Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: Stichwort: Verbrechen

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2 3

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Verbrechen    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Verbrechen, verüben, verletzen, überschreiten, übertreten, verstoßen, vergewaltigen
han, bon
犯す: okasu: Verbrechen begehen, sich schuldig machen, verüben, verletzen, überschreiten, übertreten, verstoßen (gegen), vergewaltigen (eine Frau), Gewalt antun (einer Frau), schänden (eine Frau), schwächen (eine Jungfrau)
Kanji Wörter: 犯行 , 防犯 , 犯人 , 犯罪
Ausdrücke: 罪を犯す , 過ちを犯す , 法を犯す , 強姦犯 , 大罪を犯す , 罪悪を犯す , 重罪を犯す , 条約を犯す , 政治犯 , 知能犯 , 犯行を犯す , 常習犯 , 放火犯 , 誘拐犯 , 単独犯 , 不義を犯す , 刑事犯 , 過失を犯す , 反則を犯す , 犯罪を犯す , 風俗犯 , 恐喝犯 , 作為犯 , 思想犯 , 国外犯 , 殺人を犯す , 殺人犯 , フライングを犯す

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Verbrechen    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: töten, beseitigen, wegnehmen
satsu, setsu, sai
殺す: korosu: töten, umbringen, ums Leben bringen, ermorden, erschlagen, hinrichten, schlachten, beseitigen
殺される: korosareru: getötet [umgebracht] werden, draufgehen
殺し: koroshi: Mord
殺し屋: koroshiya: professioneller Mörder <<<
殺る: kezuru: wegnehmen <<<
殺ぐ: sogu
Kanji Wörter: 殺害 , 殺意 , 屠殺 , 殺虫剤 , 忙殺 , 射殺 , 殺菌 , 暗殺 , 自殺 , 必殺 , 殺到 , 殺戮 , 虐殺 , 黙殺 , 殺気 , 殺人 , 殺伐
Ausdrücke: 叩き殺す , 斬り殺す , 虫を殺す , 虫も殺さぬ , 噛み殺す , 興を殺ぐ , 息を殺す , 打ち殺す , 幼児殺し , 兄弟殺し , 子供殺し , 殺し文句 , 殺しのドレス

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Zeit , Verbrechen    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: überholen, überragen, Fehler, Irrtum
ka
過ぎる: sugiru: vorübergehen [vorbeigehen] (an), vorüberfahren [vorbeigehen] (an), vergehen, dahingehen, vorübergehen, dahinschwinden, enteilen, verfliegen, verfließen, verrinnen, verstreichen, vorüber [vorbei] sein, ablaufen
過ぎた事: sugitakoto: vergangene Ereignisse <<<
過ぎた事は仕方が無い: sugitakotohashikataganai: die Vergangenheit ruhen lassen, die Vergangenheit sein lassen
過ごす: sugosu: verbringen, hinbringen, zubringen, überschreiten, hinaussehen (über)
過る: yogiru: passieren
過つ: ayamatsu: sich irren (in), sich täuschen (in, über), einen Fehler begehen [machen] <<<
過ち: ayamachi: Fehler, Fehltritt, Irrtum, Schnitzer, Versehen, Unfall, Unglücksfall
過ちを犯す: ayamachiookasu: einen Fehler begehen [machen], vergreifen, sich irren <<<
過ちを改める: ayamachioaratameru: sich bessern, gesitteter werden <<<
過: toga: Schuld, Fehler <<<
Kanji Wörter: 経過 , 過去 , 過剰 , 過度 , 過大 , 過程 , 過信 , 通過 , 過失 , 超過 , 過激 , 過密 , 過小 , 過言
Ausdrücke: 買い過ぎる , 度を過ごす , 度が過ぎる , 飲み過ぎる , 量を過ごす , 盛りが過ぎる , 使い過ぎる , 出過ぎる , 冬を過す , 通り過ぎる , 高過ぎる , 払い過ぎる , 払い過ぎ , 遣り過ぎる , 遣り過す , 正午過ぎに , 過半数 , 過半数を得る , 過半数を占める , 冗談が過ぎる , 期限が過ぎる , 愉快に過ごす

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Verbrechen    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Straftat, Verbrechen, Sünde, Schuld, Verantwortung, Vergehen, Verstoß
zai
sai
罪: tsumi
罪な: tsumina: grausam, herzlos
罪の有る: tsuminoaru: sündig, schuldig <<<
罪の無い: tsuminonai: sündenlos, unschuldig, schuldlos <<<
罪に処する: tsuminishosuru: jn. bestrafen, jn. verurteilen (zu) <<<
罪に服する: tsuminihukusuru: sich schuldig bekennen, seine Schuld [Sünde] bekennen [eingestehen] <<<
罪に陥れる: tsuminiotoshiireru: beschuldigen, anschuldigen, inkriminieren <<<
罪を犯す: tsumiookasu: eine Sünde [ein Verbrechen] begehen <<<
罪を購う: tsumioaganau: seine Sünden büßen, die Schuld [ein Verbrechen] büßen [sühnen] <<<
罪を免れる: tsumiomanugareru: der Strafe entgehen <<<
罪を負う: tsumioou: die Schuld [Verantwortung] auf sich nehmen, die Schuld [Verantwortung] tragen <<<
罪を減じる: tsumiogenjiru: eine Strafe mildern [ermäßigen] <<<
罪と罰: tsumitobatsu: Schuld und Sühne (ein Roman von Fyodor Dostoevsky, 1866) <<<
Kanji Wörter: 罪人 , 謝罪 , 大罪 , 罪悪 , 重罪 , 無罪 , 犯罪 , 罪業
Ausdrücke: 贈賄罪 , 猥褻罪 , 反逆罪 , 堕胎罪 , 姦通罪 , 無実の罪 , 恐喝罪 , 偽造罪 , 横領罪 , 浮浪罪 , 侮辱罪


Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Verbrechen    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: schwindeln, betrügen, kidnappen
kai
拐る: kataru: schwindeln, betrügen, kidnappen
Kanji Wörter: 誘拐
Synonyme:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Verbrechen    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: fliehen, flüchten, entfliehen, entfliegen, entgehen, entkommen, entlaufen, entrinnen, entweichen, entwischen, entziehen, befreien, loskommen, loswerden
tou
逃げる: nigeru: fliehen (vor), entfliehen, flüchten (vor), entkommen, entlaufen, entwischen, sich aus dem Staub machen, sich dünnmachen, sich davon machen, auf und davon gehen, sich drücken, durchgehen, ausreißen, Fersengeld gehen
逃れる: nogareru: fliehen, flüchten, sich davon machen, entfliehen, entfliegen, entgehen, entkommen, entlaufen, entrinnen, entweichen, entwischen, sich entziehen, sich befreien (von), loskommen (von), loswerden, sich retten
逃がす: nigasu: freilassen, gehen [fliegen] lassen, entgehen [entlaufen, entkommen, entschlüpfen] lassen, verpassen, versäumen
逃す: nogasu
逃げろ: nigero: Jeder ist sich selbst der Nächste!
逃げ失せる: nigeuseru: sich verduften, (spurlos) verschwinden, das Weite gewinnen, über alle Berge sein <<<
逃げ遅れる: nigeokureru: nicht mit entwischen [davonkommen] können, nicht rechtzeitig entkommen <<<
逃げ帰る: nigekaeru: zurückfliehen, sein Heil in der Flucht suchen <<<
逃げ込む: nigekomu: flüchten (in, hinter, unter), hineinlaufen (in), seine Zuflucht nehmen, (seine) Zuflucht (Schutz) suchen (bei), sich unterstellen (vor) <<<
逃げ出す: nigedasu: sich davon machen, auf und davon gehen, davonlaufen, sich dünnmachen, ausreißen <<<
逃げ延びる: nigenobiru: entfliehen [entteilen] (bis, nach), sich glücklich flüchten <<<
逃げ惑う: nigemadou: holterdiepolter hin und her fliehen, wirr durcheinander flüchten <<<
逃げ回る: nigemawaru: herumlaufen, um vor jm. auszureißen (um nicht gefasst zu werden), umherschleichen, um jm. auszuweichen (um dem Gläubiger durchzubrennen) <<<
逃げるが勝ち: nigerugakachi: Vorsicht ist besser als Nachsicht. <<<
Kanji Wörter: 逃走 , 逃亡 , 食逃げ
Ausdrücke: 難を逃れる , 驚いて逃げる , 取り逃がす , 責任を逃れる , 無事に逃れる , 機会を逃す , 危機を逃れる , 逃げ口上 , 逃げ口上を言う , 潮時を逃がす , チャンスを逃す
auch zu prüfen:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Verbrechen    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: drohen, bedrohen, androhen, erpressen
i
威し: takeshi: stark
威す: odosu: drohen (jm.), androhen (jm.), bedrohen (jn. mit), erpressen (von jm.)
威し: odoshi: Bedrohung, Androhung, Erpressung
Kanji Wörter: 威力 , 脅威 , 威信 , 権威 , 猛威 , 威厳
Synonyme:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Verbrechen    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: rauben, stehlen
setsu
窃む: nusumu: rauben, stehlen <<<
窃か: hisoka: geheim, heimlich <<<
Kanji Wörter: 窃盗

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Verbrechen    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: fangen, einfangen, packen, nehmen
ho
捕らえる: toraeru: einfangen, packen
捕る: toru: fangen, nehmen
捕まえる: tsukamaeru: einfangen, packen
捕まる: tsukamaru: gefangen werden, verhaftet werden
Kanji Wörter: 捕鯨 , 捕縛 , 逮捕 , 鼠捕り , 拿捕 , 捕手
Ausdrücke: 腕を捕える , 確り捕まる , 魚を捕まえる , 好機を捕える , 犯人を捕らえる , 機会を捕らえる
auch zu prüfen:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Verbrechen    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: suchen, fahnden
sou
捜す: sagasu: suchen (nach), fahnden (nach)
Kanji Wörter: 捜査 , 捜索 , 宝捜し
Ausdrücke: 粗を捜す , 粗捜し , 欠点を捜す , 地図で捜す , 犯人を捜す , 仕事を捜す , 行方を捜す
Synonyme: , サーチ


24 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant