?

オンライン独和辞典:キーワード:旅行

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , 宿 ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 5
翻訳:verlassen, fortgehen, weggehen, entfernen
キョ, コ
去る: さる: verlassen, fortgehen (von), weggehen (von), sich entfernen (von), abhauen, aufbrechen, abgehen, abfahren, abfliegen, abreisen, schwinden, nachlassen, abnehmen
去る者は追わず: さるものはおわず: 'dem Feind Tür und Tor auftun und ihm eine goldene Brücke machen, dass er davonziehen könne'
去る者は日々に疎し: さるものはひびにうとし: 'Aus den Augen, aus dem Sinn'
去なす: いなす: abwehren, parieren <<<
熟語:去勢 , 過去 , 除去 , 消去 , 去年 , 退去 , 置去
語句:世を去る , 走り去る , 立ち去る , 取り去る , 持ち去る , 視界を去る , 舞台を去る , 武器よ去らば , 雷雨が去る , 脳裏を去らない

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 6
翻訳:Weg, gehen (ext.), durchführen
コウ, ギョウ, アン
行く: いく, ゆく: gehen (nach, zu, auf, in), sich begegnen (nach, zu, auf), kommen, fahren (nach, zu), reisen (nach), fortgehen, weglaufen, sich entfernen, verlassen, aufbrechen, abfahren, abreisen, besuchen, aufsuchen, vorsprechen, vorbeikommen
行く春: いくはる, ゆくはる: scheidender Frühling <<<
行く秋: いくあき, ゆくあき: scheidender Herbst <<<
行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: das alte Jahr ausläuten [abläuten] (lassen)
行き: いき, ゆき: Hinweg, Hinfahrt, Hinreise, Hinflug
行き合う: いきあう, ゆきあう: auf dem Weg einander treffen, zufällig treffen, einander [sich] begegnen <<<
行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: treffen, begegnen, stoßen (an, auf) <<< ,
行き交う: いきかう, ゆきかう: hin und her gehen, auf und ab wandern, untergehen, sich umherbewegen <<<
行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: beim Abgang, beim Abschiednehmen, auf dem Weg (nach), unterwegs <<< , 途中
行き届く: いきとどく, ゆきとどく: aufmerksam sein, entgegenkommend [zuvorkommend] sein, dienstwillig sein, rücksichtsvoll sein, sorgfältig sein, umsichtig sein, vorausschauend sein, einwandfrei sein, tadellos sein <<< , 完全
行き届かない: ゆきとどかない: unaufmerksam, nachlässig, unbesonnen <<<
行る: めぐる: streifen, umherziehen <<<
行う: おこなう: machen, durchführen
行: みち: Weg <<<
熟語:行儀 , 行政 , 興行 , 行使 , 行動 , 続行 , 同行 , 夜行 , 犯行 , 尾行 , 暴行 , 行列 , 行進 , 遂行 , 運行 , 修行 , 旅行 , 単行 , 奇行 , 紀行 , 直行 , 飛行 , 行脚 , 行商 , 走行 , 進行 , 行幸 , 行事 , 強行 , 実行 , 並行 , 銀行 , 平行 , 通行 , 先行 , 行為 , 急行 , 発行 , 奥行 , 遡行 , 非行 , 行方 , 孝行 , 行楽 , 流行 , 逆行 , 歩行 , 成行 , 励行 , 執行 , 行水 , 奉行
語句:客に行く , 皆で行こう , 海へ行く , 東に行く , 落ち行く , 町に行く , 遊びに行く , 迎えに行く , 泳ぎに行く , 呼びに行く , 弔いに行く , 西に行く , 会いに行く , 車で行く , 嫁に行く , 狩に行く , 助けに行く , 馬で行く , 漁に行く , 連れて行く , 向かって行く , 先に行く , 立ち行く , 付いて行く , 持って行く , 懲役に行く , 徒歩で行く , 立派な行い , 列車で行く , 展覧会に行く , 芝居に行く , 不倫な行いをする , 戦場に行く , 戦地に行く , 礼拝を行う , 花見に行く , 無言の行 , 使節として行く , 見送りに行く , 祭礼を行う , 遠足に行く , 観劇に行く , 東部へ行く , 西部へ行く , 養子に行く , 試験を行う , 見舞に行く , 温泉に行く , 真直ぐに行く , 感心な行い , 学校へ行く , 外国に行く , 汽車で行く , 風呂に行く , 買物に行く , 商談を行う , 奇術を行う , 便所へ行く , 教会に行く , 床屋に行く , 田舎に行く , 儀式を行う , 仕事に行く , 天国に行く , 年始に行く , 年賀に行く , 日課を行う , 葬儀を行う , 水泳に行く , 戦争を行う , 戦争に行く , 公務を行う , 自動車で行く , 試合を行う , 自転車で行く , 見物に行く , 奇跡を行う , 乗馬で行く , 馬車で行く , 騎馬で行く , 他所へ行く , 他所行き , 避暑に行く , ジョッギングに行く , キャンプに行く , スムースに行く , タクシーで行く , デモを行う , ストを行う , サイクリングに行く , ミサを行う , ハイキングに行く , パトロールに行く , オーディションを行う , サボタージュを行う , バスで行く
次もチェック: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 6
翻訳:ankommen, anlagen, gelangen, erreichen

至る: いたる: ankommen (in), anlagen, gelangen, erreichen, sich erstrecken (auf, bis), werden (zu), erfolgen
至る所に: いたるところに: überall, allerorten, allenthalben, weit und breit, in allen Ecken und Enden, auf Schritt und Tritt, allerwärts, allerwegs, in jeder Gegend <<<
至る所で: いたるところで <<<
至れり尽くせり: いたれりつくせり: vollkommen, vollständig, vollendet, perfekt, fehlerfrei, fehlerlos, tadellos, gründlich, durchdringend <<<
至: のり, みち, むね, ゆき, よし: pers.
熟語:至急 , 至上 , 夏至 , 冬至 , 至難
語句:狂気に至る
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 7
翻訳:kommen, ankommen, besuchen, bereitstehend, Weizen (conf.)
ライ
来る: くる: kommen, besuchen, aufsuchen, vorsprechen, herankommen, sich nähren, herkommen, nahe kommen, herannahen, heranrücken, ankommen (in), eintreffen (in), anlagen (in)
来る: きたる: bereitstehend
来す: きたす: verursachen
来: このかた: seither
来: いざ: die Zeit kommt
来: むぎ: Weizen <<<
熟語:来日 , 将来 , 本来 , 未来 , 来月 , 来週 , 来世 , 外来 , 以来 , 襲来 , 出来 , 家来 , 来年 , 由来 , 如来 , 再来 , 来訪 , 来意 , 到来 , 仕来り , 舶来
語句:嵐が来る , 頭に来る , 走って来る , 迎えに来る , 呼びに来る , 未だ来ない , 向かって来る , 飛んで来る , 付いて来る , 持って来る , 持って来いの , 齟齬を来たす , 順番が来る , 雷雨が来る , 数日来 , 期限が来る , 恐慌を来す , 何処から来ましたか , 夕立が来る , 定刻に来る , 変調を来たす
次もチェック:


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 8
翻訳:zu Fuß gehen, spazierengehen
ホ, フ, ブ
歩く: あるく: zu Fuß gehen, spazierengehen
歩き方: あるきかた: Gangart, Schritt <<<
歩き回る: あるきまわる: umhergehen, umherschweifen, sich umhertreiben, umherwandern <<<
歩む: あゆむ: zu Fuß gehen, spazierengehen
歩み: あゆみ: Zufußgehen, Fortschritt
歩みが速い: あゆみがはやい: schnellfüßig sein, einen schnellen Schritt haben <<<
歩みが遅い: あゆみがおそい: einen langsamen Schritt haben <<<
歩みを速める: あゆみをはやめる: die Schritte beschleunigen <<<
歩みを緩める: あゆみをゆるめる: die Schritte verringern, verlangsamen <<<
歩みを止める: あゆみをとめる: aufhören spazierenzugehen <<<
熟語:譲歩 , 徒歩 , 歩数 , 進歩 , 一歩 , 散歩 , 歩道 , 競歩 , 歩行 , 歩兵
語句:飲み歩く , 蹣き歩く , 緩り歩く , 売り歩く , 牛の歩み , 飛び歩く , 持ち歩く , 差足で歩く , 爪先で歩く , 素足で歩く , 裸足で歩く , チェスの歩
次もチェック: , ウォーク

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行 , ショー    画数: 8
翻訳:Fahrschein, Karte, Anweisung, Ticket
ケン
券: けん: Ticket, Coupon <<< チケット , クーポン
券: わりふ: Kennzeichen <<< 割符
券: てがた: Handelswechsel <<< 手形
熟語:旅券 , 馬券 , 食券 , 証券
語句:回数券 , 当日券 , 購入券 , 指定券 , 宿泊券 , 座席券 , 定期券 , 図書券 , 搭乗券 , 寝台券 , 招待券 , 会員券 , 閲覧券 , 抽選券 , 観覧券 , 航空券 , 乗車券 , 外食券 , 銀行券 , 商品券 , 入場券 , 急行券 , 引換券 , 割引券 , ギフト券
同意語: 切符 , チケット

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 10
翻訳:Reise
リョ, ロ
旅: たび
旅をする: たびをする: reisen, eine Reise machen
旅に出る: たびにでる: sich auf eine Reise begeben, eine Reise antreten <<<
旅立つ: たびだつ <<<
熟語:旅人 , 旅館 , 旅券 , 旅立ち , 旅行 , 旅先 , 旅客 , 旅団 , 旅情
語句:旅の伴侶 , 快適な旅 , 汽車の旅 , 旅支度 , 旅支度する , 旅は道連れ世は情け , 旅の読物

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 10
翻訳:zurückgehen, zurückkommen, zurückschicken, heiraten (Mann arbeitete im Haus der Frau vor der Heirat)

帰る: かえる: zurückgehen, zurückkommen, heimkehren, nach Hause kommen, weggehen, verlassen, von jm. Abschied nehmen, sich bei jm. verabschieden
帰す: かえす: zurückgeben, zurückstellen, zurückschicken, zurücksenden
帰り: かえり: Rückkehr, Rückkunft, Rückreise, Rückfahrt
帰りが早い: かえりがはやい: früh zurückkommen [heimkommen] <<<
帰りが遅い: かえりがおそい: spät zurückkommen [heimkommen], sich verspäten <<<
帰りを急ぐ: かえりをいそぐ: zurückeilen, heimeilen, nach Hause eilen, schnell nach Hause gehen <<<
帰り掛けに: かえりがけに: beim Abschied [Abschiednehmen] <<<
帰ぐ: とつぐ: heiraten <<<
帰る: おくる: schenken <<<
熟語:帰国 , 復帰 , 不如帰 , 御帰り , 帰還 , 帰化 , 帰省 , 帰京 , 帰属 , 帰宅 , 帰任 , 日帰り , 回帰
語句:逃げ帰る , 家に帰る , 土に帰る , 無に帰する , 連れ帰る , 持ち帰る , 水泡に帰する , 冷静に帰る , 手中に帰する , 戦地から帰る , 原点に帰る , 旅行から帰る , 旅先から帰る , 職場に帰る , 外国から帰る , 先祖帰り , 実家に帰る , 国元へ帰る , 故郷に帰る
同意語:

宿

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 11
翻訳:Hotel, bleiben
シュク, スク
宿: しゅく: Raststätte (jp.)
宿る: やどる: sich aufhalten, bleiben
宿す: やどす: aufhalten, schwanger werden
宿: やど: Hotel, Gasthof, Gasthaus, Herberge, Aufenthalt, Unterkommen, Unterkunft
宿を取る: やどをとる: bleiben <<<
宿を貸す: やどをかす: aufnehmen, jn. unterbringen <<<
宿を探す: やどをさがす: ein Unterkommen [eine Unterkunft] suchen <<<
熟語:原宿 , 下宿 , 雨宿り , 宿命 , 宿泊 , 宿木 , 宿題 , 合宿 , 寄宿 , 宿敵 , 新宿 , 宿直 , 宿場
語句:温泉宿
同意語: ホテル

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 12
翻訳:überqueren, durchqueren

渡る: わたる: überqueren, durchqueren, leben (jp.)
渡り: わたり: Überfährt, Anhörung (jp.) <<< フェリー
渡りに船: わたりにふね: Das ist Wasser auf seine Mühle, Das ist Wind in sein Segel <<<
渡りを付ける: わたりをつける: sich (jn.) mit jm. in Verbindun setzen, die Verbindung mit jm. aufnehmen [herstellen], für jn. ein gutes Wort bei jm. einlegen <<<
渡す: わたす: über etwas legen, geben (jp.)
熟語:譲渡 , 不渡 , 渡航 , 渡り鳥 , 渡世
語句:輝き渡る , 晴れ渡る , 世を渡る , 澄み渡る , 染み渡る , 川を渡る , 見渡す , 売り渡す , 工場渡し , 全般に渡って , 分割渡し , 甲板渡し , 倉庫渡し , 貨車渡し , 人手に渡る , 現場渡し , 余談に渡る , 波止場渡し , バトンを渡す


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから16個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します