?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | フランス語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 久 , 元 , 午 , 分 , 今 , 永 , 未 , 古 , 旧 , 末 久カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 3翻訳:jadis, autrefois キュウ, ク 久しい: ひさしい: long, longtemps maintenu 久しい間: ひさしいあいだ: pour longtemps <<< 間 久しく: ひさしく 久: ひさし: pers. 熟語:永久 , 久し振り 元カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 中国 , 経済 画数: 4翻訳:origine, source, début, premier jour de l'année, chef, yuan (une monnaie chinoise), Dynastie Yuan (une dynastie mongole en Chine, 1271 AD-1368 AD) ゲン, カン 元: こうべ: tête (cou) 元: もと: début, commencement , origine, source, cause, levain, base, ingrédients, matériaux, capital 元の: もとの: ex, ancien 元は: もとは: autrefois, jadis 元から: もとから: dès [depuis] le commencement [le début], dès le premier abord, depuis toujours, de tout temps 元を掛ける: もとをかける: faire beaucoup de frais [de dépense] <<< 掛 元が掛かる: もとがかかる: causer [exiger] des frais [des dépenses] <<< 掛 元も子も無くす: もともこもなくす: manger le fonds avec le revenu 元も子も無い: もともこもない 元を取る: もとをとる: couvrir ses frais, rentrer dans ses frais <<< 取 元を切って売る: もとをきってうる: vendre à perte 熟語:元素 , 地元 , 元日 , 元旦 , 紀元 , 隠元 , 元々 , 国元 , 元帥 , 還元 , 元号 , 手元 , 身元 , 中元 , 次元 , 改元 , 元気 , 口元 , 元祖 , 元本 語句:製造元 , 発売元 次もチェック: 本 午カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 4翻訳:cheval (zod.), septième, midi ゴ 午: うま: cheval (zod.) <<< 馬 午: まひる: midi, plein jour <<< 真昼 午らう: さからう: s'opposer, résister, trahir <<< 逆 午わる: まじわる: se croiser <<< 交 熟語:午後 , 午前 , 正午 分カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 教育 , 時間 画数: 4翻訳:séparer, partager, diviser, répartir, distribuer, minute (ext.), comprendre, entendre フン, ブン, ブ 分ける: わける: séparer, partager, diviser, répartir, distribuer 分かれる: わかれる: se séparer 分かつ: わかつ: partager, répartir, distribuer 分かる: わかる: comprendre, entendre, voir, savoir, connaître <<< 解 分かり: わかり: compréhension 分かりません: わかりません: je ne comprends pas 分かりますか: わかりますか: Comprenez-vous? 分かりました: わかりました: j'ai compris 分かった: わかった: J'ai compris, J'y suis, Je vois, Entendu, D'accord 分かりの良い: わかりのいい: intelligent, raisonnable <<< 良 分かりの悪い: わかりのわるい: lent d'esprit, stupide, idiot, bête, abruti <<< 悪 分かり切った: わかりきった: évident, manifeste, flagrant <<< 切 分かり易い: わかりやすい: facile à comprendre, compréhensible, intelligible, clair, accessible <<< 易 分かり難い: わかりにくい: difficile à comprendre, incompréhensible <<< 難 熟語:分子 , 分析 , 余分 , 分離 , 分解 , 親分 , 分岐 , 分隊 , 半分 , 随分 , 分類 , 分身 , 分譲 , 部分 , 線分 , 糖分 , 当分 , 秋分 , 春分 , 分割 , 分娩 , 分布 , 分泌 , 分野 , 養分 , 分与 , 分水嶺 , 成分 , 申分 , 身分 , 四分 , 夜分 , 気分 , 区分 , 仕分 , 分量 , 言分 , 十分 , 色分 , 分別 , 自分 , 大分 , 三分 , 分数 , 節分 , 分裂 , 裾分け , 塩分 , 多分 , 子分 , 処分 語句:直ぐ分る , 訳の分らない , 染め分ける , 髪を分ける , 袂を分かつ , 噛み分ける , 篩分ける , 押し分ける , 見分ける , 二つに分ける , 物が分かる , 真意が分からない , 半分に分ける , 二人で分ける , 部門に分ける , 脂肪分 , 皆目分からない , 一回分 , 十五分 , 三十分 , 三十分の , 十二分 , 項目に分ける , 形見分けをする , 二股に分かれる , 兄弟分 , カテゴリーに分ける
今カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 4翻訳:maintenant, actuel, en cours, immédiat, tout de suite, présent コン, キン 今: いま 今や: いまや: maintenant, à présent 今や遅しと: いまやおそしと: impatiemment <<< 遅 今の: いまの: présent (a.), actuel, d'aujourd'hui 今の所: いまのところ: pour le moment <<< 所 今に: いまに: bientôt, sans tarder, tôt ou tard 今にも: いまにも: à tout moment, d'un moment à l'autre. 今直ぐ: いますぐ: tout de suite, immédiatement, dans un instant [moment] <<< 直 今まで: いままで: jusqu'à présent, jusqu'ici 今から: いまから: d'un moment à l'autre, dès maintenant, dès à présent, désormais, à partir de maintenant, dorénavant 今でも: いまでも: même à présent, encore toujours, maintenant encore 今なお: いまなお 熟語:今後 , 今更 , 今朝 , 今夜 , 只今 , 今度 , 今年 , 今日 , 今宵 , 今晩 , 昨今 , 今週 , 今回 語句:今一応 , 今何時ですか , 今一度 永カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 5翻訳:éternel, perpétuel, jamais エイ 永い: ながい: éternel, perpétuel <<< 長 永: とこしえ: éternité <<< 常 熟語:永眠 , 永住 , 永世 , 永遠 , 永久 未カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , カレンダー 画数: 5翻訳:(pas) encore, plus, année du mouton (zodiaque chinois), deux heures de l'après-midi ミ, ビ 未だ: いまだ: pas encore 未だ: まだ: (pas) encore, plus 未だ来ない: まだこない: pas encore arrivé <<< 来 未だ寝てる: まだねてる: encore train de dormir <<< 寝 未だ足りない: まだたりない: pas encore assez <<< 足 未: ひつじ: mouton (zod.) <<< 羊 熟語:未明 , 未満 , 未熟 , 未来 , 未知 , 未定 , 未練 , 未開 , 未婚 , 未亡人 語句:未発表 , 未成熟 , 未完成 , 未成年 , 未成年の , 未成年者 , 未成年犯罪 , 未成年労働 , 未開拓地 , 未加工の , 未確認 , 未使用 , 未使用品 , 未経験の , 未経験者 古カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 5翻訳:vieux, vieilli, âgé, ancien, antique コ 古: いにしえ: ancien temps <<< 昔 古い: ふるい: vieux, vieilli, âgé, ancien, démodé, caduc, usé 古す: ふるす: user 古く成る: ふるくなる: devenir vieux, vieillir <<< 成 熟語:古書 , 古本 , 古生代 , 考古学 , 古代 , 古典 , 古語 , 古靴 , 閑古鳥 , 蒙古 , 宮古 , 名古屋 , 稽古 , 中古 , 古着 , 古文 語句:使い古す , 古道具 , 古戦場 , 古武道 , 暖簾が古い 同意語: 旧 反意語: 新 , 若 旧カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 5翻訳:ancien, vieux, origine キュウ 旧い: ふるい: ancien, vieux <<< 古 旧: もと: origine <<< 元 熟語:復旧 , 旧姓 , 旧教 語句:旧制度 , 旧市内 , 旧思想 , 旧大陸 , 旧正月 , 旧市街 , 旧世界 末カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 5翻訳:fin, extrémité, terme, bout, futur, avenir, final, dernier マツ, バツ 末: すえ: fin, extrémité, terme, bout, futur, avenir, descendant 末の: すえの: final, dernier 末は: すえは: dans le futur, à l'avenir 末長く: すえながく: pour toujours <<< 長 末頼もしい: すえたのもしい: prometteur <<< 頼 熟語:月末 , 始末 , 端末 , 末端 , 期末 , 年末 , 結末 , 末期 , 末路 , 末っ子 , 粉末 , 週末 , 顛末 , 断末魔 語句:世紀末 , 学期末 , 年度末に 同意語: 終
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから53個の記事を抽出しました。 | |
|