?

オンライン独和辞典:21画数

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 21
翻訳:tanzen, springen
ヤク
テキ
躍る: おどる: tanzen, springen
熟語:暗躍 , 飛躍 , 活躍 , 躍進 , 跳躍

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 21
翻訳:sich umdrehen, nachdenken

顧みる: かえりみる
熟語:顧客 , 顧問

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 21
翻訳:Kriegsschiff, Schiff
カン
艦: ふね: Schiff
艦: いくさぶね: Kriegsschiff
熟語:艦隊 , 旗艦 , 戦艦 , 軍艦 , 艦長 , 艦艇 , 艦船 , 母艦 , 巡洋艦 , 艦橋 , 揚陸艦
語句:補助艦 , 姉妹艦 , 鋼鉄艦 , 警備艦 , 駆逐艦 , 護衛艦 , 潜水艦 , 自衛艦 , 主力艦 , イージス艦
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 空想    画数: 21
翻訳:Gespenst, Teufel, Zauberei, böser Geist, Satan

魔が差す: まがさす: vom Teufel besessen sein, von Teufel geritten werden <<<
魔を払う: まをはらう: den Teufel austreiben [bannen, verjagen], den Teufel besprechen <<<
熟語:閻魔 , 邪魔 , 魔力 , 魔神 , 魔女 , 魔性 , 魔王 , 睡魔 , 魔手 , 魔法 , 悪魔 , 魔物 , 魔術 , 誤魔化し , 断末魔
語句:魔のカーブ


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 21
翻訳:umwickeln, umhülle, anlegen, versammeln
テン, デン
纏める: まとめる: festbinden, anbinden, versammeln, in Ordnung bringen, ordnen, vollenden, vollbringen, abschließen, beendigen, bestimmen, entscheiden, zum Abschluss bringen <<< 決定
纏めて: まとめて: alles auf einmal
纏まる: まとまる: gesammelt [versammelt] werden, in Ordnung gebracht werden, geordnet werden, abgeschlossen [beendigt, bestimmt, entschieden] werden, zum Abschluss gebracht werden
纏まり: まとまり: AbschlussBeendigung, Zusammenfassung, Vereinigung, Zusammenhang, Ordnung, Zucht
纏まりの有る: まとまりのある: zusammenhängend, geschlossen <<<
纏まりの無い: まとまりのない: zusammenlos, unzusammenhängend, durcheinander, konfus <<<
纏う: まとう: sich umwickeln (mit), sich umhüllen (mit), anlegen, anziehen, sich bekleiden (mit), sich herumschlingen [winden] (mit) <<< ラップ ,
纏わる: まつわる: nachlaufen (jm.), sich schlingen (um)
纏: まとい: altmodische Standarte der Feuerwehr (jp.)
纏い付く: まといつく: umwickelt werden, jn. belästigen [stören] <<<
語句:付き纏う , 取引を纏める , 縁談を纏める

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 21
翻訳:japanischer Kranich
カク
鶴: つる
語句:鶴の恩返し

カテゴリー:JIS1, 国字   部首:    キーワード:    画数: 21
翻訳:Sardine
鰯: いわし
語句:鰯の擂身

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 21
翻訳:Flosse, Finne

鰭: ひれ

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 交通    画数: 21
翻訳:donnern, dröhnen, krachen
ゴウ
轟く: とどろく: donnern, dröhnen, krachen, klopfen (jp.), pochen
轟き: とどろき: Donnern, Dröhnen, Krachen, Brausen, Sausen, Klopfen (jp.), Pochen
語句:雷鳴が轟く

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード:    画数: 21
翻訳:alter Fisch

鰤: ぶり: japanische Gelbschwanzmakrele (jp.)


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから19個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します