dictionnaire français-japonais en ligne: radical

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   d'autres orthographes: 2   radicaux:    mot-clef: nombre    nb de traits: 2
traduction: deux, pair
ni, ji
二つ: hutatsu, huta
二つに分ける: hutatsuniwakeru: diviser qc. par deux <<<
二つ共: hutatsutomo: tous [toutes] les deux, l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre <<< , 両方
二つずつ: hutatsuzutsu: deux par [à] deux
二つと無い: hutatsutonai: unique, seul, sans pareil, sans égal <<<
二つ置きに: hutatsuokini: tous les trois, un sur trois <<<
二たび: hutatabi: encore <<<
二の次: ninotsugi: secondaire <<< , 二番
二の次にする: ninotsuginisuru: laisser qc. [qn.] de côté <<<
二の舞: ninomai: le même erreur <<<
二の舞を演じる: ninomaioenjiru: répéter [retomber dans] l'erreur de qn.
二の足: ninoashi: le deuxième pied <<<
二の足を踏む: ninoashiohumu: hésiter (devant qc., à inf.), être pris d'hésitation (devant qc.), reculer (devant qc.)
二の腕: ninoude: haut du bras <<<
Mots kanji: 二月 , 二枚 , 二人 , 二倍 , 二部 , 二格 , 二次 , 二番 , 十二月 , 二階 , 二世 , 二十四 , 二個 , 十二 , 二日 , 二丁 , 二重 , 二回 , 二度 , 二股 , 二輪 , 十二指腸 , 二十 , 無二
Expressions: 二つ以上 , 二つに切断する , 二酸化炭素 , 二人称 , 三分の二 , 二割引

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: industrie    nb de traits: 3
traduction: technique, artisan, artisanat
kou, ku
工: takumi: habile, artisan <<<
工: waza: technique <<<
工: tsukasa: fonctionnaire <<<
Mots kanji: 工芸 , 工作 , 大工 , 工場 , 工夫 , 施工 , 工事 , 商工 , 加工 , 工程 , 起工 , 工期 , 工学 , 着工 , 竣工 , 細工 , 工房 , 工面 , 工業 , 人工 , 鉄工
Expressions: 塗装工 , 修繕工 , 車輪工 , 取付け工 , 印刷工 , 工学部 , 機械工 , 修理工 , 溶接工 , 蹄鉄工 , 熟練工 , 鋳物工 , 組立工 , 旋盤工

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 3
traduction: sécher, désobéir
kan
干す: okasu: violer <<<
干: tate: bouclier <<<
干める: motomeru: chercher (illégalement)
干かる: azukaru: intervenir
干: tesuri: barrière (de protection) <<<
干す: hosu: sécher
干る: hiru: sécher
Mots kanji: 欄干 , 若干 , 干物 , 干満 , 干支 , 干渉 , 干潮 , 虫干 , 干芋 , 梅干 , 十干 , 煮干
Expressions: 飲み干す , 汲み干す , 日に干す , 甲羅を干す , 干し海苔 , 日向で干す , 布団を干す , 干し葡萄

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: temps , chine , économie    nb de traits: 4
traduction: origine, source, début, premier jour de l'année, chef, yuan (une monnaie chinoise), Dynastie Yuan (une dynastie mongole en Chine, 1271 AD-1368 AD)
gen, kan
元: koube: tête (cou)
元: moto: début, commencement , origine, source, cause, levain, base, ingrédients, matériaux, capital
元の: motono: ex, ancien
元は: motowa: autrefois, jadis
元から: motokara: dès [depuis] le commencement [le début], dès le premier abord, depuis toujours, de tout temps
元を掛ける: motookakeru: faire beaucoup de frais [de dépense] <<<
元が掛かる: motogakakaru: causer [exiger] des frais [des dépenses] <<<
元も子も無くす: motomokomonakusu: manger le fonds avec le revenu
元も子も無い: motomokomonai
元を取る: motootoru: couvrir ses frais, rentrer dans ses frais <<<
元を切って売る: motookitteuru: vendre à perte
Mots kanji: 元素 , 地元 , 元日 , 元旦 , 紀元 , 隠元 , 元々 , 国元 , 元帥 , 還元 , 元号 , 手元 , 身元 , 中元 , 次元 , 改元 , 元気 , 口元 , 元祖 , 元本
Expressions: 製造元 , 発売元
vérifier aussi:


catégorie: à apprendre à l'école   d'autres orthographes: 5   radicaux:    mot-clef: nombre    nb de traits: 4
traduction: cinq
go
五つ: itsutsu
五: itsu
Mots kanji: 源五郎 , 五輪 , 五感 , 十五 , 五十 , 五徳 , 五目 , 五速 , 五重 , 五月 , 五日 , 七五三
Expressions: 五割引

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: famille    nb de traits: 4
traduction: homme, mari, époux
hu, huu
夫: otto: mari, époux
夫の有る: ottonoaru: marié <<<
夫の無い: ottononai: non marié <<<
夫: otoko: homme <<<
夫: sore: cela, ça, celui-là, ceux-là, celle-là, par ailleurs <<<
夫: kare: ceci, cela <<<
Mots kanji: 夫人 , 夫婦 , 工夫 , 農夫 , 情夫 , 丈夫 , 人夫
Expressions: 愛する夫 , 炭鉱夫 , 清掃夫 , 掃除夫 , 潜水夫 , 消防夫 , 炊事夫
antonymes:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: religion , astronomie    nb de traits: 4
traduction: ciel, firmament, providence, dieu
ten
天から: tenkara: du ciel
天の: tennno: providentiel, céleste
天の声: tennnokoe: voix du ciel, demande d'une personne puissante <<<
天の方に: tennnohouni: vers le ciel <<<
天を仰ぐ: tennoaogu: lever les yeux au ciel <<<
天に祈る: tennniinoru: prier le ciel <<<
天の助け: tennnotasuke: secours providentiel <<<
天は自ら助ける者を助く: tenwamizukaratasukerumonootasuku: Aide-toi le ciel t'aidera
天と地: tentochi: Entre Ciel et Terre (film d'Olivier Stone, 1993) <<<
天: ama: ciel, dieu
天: ame
天: sora: ciel <<<
Mots kanji: 天王星 , 天災 , 天の川 , 天下り , 天罰 , 天秤 , 摩天楼 , 天球 , 天覧 , 天馬 , 楽天 , 天道 , 天主 , 南天 , 天才 , 天国 , 天狗 , 天地 , 寒天 , 天邪鬼 , 天火 , 天下 , 仰天 , 天性 , 青天 , 晴天 , 天体 , 天文 , 天空 , 天皇 , 天竺 , 天気 , 天敵 , 天然 , 天守 , 天候 , 天使 , 天婦羅 , 天丼 , 天井 , 有頂天
Expressions: 天の一角 , 天の摂理 , 天の賜物 , コール天 , コール天のズボン
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 5
traduction: plat, ras, conquérir, subjuguer, asservir, soumettre
hei, byou
平ら: taira: platitude
平らな: tairana: plat, égal, horizontal, de niveau
平らにする: tairanisuru: aplatir, égaliser, niveler
平らげる: tairageru: conquérir, subjuguer, vider l'assiette (jp.)
平ぎ: tairagi: armistice
平たい: hiratai: plat, uni, ras
平たくする: hiratakusuru: rabattre, aplanir
平たく言えば: hiratakuieba: plus simplement dit <<<
平に: hirani: humblement (se prosterner, jp.)
Mots kanji: 水平 , 平目 , 平野 , 平昌 , 平行 , 和平 , 平明 , 平面 , 平凡 , 平静 , 平気 , 平日 , 平民 , 太平洋 , 平方 , 助平 , 平和 , 平手 , 平泳ぎ , 扁平 , 平均 , 泰平 , 平等 , 平穏 , 平成 , 平原 , 不平 , 公平 , 平屋 , 平坦
Expressions: 手の平 , 平社員 , 平仮名

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 8
traduction: ranger, juxtaposer, banal
hei, hou
並ぶ: narabu: se ranger, s'aligner, se mettre en ligne, faire la queue, prendre la file [la queue], être à côté de, voisiner avec, se juxtaposer
並べる: naraberu: arranger, ranger, aligner, disposer, juxtaposer, étaler, exposer, présenter, énumérer, dénombrer
並び: narabi: rang, rangée, ligne, côté
並び無い: narabinai: incomparable, hors de pair, sans pareil, unique <<<
並び無き: narabinaki <<<
並びに: narabini: aussi bien que, ainsi que, en même temps que
並: nami: banal, moyen
並: mina: tout, tous, tout le monde <<<
Mots kanji: 山並 , 町並 , 足並 , 並行 , 並木
Expressions: 肩を並べる , 居並ぶ , 押し並べて , 人間並みの , 店頭に並べる , 五目並べ , 並大抵 , 御託を並べる , スタートに並ぶ

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: maison    nb de traits: 4
traduction: puits
sei, jou, shou
井: i: puits
井の中の蛙大海を知らず: inonakanokawazutaikaioshirazu: Il n'a jamais vu que son clocher, Il n'a jamais quitté son clocher
井: ido: puits
Mots kanji: 井守 , 井戸 , 福井 , 天井


15 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant