Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par
Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais.
S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet. | afficher en japonais | |
Numéro de page:
1
2
Accès direct: 日 , 明 , 映 , 昨 , 昭 , 時 , 晩 , 晴 , 暗 , 暖 日catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: astronomie , calendrier nb de traits: 4traduction: jour, journée, soleil nichi, jitsu 日: hi: jour, soleil, empereur (jp.) 日: hibi: tous les jours 日: ka: unité de jours (jp.) 日が出る: higaderu: Le soleil se lève <<< 出 , 日出 日が入る: higahairu: Le soleil se couche <<< 入 , 日入 日の当る: hinoataru: ensoleillé <<< 当 日に当る: hiniataru: s'exposer au soleil <<< 当 日に焼ける: hiniyakeru: être brûlé par le soleil <<< 焼 日に干す: hinihosu: sécher au soleil <<< 干 日に曝す: hinisarasu: exposer qc. au soleil <<< 曝 日が経つ: higatatsu: Les jours passent <<< 経 日が暮れる: higakureru: Le jour tombe <<< 暮 日を送る: hiookuru: passer les jours <<< 送 日に日に: hinihini: jour par jour, chaque jour, rapidement Mots kanji: 初日 , 休日 , 来日 , 日付 , 連日 , 日食 , 日程 , 元日 , 日記 , 近日 , 日数 , 七日 , 日焼け , 本日 , 三日月 , 日経 , 日溜り , 落日 , 三日 , 或日 , 同日 , 平日 , 日差 , 日没 , 翌日 , 先日 , 前日 , 昨日 , 明日 , 日々 , 日産 , 日陰 , 百日 , 後日 , 当日 , 期日 , 今日 , 祝日 , 祭日 , 夕日 , 旭日 , 朝日 , 日中 , 日課 , 日曜 , 数日 , 毎日 , 日系 , 日常 , 即日 , 日照り , 日入 , 八日 , 晦日 , 二日 , 日向 , 日光 , 日本 , 日傘 , 命日 , 一日 , 向日葵 , 終日 , 日帰り , 日立 , 日出 , 十日 , 日本語 , 日和 , 日参 , 四日 , 九日 , 六日 , 全日 , 半日 , 五日 , 日銭 , 縁日 Expressions: 嵐の日 , 又の日 , 前の日 , 夏の日 , 次の日 , 父の日 , 其の日 , 母の日 , 火曜日 , 金曜日 , 月曜日 , 水曜日 , 投票日 , 土曜日 , 木曜日 , 出勤日 , 清算日 , 休養日 , 給料日 , 移転日 , 安息日 , 成人の日 , 営業日 , 休刊日 , 招待日 , 発売日 , 発売予定日 , 秋分の日 , 春分の日 , 開催日 , 更新日 , 予定日 , 勘定日 , 支払日 , 生理日 , 断食日 , 外出日 , 接待日 , 面会日 , 日曜日 , 休業日 , 配達日 , 決算日 , 診察日 , 精進日 , 公判日 , 特売日 , 奇数日 , 日時計 , 偶数日 , 最初の日 , 最終日 , 日用品 , 出発日 , 稽古日 , 開店日 , 発行日 , 誕生日 , 文化の日 , 敬老の日 , 開会日 , 非番の日 , 定休日 , 決済日 , 記念日 , 月給日 , 子供の日 , 二十日 , 書入れ日 , 十三日 , 受難日 , ジャッカルの日 synonymes: 太陽 antonymes: 月 vérifier aussi: 火 明catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: optique , chine nb de traits: 8traduction: clair, lumineux, évident, Dynastie Ming (une dynastie chinoise, 1368 AD-1644 AD) mei, myou, min 明らか: akiraka: évident, clair, explicite, manifeste, indubitable, indéniable, incontestable 明らかに: akirakani 明らかにする: akirakanisuru: éclaircir, élucider, éclairer, clarifier [préciser] (sa position), rendre (une affaire) public 明るい: akarui: clair, lumineux 明ける: akeru: il fait jour 明かす: akasu: veiller la nuit 明かり: akari: lumière, lampe 明く: aku: ouvrir (jp.), devenir vacant 明き: aki: ouverture (jp.), trou 明かりを点ける: akariotsukeru: donner de la lumière, allumer une lampe, allumer <<< 点 明かりを消す: akariokesu: éteindre la lumière <<< 消 明かりを取る: akariotoru: faire entrer lumière <<< 取 明かす: akasu: passer la nuit, confier, se confier, se livrer 明けても暮ても: aketemokuretemo: jour et nuit, tout le temps <<< 暮 明るみに出す: akaruminidasu: mettre au jour, dévoiler, démasquer <<< 出 明るみに出る: akaruminideru: se dévoiler, se découvrir <<< 出 Mots kanji: 発明 , 表明 , 不明 , 文明 , 未明 , 鮮明 , 夜明 , 黎明 , 明方 , 声明 , 究明 , 平明 , 公明 , 英明 , 明細 , 透明 , 明日 , 失明 , 証明 , 明治 , 明星 , 弁明 , 釈明 , 松明 , 明確 , 賢明 , 聡明 , 説明 , 照明 , 判明 , 自明 , 明言 Expressions: 飲み明かす , 月の明り , 月の明りで , 語り明かす , 年が明ける , 自ずから明らか , 鼻を明かす , 名を明かす , 喪が明ける , 打ち明ける , 梅雨の明け , 明るい性格 , 事務に明るい , 明後日 , 明明後日 , 画面が明るい , 真相を明らかにする , 事情を明らかにする , 法律に明るい , 身分を明かす , 休会明け , 論点を明らかにする , 秘密を明かす vérifier aussi: 灯 , 光 映catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 9traduction: refléter, miroiter ei you 映る: utsuru: se refléter 映す: utsusu: refléter 映える: haeru: miroiter Mots kanji: 反映 , 映像 , 放映 , 映画 , 映写 Expressions: 鏡に映る 昨catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 9traduction: hier, autrefois saku 昨: kinou: hier 昨: mukashi: autrefois Mots kanji: 昨日 , 昨夜 , 昨年 , 昨今
昭catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 9traduction: évident, clair, brillant shou 昭らか: akiraka: évident, clair Mots kanji: 昭和 時catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: temps nb de traits: 10traduction: heure, temps ji, shi 時: toki 時に: tokini: à propos 時には: tokiniha: parfois, quelquefois, des fois, rarement, exceptionnellement, en [dans] certains cas 時めく: tokimeku: palpiter 時めき: tokimeki: palpitation 時が経つ: tokigatatsu: Le temps s'écoule [passe] <<< 経 時が流れる: tokiganagareru <<< 流 時を打つ: tokioutsu: frapper l'heure <<< 打 時を稼ぐ: tokiokasegu: gagner du temps <<< 稼 時を違えず: tokiotagaezu: ponctuellement <<< 違 時を移さず: tokioutsusazu: aussitôt, immédiatement <<< 移 時を構わず: tokiokamawazu: toujours, à tout le temps <<< 構 時を得た: tokioeta: opportun, à temps, au bon moment <<< 得 時を待つ: tokiomatsu: attendre le moment [l'occasion] favorable [propice] <<< 待 時は金なり: tokiwakanenari: Le temps c'est de l'argent <<< 金 時の人: tokinohito: homme de l'heure [du jour] <<< 人 Mots kanji: 当時 , 時化 , 臨時 , 時差 , 片時 , 時雨 , 時価 , 時候 , 時機 , 時期 , 時刻 , 時空 , 時効 , 時代 , 時計 , 同時 , 何時 , 時々 , 時間 , 一時 , 三時 , 潮時 Expressions: 暇な時に , 小さい時に , 小さい時から , 幼い時から , 其の時 , 若い時に , 若い時から , 出勤時 , 非常時 , 適当な時に , 収穫時 , 朝飯の時に , 満潮時に , 昼食時 , 昼飯時 , 夕食時 , 梅雨時 , 干潮時に , 外出時 , 食事時 , 配達時 , 十二時 , 黄昏時 , 黄昏時に , 標準時 , 真逆の時 , 御飯時 , 花見時 , 子供の時に , 書入れ時 , ワット時 , ピーク時 , キロワット時 晩catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 12traduction: soirée, soir, tardif ban 晩: yuugure: soirée, soir 晩い: osoi: tardif Mots kanji: 毎晩 , 晩年 , 今晩 , 晩秋 , 晩餐 , 一晩 Expressions: 朝から晩まで , 前の晩 , 夏の晩 , 昨日の晩 , 明日の晩 , 晩御飯 , 晩のニュース 晴catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 12traduction: beau temps sei 晴れる: hareru: il fait beau, devenir clair 晴れ: hare: beau temps, occasion formelle (jp.) 晴らす: harasu: dissiper (doutes etc., jp.) 晴れ渡る: harewataru: se dégager, se dissiper <<< 渡 Mots kanji: 見晴 , 快晴 , 気晴 , 晴天 , 素晴い , 晴々 Expressions: 恨みを晴らす , 霧が晴れる , 雲が晴れる , 憂さを晴らす , 気が晴れる , 無念を晴らす , 日本晴れ 暗catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 13traduction: obscur, noir an 暗い: kurai: obscur, noir (adj.) 暗: yami: obscurité, noir (n.) Mots kanji: 暗示 , 暗躍 , 暗殺 , 暗黒 , 暗唱 , 暗証 , 暗算 , 木暗れ , 暗闇 , 暗号 , 暗記 , 暗転 , 暗黙 , 暗渠 Expressions: 仄暗い , 薄暗い , 暗い性格 , 画面が暗い , 行方を暗ます vérifier aussi: 闇 暖catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: météo nb de traits: 13traduction: tempéré, doux, gentil, tendre dan, non 暖か: atataka: tempéré, tiède, doux, tendre, gentil, chaleureux 暖かい: atatakai 暖かい人: atatakaihito: personne chaleureuse <<< 人 暖かい家庭: atatakaikatei: foyer chaleureux, félicité familiale 暖かみ: atatakami: douceur, tendresse, chaleur, gentillesse 暖かく: atatakaku: chaleureusement, gentiment, tendrement 暖かく成る: atatakakunaru: s'adoucir, s'attiédir <<< 成 暖める: atatameru: chauffer, réchauffer 暖まる: atatamaru: se chauffer, se réchauffer 暖を取る: dannotoru: se chauffer à <<< 取 Mots kanji: 温暖 , 暖炉 , 暖房 , 暖流 , 暖簾 Expressions: 懐が暖かい , 日差が暖かい synonymes: 温 antonymes: 寒 vérifier aussi: 親切
18 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|