?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
直接アクセス: 目 , 写 , 光 , 明 , 鏡 , 影 目カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 単位 , 体 , 光学 画数: 5翻訳:Auge, Gesicht, Augenlicht, Masche, Gewebe, Textur モク, ボク 目: もく: Einheit um Punkte zu zählen in Go Spiel (jp.) 目: め: Auge, Gesicht, Augenlicht, Sehkraft, Sehvermögen, Aufmerksamkeit, Achtsamkeit, Wachsamkeit, Kennerblick, Einsicht, Feingefühl, Gesichtspunkt, Auffassung, Masche, Gewebe, Textur, Stich, Punkt, Zahn, Kerbe, Gewichtseinheit (ca. 3.75 g, jp.) 目の: めの: Augen-, Okular-, visuell 目が良い: めがよい, めがいい: gute Augen haben, ein gutes Sehvermögen haben <<< 良 目が悪い: めがわるい: schlechte Augen haben, ein schlechtes Sehvermögen haben <<< 悪 目が回る: めがまわる: es schwindelt (jm.), schwindlig werden, sich schwindlig werden <<< 回 目が無い: めがない: eine große Schwäche haben (für), eine besondere Vorliebe [Leidenschaft] haben (für), verfallen sein <<< 無 目が覚める: めがさめる: aufwachen, erwachen, geweckt werden, von einem Wahn befreit werden <<< 覚 目に余る: めにあまる: unentschuldbar, unerträglich <<< 余 目に見えない: めにみえない: unsichtbar, ungesehen, den Blicken [den Augen] entrückt [entzogen], verborgen, versteckt <<< 見 目に留まる: めにとまる: js. Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<< 留 目を付ける: めをつける: eine Auge haben (auf), das Augenmerk richten (auf), im Auge behalten, mit den Blicken verfolgen <<< 付 目を掛ける: めをかける: begünstigen (jn.), gewogen sein (jm.), große Stücke halten (von jm.), Gunst gewähren (jm.), Gunst verschenken (jm.), wohl wollen (jm.) <<< 掛 目を引く: めをひく: die Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<< 引 目を回す: めをまわす: Ohnmacht [Bewusstlosigkeit] fallen, ohnmächtig [bewusstlos] werden <<< 回 目を離す: めをはなす: aus dem Auge lassen, den Blick wenden (von), anderswohin blicken <<< 離 目を瞑る: めをつぶる: die Augen zuschließen [zumachen], durch die Finger sehen, ein Auge zudrücken (bai) 目の粗い: めのあらい: grobmaschig <<< 粗 目で知らせる: めでしらせる: mit den Augen ein Zeichen geben (jm.), mit Augenzwinkern sich verständlich machen (jm.), zuwinken (jm.) <<< 知 , ウインク 目立つ: めだつ: auffallen, Aufmerksamkeit auf sich ziehen, auf dem Rahmen treten, die Blicke anziehen, ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), sich abheben (von) <<< 立 目立たない: めだたない: keine Aufmerksamkeit auf sich ziehen, kein Aufsehen erregen, niemandes Blicke znziehen, nicht ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), unbeachtet bleiben, genug zurücktreten <<< 立 目掛ける: めがける: etw. zum Ziel haben [anstreben] <<< 掛 熟語:種目 , 目安 , 真面目 , 目次 , 目標 , 目的 , 御目出度 , 盲目 , 目当て , 平目 , 目眩 , 目上 , 目下 , 科目 , 注目 , 五目 , 目薬 , 片目 , 目印 , 役目 , 目白 , 皆目 , 反目 , 項目 , 鳥目 , 目処 , 一目 , 駄目 , 目覚 , 上目 , 目玉 , 籠目 , 着目 , 目前 , 割れ目 , 茶目 , 目盛 , 目脂 , 目尻 , 縫目 , 出鱈目 , 目線 , 横目 , 面目 , 目撃 , 押し目 , 目論見 , 目先 , 目星 , 節目 , 跡目 , 目算 , 名目 , 目障り , 裏目 語句:鋸の目 , 潤いの有る目 , 網の目 , 賽の目 , 澄んだ目 , 猫の目 , 青い目 , 青い目をした , 覚めた目で , 魚の目 , 一年目 , 台風の目 , 三日目に , 二枚目 , 三番目の , 目医者 , 充血した目 , 片方の目 , 賽子の目 , 一回目 , 二丁目 , 一番目の , 二日目に , 二番目の , 二回目 , 二回目に , 二度目 , 二度目の , 二度目に , 十日目 , 目を白黒させる , 四日目 , 六日目 , 五日目 , 九日目 , 他所目 , 他所目にも 同意語: 眼 , アイ 写カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 光学 画数: 5翻訳:kopieren, lichten, fotographieren, Foto シャ 写す: うつす: kopieren, abschreiben, abzeichnen, pausen, ablichten, nachahmen, nachbilden, nachmalen, nachschreiben, nachzeichnen, abspiegeln, widerspiegeln, fotografieren, aufnehmen, knipsen, filmen, drehen, projizieren, beschreiben, schildern 写し: うつし: Kopie, Durchschlag, Duplikat, Ablichtung, Abschrift, Pause 写しを取る: うつしをとる: eine Kope [eine Abschrift, einen Durchschlag] machen [anfertigen], ablichten, ablichten lassen, pausen (lassen) <<< 取 写る: うつる: spiegeln 熟語:描写 , 写生 , 模写 , 複写 , 写真 , 映写 語句:書き写す 同意語: 映 , コピー 光カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 光学 画数: 6翻訳:Licht, glänzen, leuchten, scheinen, strahlen コウ 光る: ひかる: glänzen, leuchten, scheinen, strahlen, glimmern, schimmern, flimmern, funkeln, blitzen, glitzern 光: ひかり: Licht, Lichtstrahl, Glanz, Schein, Schimmer, Flimmer, Glimmer, Glimmer, Gefunkel 光を放つ: ひかりをはなつ: Licht ausstrahlen [aussenden, ausströmen], glänzen, leuchten, strahlen, Licht ausstrahlend [aussendend, ausströmend], glänzend, leuchtend, strahlend <<< 放 光り輝く: ひかりかがやく <<< 輝 光: あきら, みつ: pers. 熟語:月光 , 蛍光 , 光景 , 光子 , 極光 , 光線 , 光熱 , 電光 , 光芒 , 観光 , 稲光 , 閃光 , 栄光 , 光栄 , 光学 , 日光 , 脚光 , 光速 , 光沢 , 光輝 , 光源 語句:蛍の光 , 眩く光る , 凄い光 , 星が光る , 月の光 , 鈍い光 , 強い光 , 石灰光 , 反射光 , 拡散光 , 一条の光 , 稲妻が光る , 太陽の光 , 光速度 , 南極光 , 光合成 , 北極光 次もチェック: 輝 , ライト , フラッシュ 明カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 光学 , 中国 画数: 8翻訳:hell, klar, evident, offensichtlich, Dynastie Ming (eine chinesische Dynastie, 1368 AD-1644 AD) メイ, ミョウ, ミン 明らか: あきらか: klar (a.), deutlich, offenbar, offensichtlich, augenscheinlich, einleuchtend, sichtbar 明らかに: あきらかに 明らかにする: あきらかにする: etw. ins Klare bringen, etw. klarmachen [aufklären] 明るい: あかるい: hell, klar 明ける: あける: dämmert 明かす: あかす: aufbleiben 明かり: あかり: Licht, Lampe 明く: あく: öffnen (jp.), unbesetzt werden 明き: あき: Öffnung (jp.), Loch 明かりを点ける: あかりをつける: das Licht anzünden [anknipsen, andrehen, anmachen] <<< 点 明かりを消す: あかりをけす: das Licht auslöschen [ausknipsen, ausdrehen, ausmachen] <<< 消 明かりを取る: あかりをとる: Licht einlassen <<< 取 明かす: あかす: übernachten, die ganze Nacht aufbleiben [aufsitzen], jm. etw. anvertrauen [gestehen], beichten 明けても暮ても: あけてもくれても: Tag und Nacht, morgens und abends, ohne Unterlass <<< 暮 明るみに出す: あかるみにだす: etw. an den Tag [vor die Welt, in die Öffentlichkeit, ans Licht] bringen, auf etw. Licht werfen <<< 出 明るみに出る: あかるみにでる: an den Tag (ans Licht) kommen, zu Tage [an die Öffentlichkeit] treten <<< 出 熟語:未明 , 説明 , 鮮明 , 発明 , 表明 , 不明 , 文明 , 平明 , 声明 , 究明 , 公明 , 英明 , 失明 , 透明 , 照明 , 黎明 , 夜明 , 明方 , 明星 , 明日 , 明細 , 明治 , 釈明 , 弁明 , 明確 , 松明 , 賢明 , 聡明 , 証明 , 判明 , 自明 , 明言 語句:飲み明かす , 語り明かす , 月の明り , 月の明りで , 名を明かす , 自ずから明らか , 年が明ける , 喪が明ける , 鼻を明かす , 打ち明ける , 立場を明らかにする , 地理に明るい , 休会明け , 梅雨の明け , 明るい性格 , 明後日 , 明明後日 , 画面が明るい , 真相を明らかにする , 法律に明るい , 身分を明かす , 事務に明るい , 事情を明らかにする , 論点を明らかにする , 秘密を明かす 次もチェック: 灯 , 光 鏡カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: アクセサリー , 光学 画数: 19翻訳:Spiegel キョウ ケイ 鏡: かがみ: Spiegel, Deckel 鏡の間: かがみのま: Spiegelsaal, Spiegelkabinett <<< 間 鏡に映る: かがみにうつる: sich im Spiegel zeigen <<< 映 鏡を見る: かがみをみる: in einen Spiegel sehen [schauen, gucken], sich in einem Spiegel ansehen <<< 見 鏡を抜く: かがみをぬく: den Deckel abnehmen, dem Fass den Boden ausschlagen [durchstoßen] <<< 抜 鏡の様な: かがみのような: spiegelglatt <<< 様 熟語:望遠鏡 , 内視鏡 , 万華鏡 , 顕微鏡 , 眼鏡 , 鏡台 , 鏡餅 語句:反射鏡 , 老眼鏡 , 拡大鏡 , 透視鏡 , 懐中鏡 , 強度の近眼鏡 同意語: ミラー 影カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 光学 画数: 15翻訳:Schatten, Silhouette, Gestalt エイ, ヨウ 影: かげ: Schatten, Silhouette, Gestalt, Spiegelbild, Abspiegelung 影が差す: かげがさす: Schatten werfen <<< 差 影の様な: けげのような: schattenhaft <<< 様 影も形も無い: かげもかたちもない: Keine Spur von Verdacht [von Zweifel), Es liegt nichts vor was einen Verdacht erwecken könnte 影も形も見えない: かげもかたちもみえない 影を隠す: かげをかくす: sich verbergen, sich verstecken, sich nicht blicken lassen, verschwinden <<< 隠 影を潜める: かげをひそめる <<< 潜 影が薄い: かげがうすい: im Hintergrund stehen <<< 薄 熟語:撮影 , 幻影 , 影響 , 面影 , 火影 語句:影武者 次もチェック: 陰 , シルエット
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから6個の記事を抽出しました。 | |
|