?

オンライン仏和辞典:キーワード:音楽

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 

直接アクセス: , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学 , 音楽    画数: 6
翻訳:courber, fléchir, plier, ployer, arquer
キョク
曲: きょく: musique (jp.), mélodie <<< ミュージック , 音楽
曲がる: まがる: se courber, plier (vi.), ployer
曲げる: まげる: courber, fléchir, plier, ployer, arquer, pervertir (jp.)
曲がった: まがった: courbe (a.), courbé, déjeté, gauchi, tordu
曲り: まがり: courbe, courbure, coude <<< カーブ
曲り角: まがりかど: coin de la route <<<
曲り易い: まがりやすい: flexible, pliant, pliable <<<
曲りくねる: まがりくねる: serpenter, onduler
曲りくねった: まがりくねった: sinueux, tortueux
曲りなりに: まがりなりに: tant bien que mal, tout de même, quand même
曲: くせ: penchant (jp.), inclinaison <<<
熟語:新曲 , 作曲 , 歪曲 , 曲芸 , 編曲 , 曲者 , 曲線 , 歌曲 , 湾曲
語句:節を曲げる , 腰の曲がった , 腰を曲げる , 右に曲がる , 左に曲がる , 折り曲げる , 冠を曲げる , 臍を曲げる , 歌謡曲 , 協奏曲 , 行進曲 , 主題曲 , 意見を曲げない , 事実を曲げる , 旋毛を曲げる , 旋毛曲がり , 旋毛曲がりな , 旋毛曲がりの , 合唱曲 , 幻想曲 , 抜粋曲 , 練習曲 , 鎮魂曲 , 交響曲 , 即興曲
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: , 音楽    画数: 13
翻訳:articulation, nodule, paragraphe, section, clause, principes, occasion
セツ, セチ
節を曲げる: せつをまげる: manquer à ses principes <<<
節を売る: せつをうる: se prostituer <<<
節: ふし: articulation, jointure, noeud, nodosité, bosse, protubérance, air, mélodie, intonation, modulation
節だらけの: ふしだらけの: noduleux, noueux
節の多い: ふしのおおい <<<
節を付ける: ふしをつける: mettre des vers [un poème] en musique, composer un air sur des paroles <<<
熟語:調節 , 季節 , 使節 , 御節介 , 節操 , 節約 , 節句 , 節電 , 鰹節 , 礼節 , 関節 , 御節 , 節分 , 節度 , 節目
語句:神経節 , 不用の節は , 従属節 , リンパ節

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 音楽    画数: 14
翻訳:chant, chanson

歌う: うたう: chanter
歌: うた: chant, chanson, poème, poésie, mélodie, air
歌を歌う: うたをうたう: chanter une chanson
歌を習う: うたをならう: apprendre à chanter <<<
歌を作る: うたをつくる: composer un poème <<<
熟語:歌謡 , 国歌 , 歌姫 , 歌手 , 歌声 , 聖歌 , 哀歌 , 歌人 , 短歌 , 和歌 , 和歌山 , 歌舞伎 , 歌唱 , 歌詞 , 歌曲
語句:主題歌 , 歌合戦 , 一緒に歌う , 無言歌 , 歌の祭典 , 得意の歌 , 子守歌 , 手鞠歌 , 流行歌 , 賛美歌 , 歌い文句 , ソプラノで歌う , ハミングで歌う , ソロで歌う
次もチェック: ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 音楽 , 天気    画数: 7
翻訳:souffler
スイ
吹く: ふく: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner
吹き降ろす: ふきおろす: souffler vers le bas <<<
吹き返す: ふきかえす: revenir à la vie, ressusciter <<<
吹き掛ける: ふきかける: souffler dans [sur], chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<<
吹っ掛ける: ふっかける: chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<<
吹き消す: ふきけす: souffler pour éteindre <<<
吹き込む: ふきこむ: pénétrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<<
吹き荒ぶ: ふきすさぶ: mugir <<<
吹き倒す: ふきたおす: renverser par le vent <<<
吹き出す: ふきだす: commencer à souffler, jaillir, éclater de rire, partir d'un éclat de rire, s'esclaffer <<<
吹き散らす: ふきちらす: disperser, éparpiller <<<
吹き飛ばす: ふきとばす: emporter qc. <<<
吹き払う: ふきはらう: dissiper <<<
吹き捲る: ふきまくる: souffler fort [violemment] <<<
吹き止む: ふきやむ: tomber, s'apaiser, se calmer <<<
吹: かぜ: pers.
熟語:吹抜 , 吹雪 , 吹矢
語句:火を吹く , 嵐が吹く , 霧を吹く , 粉が吹く , 泡を吹く , 風が吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , 法螺を吹く , 法螺吹き , ハーモニカを吹く , トランペットを吹く , ラッパを吹く , フルートを吹く

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 音楽    画数: 16
翻訳:chant, chanson
ヨウ
謡う: うたう: chanter
謡: はやりうた: chanson en vogue
謡: うたい: déclamation (jp.)
熟語:歌謡 , 童謡 , 民謡
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 音楽    画数: 10
翻訳:hosanna bouddhique
バイ
唄: うた: chanson folklorique (jp.)
語句:子守唄
次もチェック:

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 音楽    画数: 21
翻訳:bande de musique (anc.), musique de fête
ソウ
囃: はやし
囃す: はやす: jouer de la musique, accompagner en musique, applaudir (jp.), acclamer, siffler, railler, persifler
囃し立てる: はやしたてる: applaudir, acclamer, siffler, railler, persifler <<<
熟語:囃子
語句:持て囃す


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 仏訳国語辞典(日)
  2. 仏訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから7個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します