?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | フランス語表示 | |
直接アクセス: 曲 , 節 , 歌 , 吹 , 謡 , 唄 , 囃 曲カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 , 音楽 画数: 6翻訳:courber, fléchir, plier, ployer, arquer キョク 曲: きょく: musique (jp.), mélodie <<< ミュージック , 音楽 曲がる: まがる: se courber, plier (vi.), ployer 曲げる: まげる: courber, fléchir, plier, ployer, arquer, pervertir (jp.) 曲がった: まがった: courbe (a.), courbé, déjeté, gauchi, tordu 曲り: まがり: courbe, courbure, coude <<< カーブ 曲り角: まがりかど: coin de la route <<< 角 曲り易い: まがりやすい: flexible, pliant, pliable <<< 易 曲りくねる: まがりくねる: serpenter, onduler 曲りくねった: まがりくねった: sinueux, tortueux 曲りなりに: まがりなりに: tant bien que mal, tout de même, quand même 曲: くせ: penchant (jp.), inclinaison <<< 癖 熟語:新曲 , 作曲 , 歪曲 , 曲芸 , 編曲 , 曲者 , 曲線 , 歌曲 , 湾曲 語句:節を曲げる , 腰の曲がった , 腰を曲げる , 右に曲がる , 左に曲がる , 折り曲げる , 冠を曲げる , 臍を曲げる , 歌謡曲 , 協奏曲 , 行進曲 , 主題曲 , 意見を曲げない , 事実を曲げる , 旋毛を曲げる , 旋毛曲がり , 旋毛曲がりな , 旋毛曲がりの , 合唱曲 , 幻想曲 , 抜粋曲 , 練習曲 , 鎮魂曲 , 交響曲 , 即興曲 次もチェック: 歪 節カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 本 , 音楽 画数: 13翻訳:articulation, nodule, paragraphe, section, clause, principes, occasion セツ, セチ 節を曲げる: せつをまげる: manquer à ses principes <<< 曲 節を売る: せつをうる: se prostituer <<< 売 節: ふし: articulation, jointure, noeud, nodosité, bosse, protubérance, air, mélodie, intonation, modulation 節だらけの: ふしだらけの: noduleux, noueux 節の多い: ふしのおおい <<< 多 節を付ける: ふしをつける: mettre des vers [un poème] en musique, composer un air sur des paroles <<< 付 熟語:調節 , 季節 , 使節 , 御節介 , 節操 , 節約 , 節句 , 節電 , 鰹節 , 礼節 , 関節 , 御節 , 節分 , 節度 , 節目 語句:神経節 , 不用の節は , 従属節 , リンパ節 歌カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 音楽 画数: 14翻訳:chant, chanson カ 歌う: うたう: chanter 歌: うた: chant, chanson, poème, poésie, mélodie, air 歌を歌う: うたをうたう: chanter une chanson 歌を習う: うたをならう: apprendre à chanter <<< 習 歌を作る: うたをつくる: composer un poème <<< 作 熟語:歌謡 , 国歌 , 歌姫 , 歌手 , 歌声 , 聖歌 , 哀歌 , 歌人 , 短歌 , 和歌 , 和歌山 , 歌舞伎 , 歌唱 , 歌詞 , 歌曲 語句:主題歌 , 歌合戦 , 一緒に歌う , 無言歌 , 歌の祭典 , 得意の歌 , 子守歌 , 手鞠歌 , 流行歌 , 賛美歌 , 歌い文句 , ソプラノで歌う , ハミングで歌う , ソロで歌う 次もチェック: 唱 , 謡 吹カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 音楽 , 天気 画数: 7翻訳:souffler スイ 吹く: ふく: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner 吹き降ろす: ふきおろす: souffler vers le bas <<< 降 吹き返す: ふきかえす: revenir à la vie, ressusciter <<< 返 吹き掛ける: ふきかける: souffler dans [sur], chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<< 掛 吹っ掛ける: ふっかける: chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<< 掛 吹き消す: ふきけす: souffler pour éteindre <<< 消 吹き込む: ふきこむ: pénétrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<< 込 吹き荒ぶ: ふきすさぶ: mugir <<< 荒 吹き倒す: ふきたおす: renverser par le vent <<< 倒 吹き出す: ふきだす: commencer à souffler, jaillir, éclater de rire, partir d'un éclat de rire, s'esclaffer <<< 出 吹き散らす: ふきちらす: disperser, éparpiller <<< 散 吹き飛ばす: ふきとばす: emporter qc. <<< 飛 吹き払う: ふきはらう: dissiper <<< 払 吹き捲る: ふきまくる: souffler fort [violemment] <<< 捲 吹き止む: ふきやむ: tomber, s'apaiser, se calmer <<< 止 吹: かぜ: pers. 熟語:吹抜 , 吹雪 , 吹矢 語句:火を吹く , 嵐が吹く , 霧を吹く , 粉が吹く , 泡を吹く , 風が吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , 法螺を吹く , 法螺吹き , ハーモニカを吹く , トランペットを吹く , ラッパを吹く , フルートを吹く 謡カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 音楽 画数: 16翻訳:chant, chanson ヨウ 謡う: うたう: chanter 謡: はやりうた: chanson en vogue 謡: うたい: déclamation (jp.) 熟語:歌謡 , 童謡 , 民謡 同意語: 歌 唄カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 音楽 画数: 10翻訳:hosanna bouddhique バイ 唄: うた: chanson folklorique (jp.) 語句:子守唄 次もチェック: 歌 囃カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 音楽 画数: 21翻訳:bande de musique (anc.), musique de fête ソウ 囃: はやし 囃す: はやす: jouer de la musique, accompagner en musique, applaudir (jp.), acclamer, siffler, railler, persifler 囃し立てる: はやしたてる: applaudir, acclamer, siffler, railler, persifler <<< 立 熟語:囃子 語句:持て囃す
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから7個の記事を抽出しました。 | |
|