutzig machen, den Urin unwillkürlich lassen <<<
垂する: なんなんとする: im Begriff sein zu tun
熟語:垂直
語句:雫が垂れる , 舌をだらりと垂らす , 涎を垂らす , 撓垂れる , 範を垂れる , 鼻水を垂す , 教訓を垂れる
次もチェック:


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから26個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します