Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden.
Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
Seitennummer:
1
2
Direkter Zugang: 二 , 工 , 干 , 元 , 五 , 夫 , 天 , 平 , 並 , 井 二Kategorie: in Schule zu lernen andere Orthographien: 2 Radikalen: Stichwort: Zahl Anzahl der Striche: 2Übersetzung: zwei, doppelt ni, ji 二つ: hutatsu, huta 二つに分ける: hutatsuniwakeru: in zwei [gleiche] Teile teilen, halbieren <<< 分 二つ共: hutatsutomo: beide, alle beide, alle zweie, jeder von beiden, keiner von beiden <<< 共 , 両方 二つずつ: hutatsuzutsu: je zwei, zu zweiten, paarweise 二つと無い: hutatsutonai: einzig, alleinig, einzigartig, ohnegleichen <<< 無 二つ置きに: hutatsuokini: alle drei, jeder dritt- <<< 置 二たび: hutatabi: wieder <<< 再 二の次: ninotsugi: zweitrangig, sekundär <<< 次 , 二番 二の次にする: ninotsuginisuru: aufschieben, vernachlässigen <<< 次 二の舞: ninomai: derselbe Fehler, dieselbe Dummheit <<< 舞 二の舞を演じる: ninomaioenjiru: denselben Fehler [dieselbe Dummheit] begehen [machen] (wie), dummerweise in js. Fußtapfer treten 二の足: ninoashi: der zweite Fuß <<< 足 二の足を踏む: ninoashiohumu: zögern (mit, zu), Bedenken haben [hegen, tragen] (zu), sich scheuen (vor), zurückschrecken (vor) 二の腕: ninoude: Oberarm <<< 腕 Kanji Wörter: 二格 , 二重 , 二月 , 二枚 , 二人 , 十二 , 二倍 , 十二月 , 二階 , 二世 , 二十四 , 二個 , 二丁 , 二日 , 無二 , 二番 , 二次 , 二部 , 二回 , 二度 , 二股 , 二輪 , 十二指腸 , 二十 Ausdrücke: 二つ以上 , 二つに切断する , 二人称 , 二酸化炭素 , 三分の二 , 二割引 工Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Industrie Anzahl der Striche: 3Übersetzung: Technik, Facharbeiter, Handwerker, Beamter kou, ku 工: takumi: geschickt, Facharbeiter <<< 匠 工: waza: Technik <<< 技 工: tsukasa: Beamter <<< 官 Kanji Wörter: 工芸 , 工作 , 工場 , 工程 , 大工 , 施工 , 工事 , 商工 , 工房 , 加工 , 工夫 , 起工 , 工期 , 工学 , 竣工 , 着工 , 細工 , 工面 , 工業 , 人工 , 鉄工 Ausdrücke: 塗装工 , 修繕工 , 蹄鉄工 , 印刷工 , 車輪工 , 熟練工 , 工学部 , 機械工 , 修理工 , 溶接工 , 取付け工 , 鋳物工 , 組立工 , 旋盤工 干Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 3Übersetzung: trocknen, entgegensetzen kan 干す: okasu: übertreten <<< 犯 干: tate: Schild <<< 盾 干める: motomeru: (rechtswidrig) suchen 干かる: azukaru: intervenieren 干: tesuri: Geländer <<< 欄 干す: hosu: trocknen, dörren 干る: hiru: trocknen, dörren Kanji Wörter: 欄干 , 若干 , 干満 , 干支 , 虫干 , 煮干 , 干潮 , 干物 , 梅干 , 干芋 , 十干 , 干渉 Ausdrücke: 飲み干す , 汲み干す , 日に干す , 甲羅を干す , 干し海苔 , 日向で干す , 布団を干す , 干し葡萄 元Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Zeit , China , Wirtschaft Anzahl der Striche: 4Übersetzung: Quelle, Ursprung, Anfang, erste Tag des Jahres, Führe, yuan (ein chinesisches Geld), Dynastie Yuan (eine mongolische Dynastie in China, 1271 AD-1368 AD) gen, kan 元: koube: Kopf (Hals) 元: moto: Anfang, Ursprung, Herkunft, Quelle, Ursache, Anlass, Grund, Kapital, Selbstkosten, Geldanlage, Anfangsmaterial, Grundbestandteil, früher, ehemals, vormals, vorzeiten, einmal 元の: motono: früher (a.), ehemalig, vormalig, gewesen 元は: motowa: früher (adv.), ehemalig, einstmals, vormals, früher mal 元から: motokara: seit [von] Anbeginn, von Anfang an, von Beginn an 元を掛ける: motookakeru: (Geld) anlegen (mit), investieren (in) <<< 掛 元が掛かる: motogakakaru: Kosten verursachen <<< 掛 元も子も無くす: motomokomonakusu: um Kapital und Zinsen kommen 元も子も無い: motomokomonai 元を取る: motootoru: Kosten decken <<< 取 元を切って売る: motookitteuru: mit Verlust [unter dem Selbstkostenpreis) verkaufen Kanji Wörter: 元素 , 元旦 , 元日 , 元々 , 地元 , 紀元 , 隠元 , 元帥 , 還元 , 元号 , 手元 , 身元 , 元気 , 口元 , 国元 , 中元 , 次元 , 改元 , 元本 , 元祖 Ausdrücke: 製造元 , 発売元 auch zu prüfen: 本
五Kategorie: in Schule zu lernen andere Orthographien: 5 Radikalen: Stichwort: Zahl Anzahl der Striche: 4Übersetzung: fünf go 五つ: itsutsu 五: itsu Kanji Wörter: 源五郎 , 五輪 , 五徳 , 五目 , 五感 , 五十 , 十五 , 五速 , 五重 , 五月 , 五日 , 七五三 Ausdrücke: 五割引 夫Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Familie Anzahl der Striche: 4Übersetzung: Mann, Ehemann, Ehegatte hu, huu 夫: otto: Ehemann, Ehegatte 夫の有る: ottonoaru: verheiratet <<< 有 夫の無い: ottononai: unverheiratet <<< 無 夫: otoko: Mann <<< 男 夫: sore: es, das, dies, sonst <<< 其 夫: kare: dies, es <<< 彼 Kanji Wörter: 農夫 , 夫人 , 夫婦 , 情夫 , 工夫 , 丈夫 , 人夫 Ausdrücke: 愛する夫 , 炭鉱夫 , 清掃夫 , 掃除夫 , 炊事夫 , 潜水夫 , 消防夫 Antonyme: 妻 天Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Religion , Astronomie Anzahl der Striche: 4Übersetzung: Himmel, Firmament, Himmelsgewölbe, Gott ten 天から: tenkara: vom Himmel (herab), von oben (her) 天の: tennno: himmlisch, göttlich, Himmels- 天の声: tennnokoe: göttliche Stimme, Befehl von einer mächtigen Person <<< 声 天の方に: tennnohouni: himmelwärts, gegen [zum] Himmel, nach oben <<< 方 天を仰ぐ: tennoaogu: gegen Himmel hinaufschauen <<< 仰 天に祈る: tennniinoru: zu Gott beten <<< 祈 天の助け: tennnotasuke: göttliche Hilfe <<< 助 天は自ら助ける者を助く: tenwamizukaratasukerumonootasuku: Hilf dir selbst so hilft dir Gott 天と地: tentochi: Zwischen Himmel und Hölle (Film von Olivier Stone, 1993) <<< 地 天: ama: Himmel, Gott 天: ame 天: sora: Himmel <<< 空 Kanji Wörter: 天火 , 天王星 , 天秤 , 天罰 , 摩天楼 , 天覧 , 天災 , 天然 , 天球 , 天道 , 天主 , 南天 , 天下り , 天才 , 天地 , 寒天 , 天邪鬼 , 青天 , 晴天 , 天空 , 天下 , 仰天 , 天の川 , 天性 , 天馬 , 天国 , 楽天 , 天狗 , 天文 , 天体 , 天皇 , 天竺 , 天気 , 天敵 , 天守 , 天候 , 天使 , 天婦羅 , 天丼 , 天井 , 有頂天 Ausdrücke: 天の一角 , 天の摂理 , 天の賜物 , コール天 , コール天のズボン auch zu prüfen: 神 平Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 5Übersetzung: flach, eben, recht, besiegen, unterwerfen, bezwingen hei, byou 平ら: taira: Flachheit, Ebenheit 平ら: taira: flach, eben, glatt, waagerecht 平らにする: tairanisuru: flach [eben, glatt, waagerecht] machen, walzen, ebnen, planieren 平らげる: tairageru: besiegen, niederwerfen, unterwerfen, aufessen (jp.) 平ぎ: tairagi: Waffenstillstand 平たい: hiratai: flach, eben, einfach 平たくする: hiratakusuru: ebnen, flach [eben] machen, vereinfachen 平たく言えば: hiratakuieba: in klaren Worten, in schlichten Worten <<< 言 平に: hirani: in bescheidener Weise (niederknien, jp.) Kanji Wörter: 水平 , 平明 , 平目 , 平野 , 和平 , 平面 , 平凡 , 平静 , 平気 , 平民 , 太平洋 , 平昌 , 平方 , 助平 , 平和 , 平手 , 平行 , 平泳ぎ , 扁平 , 平均 , 泰平 , 平等 , 平穏 , 平原 , 平成 , 不平 , 平日 , 平屋 , 公平 , 平坦 Ausdrücke: 手の平 , 平仮名 , 平社員 並Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 8Übersetzung: aufstellen, banal, durchschnittlich hei, hou 並ぶ: narabu: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen] 並べる: naraberu: nebeneinander stellen [legen], aufstellen, auslegen, aufzählen, vergleichen (mit) 並び: narabi: Reihe, Seite 並び無い: narabinai: unvergleichlich, einzigartig, ohnegleichen, sondergleichen <<< 無 並び無き: narabinaki <<< 無 並びに: narabini: und (auch), sowie, sowohl als auch 並: nami: banal, durchschnittlich 並: mina: alles, alle, jeder <<< 皆 Kanji Wörter: 山並 , 町並 , 並行 , 足並 , 並木 Ausdrücke: 居並ぶ , 肩を並べる , 押し並べて , 人間並みの , 五目並べ , 店頭に並べる , 並大抵 , 御託を並べる , スタートに並ぶ 井Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Haus Anzahl der Striche: 4Übersetzung: Brunnen sei, jou, shou 井: i: Brunnen 井の中の蛙大海を知らず: inonakanokawazutaikaioshirazu: Der Frosch der im Brunnen hockt hat keine Ahnung was das Meer sei 井: ido: Brunnen Kanji Wörter: 井守 , 井戸 , 福井 , 天井
15 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|