dictionnaire français-japonais en ligne: radical

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: crime    nb de traits: 5
traduction: commettre (un crime, une faute etc.), violer, enfreindre, transgresser
han, bon
犯す: okasu
Mots kanji: 犯行 , 防犯 , 犯罪 , 犯人
Expressions: 罪を犯す , 法を犯す , 過ちを犯す , 反則を犯す , 犯行を犯す , 犯罪を犯す , 知能犯 , 放火犯 , 常習犯 , 誘拐犯 , 単独犯 , 重罪を犯す , 大罪を犯す , 思想犯 , 強姦犯 , 刑事犯 , 過失を犯す , 風俗犯 , 恐喝犯 , 作為犯 , 不義を犯す , 国外犯 , 殺人を犯す , 殺人犯 , フライングを犯す , レイプ犯

catégorie: à apprendre à l'école   d'autres orthographes: 狒   radicaux:    mot-clef: famille    nb de traits: 9
traduction: seul, indépendant, Allemagne (préf., suff.)
doku, toku
独り: hitori: seul, indépendant <<< 一人
独りで: hitoride: seul, pour soi <<< 単独 , 独立
独りでに: hitorideni: tout seul, de soi-même, spontanément, automatiquement <<< 自動
Mots kanji: 孤独 , 独裁 , 独占 , 独身 , 独房 , 単独 , 独学 , 独特 , 独自 , 独活 , 独創 , 独立 , 数独 , 独楽
Expressions: 独作文 , 独会話
vérifier aussi: ドイツ

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: fou, folie, manie
kyou
狂: kichigai: fou
狂う: kuruu: devenir fou, se dérégler (jap.)
狂おしい: kuruoshii: être fou de qn
Mots kanji: 狂犬 , 狂喜 , 狂気 , 狂人 , 熱狂
Expressions: 狙いが狂う , 露出狂 , 放火狂 , 誇大妄想狂 , 手順が狂う , 手順を狂わせる , 調子が狂う , 予定が狂う , 音程が狂う , 音程が狂った , 手元が狂う , スピード狂

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: animal    nb de traits: 9
traduction: chasse
shu
狩り: kari: chasse, recherche (jp.)
狩をする: kariosuru: chasser
狩る: karu: chasser
狩に行く: kariniiku: aller à la chasse <<<
狩り立てる: karitateru: chasser, traquer, poursuivre, courir <<<
Mots kanji: 狩猟 , 鷹狩 , 狩人
Expressions: 猛獣狩 , 魔女狩り , 松茸狩り , 松茸狩りをする


catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 9
traduction: étroit, étriqué, exigu
kyou
狭い: semai: étroit, étriqué, exigu, restreint, rétréci, resserré, borné
狭き門: semakimon: porte étroite, numerus clausus <<<
狭める: sebameru: rétrécir, reserrer
狭まる: sebamaru: se rétrécir, se reserrer
狭: sa: un préfixe japonais
Mots kanji: 狭軌
Expressions: 幅の狭い , 心の狭い , 狭い胸囲 , 肩幅が狭い , 狭い意味で , 肩身が狭い , 度量の狭い

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 11
traduction: hardi, audacieux
mou
bou
猛し: takeshi
Mots kanji: 猛獣 , 猛暑 , 猛禽 , 猛威
Expressions: 猛攻撃

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 11
traduction: chasse
ryou: pêche (de poissons, jap.)
猟り: kari: chasse
猟る: karu: chasser
Mots kanji: 狩猟 , 猟犬 , 密猟 , 猟師

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: animal domestique    nb de traits: 11
traduction: chat
byou, myou
猫: neko
猫の様な: nekonoyouna: félin <<<
猫が鳴く: nekoganaku: miauler <<<
猫の声: nekonokoe: miaulement <<<
猫を被る: nekookaburu: faire la chattemite, prendre des airs de sainte nitouche <<<
猫の毛: nekonoke: poil de chat <<<
猫の爪: nekonotsume: griffe de chat <<<
猫の足: nekonoashi: patte de chat <<<
猫の手: nekonote <<<
猫の手も借りたい: nekonotemokaritai: être si occupé qu'on ne sait plus où donner de la tête, être accablé de travail
猫の目: nekonome: oeil de chat <<<
猫の目の様に変わる: nekonomenoyounikawaru: varier [changer] sans cesse, être toujours changeant
猫の舌: nekonoshita: langue de chat <<<
猫踏んじゃった: nekohunjatta: Valse de Puce (une pièce de piano) <<<
Mots kanji: 化け猫 , 虎猫 , 山猫 , 白猫 , 黒猫 , 海猫 , 雄猫 , 雌猫 , 小猫 , 猫糞 , 猫背
Expressions: 斑の猫 , 雌の猫 , 雄の猫 , 三毛猫 , 猫屋敷 , 猫も杓子も , 長靴を履いた猫 , 野良猫 , 猫に小判 , 猫の尻尾 , 猫のトイレット , ペルシャ猫 , アンゴラ猫 , シャム猫 , 猫カフェ

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 12
traduction: hésitant
yuu, you
猶: nao: encore, toujours, davantage <<<
猶し: gotoshi: comme si <<<
Mots kanji: 猶予

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: animal    nb de traits: 13
traduction: singe, macaque
en
猿: saru
猿の様な: sarunoyouna: comme singe <<<
猿も木から落ちる: sarumokikaraochiru: Il n'est si bon cheval qui ne bronche.
Expressions: 猿真似 , 猿芝居 , 天狗猿


26 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant